大家好,我們上課。
我們上次課講到了麻黃湯適應(yīng)證的第一個(gè)證候,就是太陽(yáng)傷寒表實(shí)證。 太陽(yáng)傷寒表實(shí)證它的主要內(nèi)容見第3 條,第35 條。第3 條、第35條在臨床癥狀上,強(qiáng)調(diào)了太陽(yáng)傷寒有惡寒,有發(fā)熱,病機(jī)我們?cè)谶@里不再重復(fù)了,強(qiáng)調(diào)了太陽(yáng)傷寒有身疼痛,身疼痛的病機(jī)主要是由寒邪的性質(zhì)所決定的。 寒是主收引的,寒是主凝滯的,所以寒傷肌表以后,就可以使肌膚的氣血凝滯,肌膚的氣血澀滯,不通則痛。寒傷經(jīng)表以后,使肌膚的筋脈痙攣,拘急它就疼。所以疼痛是太陽(yáng)傷寒表實(shí)證的一個(gè)特征性的癥狀。 第三組癥狀是無(wú)汗而喘,無(wú)汗是表閉,喘是肺失宣降,由于無(wú)汗表閉而導(dǎo)致肺失宣降,結(jié)果導(dǎo)致了喘,那么喘的原因是無(wú)汗所造成的。當(dāng)然第3 條還提出了嘔逆,那是正氣抗邪于表,不能顧護(hù)于里,里氣升降失調(diào)所造成的,所以證候?qū)儆诤伴]表,衛(wèi)閉營(yíng)郁,治療用麻黃湯,發(fā)汗散寒,宣肺平喘。 隨后我們談到了第51 條,第52 條,第37 條,這三條就是強(qiáng)調(diào)要用麻黃湯的話,在太陽(yáng)傷寒表實(shí)證都具備的前提下,一定是脈浮的,脈浮提示了正氣不衰,,正氣能夠抗邪于表,這才能使用純辛溫的發(fā)汗的方劑。 我們?cè)谏洗握n的最后,談到了麻黃湯的第二個(gè)適應(yīng)證,也就是第36條的,“太陽(yáng)與陽(yáng)明合病,喘而胸滿(mèn)者,不可下,宜麻黃湯。”這里的太陽(yáng)病,我們上次課說(shuō),那就是太陽(yáng)傷寒表實(shí)證,這里的陽(yáng)明病是什么?它不是陽(yáng)明里熱,也不是陽(yáng)明里實(shí),因?yàn)槔餆帷⒗飳?shí)兼有表的話,仲景是不會(huì)用麻黃湯的。 那是陽(yáng)明的什么證候呢,我們說(shuō),那是陽(yáng)明的經(jīng)脈被寒邪所傷的證候,陽(yáng)明經(jīng)脈被寒邪所傷。陽(yáng)明經(jīng)脈運(yùn)行于什么部位呢,頭面,胸腹,也是從頭到腳的。經(jīng)脈運(yùn)行于體表,外來(lái)的風(fēng)寒邪氣當(dāng)然可以傷陽(yáng)明的經(jīng)表,陽(yáng)明經(jīng)表受邪,它的臨床表現(xiàn)是什么? 在傷寒論中,沒有一個(gè)單獨(dú)的條文全面的把陽(yáng)明經(jīng)脈被寒邪所傷,陽(yáng)明經(jīng)的陽(yáng)氣被郁的這種證候來(lái)描述清楚。它沒有一個(gè)單獨(dú)的條文把它系統(tǒng)描述清楚,而是散在許多條文之中,后世的醫(yī)家對(duì)它的臨床表現(xiàn)進(jìn)行了歸納、總結(jié)。 到《醫(yī)宗金鑒·傷寒心法要決》,對(duì)陽(yáng)明經(jīng)表證的臨床表現(xiàn),治法、用方,歸納了這樣一個(gè)的歌決,我把歌決寫在這里: “葛根浮長(zhǎng)表陽(yáng)明”,說(shuō)陽(yáng)明經(jīng)表受邪,在一般情況下用葛根湯。陽(yáng)明經(jīng)表受邪它的脈象是浮脈,而且端直以長(zhǎng),因?yàn)殛?yáng)明經(jīng)是多氣多血之經(jīng),陽(yáng)明經(jīng)脈被邪氣所傷以后,陽(yáng)明經(jīng)的陽(yáng)氣抗邪于表,使脈端直以長(zhǎng),“表陽(yáng)明”就是陽(yáng)明表證。 “緣緣面赤額頭痛”,緣緣面赤就是滿臉通紅,這是陽(yáng)明經(jīng)脈中的陽(yáng)氣被郁的表現(xiàn)。因陽(yáng)明經(jīng)脈行于面部,“額頭痛”,因?yàn)殛?yáng)明經(jīng)脈它是行于頭額部,它不像太陽(yáng)經(jīng)行于后頭部,后項(xiàng),后背部,所以太陽(yáng)經(jīng)脈受邪,是頭項(xiàng)強(qiáng)痛,進(jìn)一步可以發(fā)展為項(xiàng)背強(qiáng)幾幾,陽(yáng)明經(jīng)脈受邪是腦門疼。 “發(fā)熱惡寒身無(wú)汗”,陽(yáng)明經(jīng)表證它也是表證,因此它也具備發(fā)熱、惡寒、無(wú)汗這樣表證的共同特點(diǎn),那么發(fā)熱、惡寒、無(wú)汗,如果伴有頭項(xiàng)強(qiáng)痛的是太陽(yáng)表證,如果伴有額頭痛的,那是陽(yáng)明經(jīng)脈受邪,是陽(yáng)明表證。 “目痛鼻干臥不寧”,陽(yáng)明經(jīng)脈起于鼻子的兩側(cè),向上繞過(guò)眼睛,然后向額頭部,目和鼻都是陽(yáng)明經(jīng)脈所過(guò)的部位,陽(yáng)明經(jīng)脈受邪,陽(yáng)明經(jīng)氣被郁,就在陽(yáng)明經(jīng)氣循行部位,眼睛、鼻子就出現(xiàn)了相關(guān)的癥狀,就是眼睛疼,腦門疼,鼻子發(fā)干,滿臉通紅,這都是陽(yáng)明經(jīng)脈循行部位的癥狀。“臥不寧”,《黃帝內(nèi)經(jīng)》有句話,叫做“胃不和則臥不安,凡是陽(yáng)明經(jīng)脈,陽(yáng)明胃腑氣機(jī)失調(diào)的時(shí)候,都會(huì)影響睡眠。 這見于《醫(yī)宗金柬·傷寒心法要決》。 《醫(yī)宗金柬·傷寒心法要決》是清代吳謙等人編的,學(xué)習(xí)《傷寒論》的一個(gè)輔助讀物,它對(duì)《傷寒論》中的主要證候、主要方劑,以歌決的形式給它編排出來(lái),使學(xué)習(xí)這《傷寒論》的人便于背誦,便于打好學(xué)習(xí)《傷寒論》的基本功。 在五十年代,我們傷寒教研組對(duì)《醫(yī)宗金柬·傷寒心法要決》進(jìn)行了白話解。20年后,到70 年代,我們傷寒教研組又對(duì)它進(jìn)行了一點(diǎn)修訂,出了第二版,到現(xiàn)在,又是20 多年,再回來(lái)看這個(gè)書的話,有些內(nèi)容需要更新,有些文字需要修改,于是人民衛(wèi)生出版社又委托我們做了第三版的修訂。我上個(gè)月把這個(gè)書稿,已經(jīng)交給人民衛(wèi)生出版社了,《醫(yī)宗金柬·傷寒心法要決》是學(xué)習(xí)傷寒論的一個(gè)輔助讀物,它有許多歌決。過(guò)去師帶徒的時(shí)候,都在教《傷寒論》這門課的時(shí)候,都要求學(xué)生背歌決中的許多東西。 我們這次在修訂的時(shí)候,補(bǔ)充了它的臨床應(yīng)用,補(bǔ)充了方義,補(bǔ)充了它的臨床意義,就是加了按語(yǔ),在過(guò)去的版本里是沒有的,把原來(lái)10萬(wàn)字的一本小冊(cè)子,結(jié)果擴(kuò)充成20 多萬(wàn)字。 這里頭它把陽(yáng)明經(jīng)表受邪的證候,進(jìn)行了歸納總結(jié)。 我們這里的太陽(yáng)與陽(yáng)明合病,這個(gè)陽(yáng)明病是什么病呢,不是里熱證,不是里實(shí)證,是陽(yáng)明經(jīng)表受邪的證候。所以太陽(yáng)與陽(yáng)明合病,就是太陽(yáng)與陽(yáng)明兩經(jīng)的表證同時(shí)存在,我們引入這個(gè)概念,就是讓大家知道,不獨(dú)太陽(yáng)主表。就是說(shuō),主表的不僅僅是太陽(yáng),陽(yáng)明也有表證,少陽(yáng)也有經(jīng)表證,陽(yáng)明也有經(jīng)表證。以后我們?cè)谥v到太陰病,“太陰病,四肢煩疼,脈陽(yáng)微陰澀而長(zhǎng)者,為欲愈。”“太陰病,脈浮者,可發(fā)汗,宜桂枝湯。” 我們會(huì)提出另外一個(gè)概念,就是太陰也可以有表證,它是指的風(fēng)寒邪氣侵襲四肢,由于脾主四肢,就把這種風(fēng)寒邪氣侵襲四肢的證候,也可以叫做太陰表證,也可以用桂枝湯來(lái)治療。所以表證的含義是廣泛的,而不局限于太陽(yáng)經(jīng)表。 太陽(yáng)和陽(yáng)明兩經(jīng)氣經(jīng)表,被風(fēng)寒邪氣所傷,又出現(xiàn)了一個(gè)什么樣的兼證呢,喘而胸滿,這是肺氣不利的表現(xiàn),肺氣宣發(fā)肅降失調(diào)的表現(xiàn)。 大家想一想,肺和太陽(yáng)的關(guān)系密切,還是和陽(yáng)明的關(guān)系密切?應(yīng)當(dāng)說(shuō),從表證的,從外感病的發(fā)病過(guò)程來(lái)看,胸肺是離太陽(yáng)最近的,所以太陽(yáng)傷寒就有無(wú)汗而喘,寒邪只要一閉表,就有肺的宣發(fā)肅降失調(diào)的喘證。 這提示什么問(wèn)題呢,這提示太陽(yáng)表邪偏重。在這種情況下,這不用葛根湯來(lái)治療,而用麻黃湯來(lái)治療。麻黃湯散在表的寒邪,以解太陽(yáng)表邪為主,也可以兼解陽(yáng)明經(jīng)表邪氣,因?yàn)檫@是太陽(yáng)表邪為主,更何況麻黃湯有宣肺平喘的作用,可以治療二陽(yáng)合病兼有胸滿而喘,這就是麻黃湯的第二個(gè)適應(yīng)證。治療太陽(yáng)和陽(yáng)明經(jīng)表同時(shí)受邪,太陽(yáng)經(jīng)表邪氣偏重,兼有胸滿而喘的。 在講麻黃湯的適應(yīng)證的過(guò)程中,我們必須談到第三個(gè)問(wèn)題,就是太陽(yáng)傷寒與衄(nǜ)解。 太陽(yáng)病,它的自然病程是7 天,如果你不用藥,當(dāng)這個(gè)自然病程結(jié)束的時(shí)候,它將要好的時(shí)候,它用一種什么樣的方式來(lái)達(dá)到退熱的效果呢? 從《傷寒論》提供的資料來(lái)看,太陽(yáng)自解有這么幾種情況: 一種是自汗。當(dāng)它的病程將要結(jié)束的時(shí)候,它自己出一身的汗,熱退了,身上不疼了,病好了。 還有一種情況是自衄。頭痛發(fā)燒,全身疼痛,沒有汗,到了第6、7天的時(shí)候,鼻子突然一出血,隨著鼻子出血,他的心也不煩了,頭也不疼了,心里也痛快了,隨后燒也退了,這就叫自衄作解。 那就是說(shuō),自汗和自衄都可以排除體表的邪氣,這是為什么?是因?yàn)楹寡础:寡?,汗是血中津液所化,在營(yíng)分的這種邪氣,可以通過(guò)出汗的方式排出體外,在營(yíng)分的這種邪氣也可以直接通過(guò)出血的方式排出體外。 當(dāng)然這種出血,其它地方的出血不可能排出太陽(yáng)體表的邪氣,而只有肺竅離太陽(yáng)最近,所以通過(guò)鼻衄的方式利于解除太陽(yáng)的邪氣。比方說(shuō)便血能不能排除體表的邪氣,不可能,那里是里熱,里熱可以通過(guò)便血。我們講的那個(gè)太陽(yáng)病的腑證,蓄血證的時(shí)候,講那個(gè)桃核承氣湯適應(yīng)證的時(shí)候,會(huì)提到當(dāng)血熱初結(jié)的時(shí)候,如果有熱迫血行的這種變化,血自下,下者愈,就是下面出血,熱隨血泄,可以出現(xiàn)這種情況。但是對(duì)于太陽(yáng)表證來(lái)說(shuō),只能是自衄出血,自衄和自汗是一樣的。 還有一種情況是戰(zhàn)汗而解。戰(zhàn)汗是病人在汗出之前,先有寒戰(zhàn),原來(lái)一直發(fā)熱、頭疼、身疼,突然出現(xiàn)了寒戰(zhàn),這是邪氣和正氣相爭(zhēng)的表現(xiàn)。隨著寒戰(zhàn)之后,又出現(xiàn)了發(fā)熱,這次的發(fā)熱,是正氣奮力袪邪的一種表現(xiàn)。隨著發(fā)熱之后,就出現(xiàn)了汗出,汗出熱退病就好了,這叫戰(zhàn)汗作解,我們以后還會(huì)有多次提到,它的機(jī)理我們還要具體談到。 所以太陽(yáng)病自解,有這么三種情況。 好,太陽(yáng)傷寒與衄解,第一種情況是,傷寒日久,可自衄而解。 第二種情況是,傷寒日久,不愈,用麻黃湯發(fā)汗,結(jié)果汗不出而出現(xiàn)衄解。吃了麻黃湯以后沒有出汗,結(jié)果鼻子出血了,隨著鼻子出血,頭疼、身疼緩解了,發(fā)燒也退了,這就叫衄解。因此后世的醫(yī)家把這種情況,吃了麻黃湯以后沒有出汗,結(jié)果鼻子出血了,叫紅汗。對(duì)于這種情況,又叫以衄代汗。 這個(gè)衄字過(guò)去在字典上讀(nǜ),可是醫(yī)學(xué)界和一般的人都讀niù,讀的時(shí)間長(zhǎng)了,所以國(guó)家文字改革委員會(huì)也承認(rèn)了這個(gè)字就可以讀niù 了。 這就叫以衄代汗,鼻子出血了,燒也退了,你就不要再用麻黃湯了。我們?cè)谟寐辄S湯的過(guò)程中,病人鼻子出血了,你不要緊張,這很可能是紅汗,汗血同源,邪氣可以通過(guò)汗這條路排出體外,也可以通過(guò)鼻衄這條路排出體外。 第三種情況,傷寒日久,見衄,出現(xiàn)了鼻衄,出現(xiàn)了鼻子出血,但衄血點(diǎn)滴不暢,半天滴一滴,衄血點(diǎn)滴不暢,這就什么呢?這就像汗出不透,汗出不徹,它就不足以解除邪氣,鼻子是出血了,但是半天滴一滴,似有似無(wú)。你說(shuō)它沒有吧,用紙擦一擦,還有一點(diǎn)紅,你說(shuō)它有吧,又很不暢快,雖然見到一點(diǎn)血,但是頭痛、身疼仍然存在,發(fā)燒仍然不 退,這就像汗出不透,汗出不徹,不足以解除邪氣一樣。遇到這種情況怎么辦,用麻黃湯發(fā)汗。因?yàn)檠诌@條路走不通了,然后就改汗的這條路,這叫什么?這叫以汗代衄。 這是在傷寒的病程中,可能出現(xiàn)衄血的三種情況。 第四種情況,傷寒論原文沒有提到,那就是衄血不止,高熱不退,這是怎么回事?這就不是傷寒衄解了,這常常是寒邪入里化熱,熱邪內(nèi)入營(yíng)血,熱迫血妄行的這樣一種表現(xiàn)。在講“風(fēng)溫病”的時(shí)候,高熱汗出而熱不退的是風(fēng)溫。高熱鼻衄而熱不退的,是熱入營(yíng)血,熱迫血妄行。這時(shí)候怎么辦,我們決不能再用麻黃湯,那應(yīng)當(dāng)用犀角地黃湯一類的,來(lái)涼血止血。 在傷寒病的病程中,出現(xiàn)衄血的情況,大體就有這么多,我們現(xiàn)在看看講義,是不是像我們所歸納總結(jié)的這樣。 請(qǐng)大家打開講義第28 頁(yè),看原文第46 條,“太陽(yáng)病,脈浮緊,無(wú)汗,發(fā)熱,身疼痛,”這是典型的太陽(yáng)傷寒表實(shí)證的臨床特征,“八九日不解”, 病程已經(jīng)超過(guò)7 天了,超過(guò)了它的自然病程,所以說(shuō)“傷寒日久”,我們這里不是說(shuō)傷寒日久嗎,“表證仍在,此當(dāng)發(fā)其汗”,此當(dāng)發(fā)其汗,后面“麻黃湯主之”。發(fā)汗用什么方,最后這句話,麻黃湯主之。 我們不是說(shuō)在《傷寒論》中,有許多條文它是把方名放在最后,便于底下接著寫方藥組成,所以中間就有一段話是來(lái)解釋的,“此當(dāng)發(fā)其汗,麻黃湯主之”,中間這句話,“服藥已微除”,是吃了麻黃湯以后,表邪、表證似乎有一點(diǎn)輕度的解除,可是“其人發(fā)煩”,這個(gè)煩又是煩熱,“目瞑”,瞑是什么意思呢,瞑就是閉目,閉眼睛。為什么閉眼睛?是因?yàn)樗蓄^暈?zāi)垦?,頭暈的人一般是不敢睜著眼睛,睜著眼睛就更暈。所以這里的目瞑,是指的頭暈?zāi)垦?。這個(gè)煩熱、目瞑是正邪相爭(zhēng)的表現(xiàn),是正氣袪邪外出,正邪相爭(zhēng)的表現(xiàn),“劇者必衄”,如果煩熱,頭暈進(jìn)一步加重的話,就會(huì)出現(xiàn)衄血。這是正邪相爭(zhēng),正氣想袪邪外出,來(lái)不及變成汗,就直接從營(yíng)分,血分通過(guò)衄血的方式而排出體外。能夠變成汗的就出來(lái),現(xiàn)在你看正邪相爭(zhēng),正氣上沖,正氣上涌,表現(xiàn)了頭暈,表現(xiàn)了煩熱,沒有來(lái)得及變成汗,就直接通過(guò)鼻衄的方式,把營(yíng)分中的寒邪,營(yíng)分中的邪氣排出體外。“劇者必衄,衄乃解,所以然者,陽(yáng)氣重故也。” 為什么會(huì)出現(xiàn)這樣的情況呢?是因?yàn)殛?yáng)氣被寒邪閉郁太重的緣故。中間這段話,完全是張仲景自己關(guān)于病機(jī)的解釋和分析。 這就是我們這里所說(shuō)的第二種情況,傷寒日久不愈,用麻黃湯發(fā)汗,結(jié)果沒有出汗,汗不出而出現(xiàn)衄解,鼻子出血了,表證解除了,再也不用發(fā)汗的方法了,這就叫以衄代汗。 我小時(shí)候曾經(jīng)在農(nóng)村生活過(guò)一段時(shí)間,那個(gè)農(nóng)村當(dāng)年是很貧窮的,我父親有時(shí)候在城里下鄉(xiāng),來(lái)看我們的時(shí)候,有些農(nóng)民就找我父親看病,感冒了,發(fā)燒,頭疼。我父親給他開完藥之后,說(shuō)郝大夫,我沒有錢買藥。沒有錢買怎么辦,病得給他治呀,我就見父親從筷籠子里邊,拿一根竹筷子,拿刀把它削尖了,放在這鼻孔里輕輕地一彈,鼻子就出血了,滴答滴答,出好多血,然后病人就說(shuō),心里好痛快,也不煩熱了,燒也就退了。因?yàn)槲夷莻€(gè)時(shí)候很小,我說(shuō)怎么會(huì)有這么一種療法呢,等我長(zhǎng)大了我明白了,開方子是發(fā)汗使表邪從汗而解,他既然不能吃藥的話,那就放血,使邪氣直接通過(guò)營(yíng)分,通過(guò)血分而解,這實(shí)際上是放血療法的一種。以后我長(zhǎng)大了,我明白了一些醫(yī)學(xué)的道理,我就問(wèn)我父親,我記得小時(shí)候,誰(shuí)感冒頭疼發(fā)燒沒有汗,你拿筷子給人扎鼻子出血,他說(shuō),那就是他沒錢買藥,我就給他刺內(nèi)迎香,用鼻粘膜出血的方式來(lái),所以至今我留下了很深刻的印象,因?yàn)槟莻€(gè)病人跑到我們的院子里,那個(gè)院子有一個(gè)下水道,那個(gè)下水道用來(lái)給他鼻子出血。 你說(shuō)我們現(xiàn)在在城里就不能采取這種治療方法,病人也不太容易接受。在農(nóng)村這確實(shí)是行之有效我方法,汗血同源,你用發(fā)汗只可以,放血可以。但是這種放血必須是鼻粘膜,必須從肺竅來(lái)走,這才利于,你說(shuō)我這肘窩靜脈放血,腘窩靜脈放血,能不能解除表邪啊,高熱的時(shí)候也能,但是還是鼻粘膜為好。 下面看第47 條,“太陽(yáng)病,脈浮緊,發(fā)熱,身無(wú)汗,自衄者愈。”一個(gè)太陽(yáng)表證,出現(xiàn)了脈浮緊,發(fā)熱,無(wú)汗,這也是典型的太陽(yáng)傷寒表實(shí)證,沒有去治療,結(jié)果自己出現(xiàn)了鼻衄,自衄者愈,這正是我們講的第一種情況,你看,傷寒日久,可自衄而解,這是我們講的第一種情況。 下面看第55 條,“傷寒脈浮緊,不發(fā)汗,因致衄者,麻黃湯主之。” 第55 條,這正是我們所說(shuō)的第三種情況,傷寒日久,不發(fā)汗,一個(gè)是指的病人自己本身沒有能夠出現(xiàn)自汗作解,第二個(gè)是指的,醫(yī)生沒有用過(guò)發(fā)汗的方子,或者用過(guò)發(fā)汗的方子,而病人沒有出汗,不管怎么說(shuō),邪氣沒有通過(guò)汗而排出體外,這個(gè)時(shí)候出現(xiàn)了衄血。“不發(fā)汗,因致衄者”, 既然出現(xiàn)了衄血,為什么還用麻黃湯?這必須有一個(gè)前提,這衄血是點(diǎn)滴不暢,雖然有出血,但是不足以排除邪氣,就像那個(gè)汗出不徹,發(fā)汗不是要求“遍身漐漐微似有汗者益佳”,不是要求“凡發(fā)汗,欲令手足俱周,漐漐然令一時(shí)間許”嗎,達(dá)到這樣的要求,汗才算出透了,表邪才能解除。如果是鼻子尖見到一點(diǎn)汗,心口窩見到一點(diǎn)汗,你馬上把被子掀掉了,汗不再繼續(xù)出了,這就叫汗出不透,就不能退熱,不能解除表邪?,F(xiàn)在見到了衄血,如果這個(gè)衄血半天滴一滴,半天滴一滴,點(diǎn)滴不暢,這就像汗出不透,汗出不徹,不足以解除邪氣一樣,表證就仍然存在,這個(gè)時(shí)候你是放血呢還是發(fā)汗呢?仲景沒有用放血的方法。我說(shuō)的放血,那是在民間不得已的情況下,仲景用的是什么呢,是用麻黃湯在發(fā)汗。因?yàn)槌鲅@條路走,我就走汗這條路,用麻黃湯發(fā)汗,這就叫做以汗代衄。 好,關(guān)于麻黃湯的適應(yīng)證,我們就談這么多。 今天在臨床上,這個(gè)衄解的現(xiàn)象不太多見了,為什么,沒有人得了傷寒表實(shí)證在家里要忍著七八天,頭疼、身疼,他不忍七八天,就很快到醫(yī)院看病了,所以提早截?cái)嗔瞬〕?,使病程縮短了,出現(xiàn)自衄而解的情況也就不多見了,因此它病程很短,用了藥以后一般來(lái)說(shuō)都是汗解,出現(xiàn)衄解的情況也就不多見了。 但是,張仲景那個(gè)時(shí)候,缺醫(yī)少藥,這種情況仲景肯定見到了,所以他寫在《傷寒論》上,我們學(xué)《傷寒論》的時(shí)候,對(duì)它的機(jī)理,對(duì)它的這種現(xiàn)象,應(yīng)當(dāng)能夠了解。 以上我們是談到了麻黃湯的適應(yīng)證。下面我們就看麻黃湯的使用禁忌。 我應(yīng)當(dāng)客觀的說(shuō),下面的條文有9 條,后世醫(yī)家把它叫做“麻黃九禁”。實(shí)際上,這個(gè)麻黃九禁,應(yīng)該說(shuō)是泛指辛溫的發(fā)汗的方劑,包括麻黃湯,大青龍湯,小青龍湯,甚至包括桂枝湯,葛根湯這類的方劑,都應(yīng)當(dāng)適合這九禁。這九禁是泛指辛溫的發(fā)汗的而言的,所有的辛溫發(fā)汗的方子,都應(yīng)當(dāng)注意這9 條,遇到這9 條情況的時(shí)候,都應(yīng)當(dāng)忌用或慎用。 下面我們看麻黃九禁的第一條。第83 條,“咽喉干燥者,不可發(fā)汗”。咽喉是肺胃的門戶,同時(shí)又是足少陰腎經(jīng)所過(guò)的部位,因?yàn)樽闵訇幠I經(jīng)它的分支,“循喉嚨,挾舌本”,所以,咽喉干燥的病人,常常提示了他的肺陰虛,胃陰虛、腎陰虛。陰虛的病人,你如果單純的用辛溫發(fā)汗的方法,就容易更傷陰,因?yàn)樾翜匕l(fā)汗的方子,像麻黃湯,大青龍湯這類的方子都是辛溫燥烈,容易傷陰,容易動(dòng)血的,在這里以咽喉干燥為例子,提示凡是肺、胃、腎陰虛的病人,都應(yīng)當(dāng)慎用純辛溫的發(fā)汗的方法。 第84條,“淋家,不可發(fā)汗,發(fā)汗必便血。”淋家是素患淋病的人。什么叫淋病呢?那就是小便短赤,小便淋漓不暢,也就是今天我們所說(shuō)的有尿頻、尿急、尿痛這樣泌尿道刺激的癥狀,這類的疾病,中醫(yī)都把它叫做淋病。當(dāng)然如果再細(xì)分的話,像現(xiàn)在泌尿系感染,泌尿道結(jié)石,凡是有泌尿道刺激癥狀的這些病證,中醫(yī)都可以把它叫做淋病。所謂淋家,就是久患淋病的人,久患淋病的人,他是一個(gè)什么樣的身體素質(zhì)呢,首先下焦?jié)駸峋佣?,久患淋病,濕熱?nèi)盛,下焦陰傷。陰傷就有虛熱,所以濕熱、陰虛、虛熱都可能存在。這種病人,你用純辛溫的方劑來(lái)發(fā)汗,就容易傷陰,就容易助熱。傷陰、助熱,結(jié)果導(dǎo)致了有可能出現(xiàn)尿血,他說(shuō),“汗出必便血”,便血應(yīng)當(dāng)是指的小便血,由于你傷陰、助熱,用辛溫發(fā)汗的方劑以后,熱迫血妄行,就有可能導(dǎo)致尿血的變證。所以淋家不可以單獨(dú)的使用辛溫發(fā)汗的方法。 第85條,“瘡家,雖身疼痛,不可發(fā)汗,汗出則痓”。這個(gè)字“痓”, 它應(yīng)當(dāng)讀zhì,但是在醫(yī)學(xué)里,在這里確實(shí)應(yīng)當(dāng)寫成“痙“字,痙是指以抽搐為主要臨床表現(xiàn)的證候,“痙”,“痓”,在寫隸書的時(shí)候,這兩個(gè)字形形似,是相近似的。 張仲景那個(gè)時(shí)候?qū)憰?,是漢代,常常是用隸書來(lái)寫,后人在抄書的時(shí)候,把“痙”字誤抄成“痓”字是完全有可能的,后世為什么不再改呢,王叔和沒有改,宋朝國(guó)家校書醫(yī)書局沒有改,這是為了保持古籍的原貌,這種精神是很可貴的,這才是古跡原貌的特征。所以真正的文物,真正的古籍,人們不要在上面改動(dòng),一改動(dòng)那就是假的了。既然是古籍的話,古人就寫著一個(gè)“痓”字,后世都不再改這個(gè)字,但是我們讀這個(gè)字的時(shí)候都讀“痙”,我們要自己在底下作注解的話,都直接寫成這個(gè)痙字。 “痙”是什么病?是一種抽風(fēng)的病,角弓反張,口噤不開,四肢抽搐,古人描述這個(gè)抽風(fēng),角弓反張,臥不著席,平躺著后背不能挨著這個(gè)床,因?yàn)榧∪獐d攣,角弓反張,項(xiàng)背部的肌肉痙攣,角弓反張,臥不著席。 在《金匱要略》里,專門有痙病的治療,剛痙、柔痙,專門有痙濕暍病脈并治這一篇,談到了痙病的治療。 “瘡家”,是久患瘡的病人,瘡瘍就是指皮膚有感染性的疾病。它既然能夠成瘡家的話,一個(gè)是時(shí)間長(zhǎng),一個(gè)是這種皮膚感染性的病灶,是非常廣泛的。我們雖然不能說(shuō)頭上長(zhǎng)瘡,腳下流膿,既然能夠成得了瘡家,那就是全身有多處的化膿性的感染性這種病灶,這種病他的身體素質(zhì)怎么樣呢?它的身體狀況怎么樣呢?一個(gè)是毒熱盛,一個(gè)是營(yíng)血傷,或者說(shuō)是氣血傷,毒熱盛,氣血傷。 這個(gè)疼痛,它就不是由表證引起的,是由于氣血被傷,肌膚失養(yǎng)引起的,你不要把這個(gè)疼痛,當(dāng)作太陽(yáng)傷寒表實(shí)證而用辛溫發(fā)汗的方子去治療,“瘡家,雖身疼痛,不可以發(fā)汗”,汗出就容易更助毒熱,更傷營(yíng)血。這就容易導(dǎo)致營(yíng)血被傷,經(jīng)脈失養(yǎng)的痙病。 這里以瘡家為例,來(lái)提示毒熱內(nèi)盛、氣血兩傷的不可以用辛溫發(fā)汗。我們講義只是說(shuō)到了氣血兩傷,我在這里補(bǔ)充了毒熱內(nèi)盛、氣血兩傷。 第86條,“衄家,不可發(fā)汗,汗出必額上陷,脈急緊,直視不能眴(xùn),不得眠。”這里所說(shuō)的衄家,是指的平素經(jīng)常有鼻衄的人,而不是指的我們剛才所說(shuō)的,太陽(yáng)傷寒表實(shí)證,日久,自衄而解,或者用藥以后,出現(xiàn)衄解的人。這里能夠稱作衄家的,是平素經(jīng)常鼻子出血的人。這種人經(jīng)常鼻子出血,常常有陰血不足,這里是舉衄家為例提示陰血虧虛,陰血不足的禁用辛溫發(fā)汗。“汗出必額上陷,脈急緊”。額上陷,脈急緊,注家的解釋可以說(shuō)是眾說(shuō)紛紜,我們?cè)谶@里把額上陷解釋成亡陰,亡陰失水之后,額頭的皮膚彈性消失,眼眶塌陷,這不是亡陰失水,脫水的一種表現(xiàn)嗎?一個(gè)陰血虛的病人本來(lái)就陰血不足,你再?gòu)?qiáng)用辛溫發(fā)汗,額頭的皮膚彈性消失,兩個(gè)眼窩深陷,這是亡陰脫水,亡陰失水的一種表現(xiàn)。“脈急緊”,因?yàn)樗巶钟昧诵翜氐乃?,所以脈出現(xiàn)了拘急的這種表現(xiàn),“直視不能眴”,兩個(gè)眼睛瞪得圓圓的,不能夠轉(zhuǎn)眼,不能夠眨眼。“不得眠”,這個(gè)眠通瞑,不是睡覺的意思,瞑就是閉目,這個(gè)不得眠就是不能夠閉目。這是和“直視不能眴”,眴是眨眼睛,相同的一個(gè)癥狀,這是一種陰虛火旺的一種表現(xiàn),陰虛火旺,虛火上擾的一種表現(xiàn)。也就是說(shuō),衄家,一個(gè)經(jīng)常有鼻出血的病人,他陰血不足,誤用了辛溫發(fā)汗以后,傷陰助熱,亡陰失水,虛火上擾,就出現(xiàn)了兩目直視,不能眴,不得閉目靜息。 第87條,“亡血家,不可發(fā)汗,發(fā)汗則寒慄而振。”亡血家,是指平素經(jīng)常有出血病的人,或者月經(jīng)過(guò)多,或者便血,或者尿血,或者皮下出血,甚至包括鼻衄,平素就經(jīng)常患有出血疾病的人,這種病人,不僅血虛,氣也虛,陽(yáng)也虛,“氣隨血脫”嘛,氣血陰陽(yáng)都虛,如果對(duì)這樣的病人,誤用了辛溫發(fā)汗,他下面所表現(xiàn)的癥狀,“寒慄而振”,慄和振都是顫動(dòng)的意思,振者,動(dòng)也,是肢體的顫動(dòng);慄是內(nèi)心的寒慄,是豎心旁,內(nèi)心的寒慄。所以對(duì)于慢性失血,氣血陰陽(yáng)都虛的人,誤用了辛溫發(fā)汗以后,就在這里表現(xiàn)了以陽(yáng)虛為出的,出現(xiàn)了寒戰(zhàn)。在這里以亡血家的禁用汗法,提示血虛氣衰的禁用汗法。 下面看第88 條,“汗家,重(chóng)發(fā)汗,必恍惚心亂,小便已陰疼,與禹余糧丸。”汗家是指平素或者自汗或者盜汗的人。自汗也罷,盜汗也罷,他一定是陽(yáng)虛,氣虛或者陰虛,他本來(lái)就自汗盜汗,你再去用發(fā)汗的方法,重發(fā)汗,再用發(fā)汗的方法,就會(huì)更傷陰陽(yáng)。這個(gè)“恍惚心亂”,是指的心神不能自主,注意力不能集中,這是陰陽(yáng)兩傷,心神失養(yǎng)的一種特征。 我們一個(gè)正常的人,注意力能夠集中,精神能夠振作,這是靠能量來(lái)充養(yǎng)的。我們?cè)谕ǔ5那闆r下,并沒有意識(shí)到這個(gè)問(wèn)題,我最近遇到幾個(gè)減肥的女孩子,小的大概15 歲,大的是22 歲,我最近遇到三四個(gè)吧,還在減肥,減肥減到什么程度呀,脂肪消退,肌肉消退,體重降低,確實(shí)苗條了,胳膊和腿就這么細(xì),然后閉經(jīng)。我們進(jìn)一步看到了她們心理上出現(xiàn)了障礙,膽子小,顧慮特別特別的多,注意力不能集中,學(xué)習(xí)能力下降,社會(huì)交往能力下降,精神上出現(xiàn)了障礙,心理上出現(xiàn)了障礙,出現(xiàn)了困惑。 為什么會(huì)這個(gè)樣子,過(guò)去她不是這種樣子。這就是因?yàn)闄C(jī)體的能量太少了,不僅臟腑不能充養(yǎng),精神也不能充養(yǎng)。所以要有健康的體魄,你有了健康的身體,才能有健康的思維,才能有充沛的精力去學(xué)習(xí),去工作。所以我在給這幾個(gè)孩子講這幾個(gè)問(wèn)題的時(shí)候,我說(shuō)體重不能減得太低,減得太低,能量不僅不能供應(yīng)你生理上的需求,月經(jīng)都閉經(jīng)了,卵巢都不能活動(dòng)了,而且也不能供應(yīng)你的思維、學(xué)習(xí)、日常生活、日常對(duì)待社會(huì)的這種精神活動(dòng),它也需要參量。我給她講這個(gè)問(wèn)題。為什么你出現(xiàn)了精神上的障礙,出現(xiàn)了焦慮,出現(xiàn)了恐懼,出現(xiàn)了膽小,出現(xiàn)了交往困難,是因?yàn)槟愕哪芰刻倭?。這樣的話勸她們慢慢回復(fù)了吃飯,其中有兩個(gè)現(xiàn)在已經(jīng)恢復(fù)好了,是兩個(gè)大學(xué)生,她們可以開始上學(xué)了。 這一條之所以出現(xiàn)“恍惚心亂”,是因?yàn)殛庩?yáng)氣血兩虛,心臟失養(yǎng)所造成的,底下“小便已陰疼”,撒完尿以后,尿道疼痛,我們一般解釋這是由于陰液不足,尿道澀滯的一種表現(xiàn)。為什么一般這么解釋呢?主要就是說(shuō),我們不能確切說(shuō)它是怎么回事,主要是禹余糧丸這張方子給丟了,如果我們能看看這張方子,是養(yǎng)陰的呢,還是助陽(yáng)的呢,還是清熱的呢,我們就可以推測(cè)這個(gè)“小便已陰疼”的病機(jī)是怎么回事了。 有人說(shuō)傷寒論中是113 方,而我們又說(shuō)它是112 方,這是怎么回事?說(shuō)113 方的,包括了禹余糧丸,說(shuō)112 方的不包括了禹余糧丸。禹余糧丸這張方子有方名而沒有方藥的組成,所以對(duì)這一條,我們讀上一遍就可以了。 第89條,“病人有寒,復(fù)發(fā)汗,胃中冷,必吐蚘。”病人有寒,寒在什么地方,后邊說(shuō)胃中冷,因此這是胃中寒,中陽(yáng)不足,中陽(yáng)不足你用辛溫,發(fā)汗太多,汗出傷陽(yáng),陽(yáng)氣就更虛了,就有可能造成吐蛔的這種變化。這個(gè)蚘字,是蛔蟲的蛔的古體字,這個(gè)字不讀yóu,讀huí。為什么我們今天在印行傷寒講義的時(shí)候,還保留這個(gè)古體字呢?這就提示了它是原本的古籍,就像那個(gè)“痓”字,明明知道不應(yīng)當(dāng)寫成“痓”字,我們每一次把它印成“痓”字,讀的時(shí)候呢,不管它寫什么,都讀“痙”。 這個(gè)蛔蟲有一個(gè)特性:喜溫避寒?;紫x是寄生在小腸的,即使是嘔吐,也不會(huì)把它吐出來(lái)。只要能夠發(fā)生吐蛔,那一定是下有寒,蛔蟲是喜溫避寒的,它感到那個(gè)生活環(huán)境,不適合它生活,蛔蟲比人要敏感得多,只要有下寒,在小腸生活的那個(gè)溫度發(fā)生了變化,它就會(huì)往上跑,因?yàn)樯厦娴臏囟瓤偸歉叩?。這么一跑,蛔蟲不會(huì)預(yù)測(cè),它并不知道跑到胃里,環(huán)境變成酸性的了,并不適合它的生活。一跑到胃里必然吐出來(lái),所以吐蛔這種癥狀就提示了病人下焦就是脾有寒,下部有寒,這里的胃有寒就是泛指胃腸有寒。人們開玩笑,飯店里吃飯,菜里吃出個(gè)蟲子,老板說(shuō),這說(shuō)明我們菜里沒有農(nóng)藥的污染。 有一年,我們東直門醫(yī)院,還是30 年前吧,急診室收了這么個(gè)病人,兩個(gè)小孩打架,其中一個(gè)孩子拿這么長(zhǎng)的一個(gè)三棱刮刀,給另一個(gè)孩子的左脅扎進(jìn)去了,這扎進(jìn)去后把脾臟刺穿了,把左腎刺穿了,肺刺穿了有氣胸,胃和腸子都穿了洞,送到醫(yī)院里,因?yàn)槭虑榫驮跂|直門醫(yī)院門口,馬上就送到外科手術(shù)室打開肚子,左腎切除,脾臟切除,氣胸開放了引流,然后胃修補(bǔ),腸子修補(bǔ),可是不能關(guān)肚子,因?yàn)槎亲永锊粩嘣诹餮?,不知道什么地方在出血,然后這邊在不斷的輸血,血壓一直沒有。到了第二天,呼吸、心跳都還是有,血壓還是升不到正常水平,就請(qǐng)董建華老師去會(huì)診。那個(gè)時(shí)候我正跟董老抄方,董老走到哪里,我就跟著他走到哪里。第二天的時(shí)候,我跟著董老上病房看這個(gè)病人的時(shí)候,董老就大體上摸了摸脈,說(shuō)這孩子有沒有大便,有沒有小便。護(hù)士長(zhǎng)說(shuō)有小便,有一次大便。大便是什么樣的?大便黑的,當(dāng)然是出血所造成的,然后護(hù)士長(zhǎng)隨后又補(bǔ)充了一句,大便里有一條蛔蟲,董老說(shuō)是死的是活的,護(hù)士長(zhǎng)說(shuō)是死的。董老說(shuō),我不用開方了。老前輩說(shuō)不用開方了,那就說(shuō)明這個(gè)人沒有救了??墒俏耶?dāng)時(shí)不明白,為什么董老不開方了, 然后我就給董老講了,說(shuō),老師,您為什么說(shuō)不用開方了。他說(shuō),你看,他連一個(gè)蛔蟲都養(yǎng)不活,他還能養(yǎng)活自己?jiǎn)???dāng)時(shí)我聽完了想笑,但是越想越覺得對(duì),一個(gè)人腸道寄生一個(gè)蛔蟲,蛔蟲能正常地生活,說(shuō)明這個(gè)人生機(jī)未滅。如果這個(gè)人連一個(gè)蛔蟲都養(yǎng)不活的話,他生機(jī)已經(jīng)沒有了。他自己也就活不了了。 果然第三天,也就是我們會(huì)診的第二天,這個(gè)小孩子死了,當(dāng)時(shí)他18 歲。這個(gè)病例給我的印象,寄生蟲在體內(nèi)的異常變化,常常提示了人體內(nèi)部的內(nèi)環(huán)境的改變。所以這個(gè)證候出現(xiàn)了吐蛔,本身就是脾胃虛寒的一種表現(xiàn),這種中陽(yáng)不足,脾胃虛寒的,禁用辛溫發(fā)汗,因?yàn)樾翜匕l(fā)汗既傷陽(yáng)又耗液,是我們應(yīng)當(dāng)特別注意的。 下面還有兩條,一條是第50 條,“脈浮緊,法當(dāng)身疼痛”,脈浮緊當(dāng)然就是寒邪在表了,“法”是什么意思呢,“法”猶“理”也。法字和理字,我們通常情況下,不能把這個(gè)“法”解釋成“理”,但是在特殊的語(yǔ)言環(huán)境下,這個(gè)“法”可以當(dāng)“理”講。在這種情況下,叫做“義隔而通”,這兩個(gè)字,在字面意思上不一樣,但是在特殊的語(yǔ)言環(huán)境下,它的意思又是一樣的,這叫做“義隔而通”。義隔而通的時(shí)候,我們?cè)谟?xùn)詁的時(shí)候,我們用“某猶某也”這樣的句式,所以“某猶某也”這樣的句式不能隨便用,只有義隔而通的時(shí)候可以。法猶理也,法字在這里當(dāng)理來(lái)講。脈浮緊是寒邪在表的脈象,理應(yīng)當(dāng)出現(xiàn)身疼痛,宜以汗解之,沒有錯(cuò),應(yīng)當(dāng)發(fā)汗,“假令尺中遲者”,尺脈是遲,而不是脈陰陽(yáng)俱緊,我們?cè)谇懊鎻?qiáng)調(diào)脈陰陽(yáng)俱浮緊的,那應(yīng)當(dāng)是典型的單純的太陽(yáng)傷寒表實(shí)證,這才可以用麻黃湯。現(xiàn)在尺脈遲的,不可發(fā)汗。遲主什么呢?何以之然?你怎么知道呢,“以營(yíng)氣不足,血少故爾”。遲主營(yíng)血不足,營(yíng)氣不足,血少,脈行遲滯。這條提示了營(yíng)血不足的禁用汗法。 關(guān)于麻黃九禁的最后一條,也就是我們講義的第32 頁(yè)的第49 條。 原文說(shuō),“脈浮數(shù)者,法當(dāng)汗出而愈,若下之,身重心悸者,不可發(fā)汗,當(dāng)自汗出乃解,所以然者,尺中脈微,此里虛,須表里實(shí),津液自和,便自汗出愈。”脈浮而數(shù),脈浮主邪在表,脈數(shù)主病人有發(fā)熱,這個(gè)是表證,法當(dāng)汗出而愈,既然是表證的話,理應(yīng)當(dāng)通過(guò)發(fā)汗的方法,表邪得到解散,這個(gè)病就可以好。“若下之”,如果誤用下法,出現(xiàn)了什么情況呢,身重、心悸、脈微、尺中脈微。 在傷寒論中,身重有屬于邪氣盛,也有屬于正氣虛的時(shí)候。屬于邪氣盛的,我們?cè)诘? 條曾經(jīng)說(shuō)到,“風(fēng)溫為病,脈陰陽(yáng)俱緊的,身重,多眠睡,鼻息必鼾”,那是邪熱壅滯氣機(jī),全身氣機(jī)不暢,所以病人身體沉重,翻身都翻不動(dòng),那是屬于邪氣盛。而我們這里,身重沒有和那些陽(yáng)熱證同時(shí)出現(xiàn),而是和心悸,尺中脈微同時(shí)出現(xiàn),所以這個(gè)身重就不是邪熱壅滯氣機(jī),是什么呢,而是正氣虛。 我們?nèi)梭w的活動(dòng)靈活輕巧,這是依靠人體的正氣,人體的能量充足,才有輕巧的、靈活的活動(dòng)?,F(xiàn)在正氣虛,什么氣虛呢,從尺中脈微來(lái)看,微是主陽(yáng)虛的,脈微,輕輕摸的時(shí)候摸不到,重重按的時(shí)候還是摸不到,為什么,微脈搏動(dòng)的幅度非常微弱,輕輕一摸的時(shí)候,你還是感覺不到它的搏動(dòng);你往下一按呢,把它壓住了,仍然還是摸不到他的搏動(dòng),只有在浮和沉之間仔細(xì)去琢磨,能微微的感覺一點(diǎn)脈的搏動(dòng),這就叫微脈。微脈主陽(yáng)氣虛,鼓動(dòng)無(wú)力,所以在《傷寒論》中的微脈,一般是主陽(yáng)氣虛。這里的心悸呢,它是由于陽(yáng)氣不足,心臟失養(yǎng),心臟的正常功能,既需要有心陰心血的充養(yǎng),也需要心陽(yáng)來(lái)提供能量。 以后我們?cè)谥v到心陽(yáng)虛的時(shí)候,心陽(yáng)虛,心臟失養(yǎng),能量不足,就出現(xiàn)了心悸,以后我們會(huì)提到的。所以這里的脈微和心悸,兩個(gè)癥狀提示了陽(yáng)虛,因此這個(gè)身重也提示了,他不是一個(gè)邪熱壅滯氣機(jī)的身重,而是個(gè)心陽(yáng)陽(yáng)氣不足、能量不足,然后身體失去了、輕巧的這種運(yùn)動(dòng)情況,因此就表現(xiàn)了身重、倦怠、無(wú)力、翻身都翻不動(dòng)。 這樣一個(gè)證候,里虛又兼有表證,就不能夠直接用辛溫發(fā)汗,仲景這里,在這個(gè)條文里是說(shuō)“當(dāng)自汗出乃解”,在什么情況下這種里虛又兼有表證能達(dá)到自汗出呢?就是通過(guò)機(jī)體的適當(dāng)?shù)恼{(diào)養(yǎng),通過(guò)機(jī)體的康復(fù)能力發(fā)揮作用,正氣恢復(fù)了,如果能夠袪邪外出的話,這就是須表里實(shí),表里是指的里外的正氣,這個(gè)實(shí)不是指的邪氣盛,是指正氣的充實(shí),表氣的充實(shí),里氣的充實(shí),表里之氣都充實(shí)了,機(jī)體發(fā)揮袪邪的能力,津液也恢復(fù)了,便自汗出而解,是指的這樣的一種情況。這里所說(shuō)的不可 發(fā)汗,是指陽(yáng)虛的人不可以用辛溫發(fā)汗,因此這屬于麻黃九禁。當(dāng)自汗出乃解,我們臨床也不應(yīng)當(dāng)是等待觀望的,而應(yīng)當(dāng)是及時(shí)的用扶正袪邪的方法來(lái)治療. 麻黃九禁,這9 條原文我們就談完了,這9 條提示了一個(gè)什么樣的精神,我們下次課再講. |
|
來(lái)自: 昵稱33648 > 《郝萬(wàn)山講傷寒論》