作為一種特殊的文字現(xiàn)象,異體字自漢字發(fā)生之日起便已存在。古人雖然早已注意到了這種現(xiàn)象,并進(jìn)行過(guò)多次整理,但真正予以明確定義、從理論上進(jìn)行探討并作深入整理,還是新中國(guó)建國(guó)以后的事。
新中國(guó)自五十年代初開(kāi)始整理異體字,至今已經(jīng)有40多年歷史了。這些年來(lái),異體字整理工作取得了很大成績(jī),隨著《第一批異體字整理表》的公布、實(shí)施,現(xiàn)行印刷出版物上的異體字得到了有效的控制;但另一方面,我們的整理工作也還存在著很多不足:作為建國(guó)以來(lái)異體字整理主要成果的《第一批異體字整理表》,不僅整理范圍有限,字表本身也存在著不少問(wèn)題;《漢語(yǔ)大字典》卷末所附《異體字表》,整理范圍較《第一批異體字整理表》有所擴(kuò)大,是迄今為止對(duì)于漢字楷書(shū)異體字最為全面的一次整理,但表中的問(wèn)題則更多。
建國(guó)以來(lái)的異體字整理之所以還存在著諸多不足,主要是因?yàn)檫@些年來(lái)的整理工作一直存在著重實(shí)用、輕理論的傾向,有關(guān)異體字的理論研究相當(dāng)薄弱。實(shí)際上,長(zhǎng)期以來(lái)大家對(duì)漢字異體現(xiàn)象的認(rèn)識(shí)并不一致,直到今天異體字也沒(méi)有統(tǒng)一的、被普遍認(rèn)可的定義,而異體字與其他文字現(xiàn)象之間的分野也還有待于進(jìn)一步地廓清。
本文在總結(jié)、分析前人學(xué)說(shuō)的基礎(chǔ)上,試圖對(duì)漢字異體現(xiàn)象的本質(zhì)、異體字定義以及異體字與其他文字現(xiàn)象之間的分野作全面論述。
一、前人對(duì)漢字異體現(xiàn)象的指稱(chēng)與表述
我們今天所說(shuō)的異體字,古人并不稱(chēng)之為異體字,而是用或體、重文或其他一些術(shù)語(yǔ)來(lái)指稱(chēng)。據(jù)日本人北山博邦的《別字淺說(shuō)》統(tǒng)計(jì),古籍上異體字的別稱(chēng)有“別字”“別體”“別體字”“異文”“字體之異”“訛體”“訛字”“謬體”“繆體”“俗字”“俗體”等十一種①。
除了使用上述術(shù)語(yǔ)外,古人有時(shí)還通過(guò)某些特定的表述方式來(lái)說(shuō)明兩字之間的異體字關(guān)系:古注中一般使用“古作某”“今作某”“亦作某”“通用某”“或作某”“同某”“與某同”“本作某”“又作某”“某書(shū)作某”“俗作某”“本又作某”“本或作某”等表述方式;字書(shū)除了使用上述表述方式外,有時(shí)出于分析、說(shuō)解字形的需要,也使用“或從某”“篆作某”“古文某”“古文作某”“古文從某”“某或從某省”等表述方式②。值得注意的是,這些表述方式并非專(zhuān)用于說(shuō)解異體字,有時(shí)也用于說(shuō)解通假字、同源字、古今字、俗字、異文等其他文字現(xiàn)象。甚至在同一本書(shū)里,使用上述同一表述方式時(shí),有時(shí)是指異體字,而有時(shí)則是指其他文字現(xiàn)象。這一方面是因?yàn)楣湃俗⒔?jīng)、編字書(shū)時(shí)并沒(méi)有統(tǒng)一的術(shù)語(yǔ)和表述方式,另一方面則是因?yàn)楣湃藢?duì)漢字異體現(xiàn)象的認(rèn)識(shí)并不是十分清楚,不能從本質(zhì)上分清它與其他文字現(xiàn)象之間的區(qū)別。
“異體”一詞最早出自何處,目前尚無(wú)準(zhǔn)確的材料可以說(shuō)明?!稘h書(shū)·藝文志》:“史籀篇者,周時(shí)史官教學(xué)童書(shū)也,當(dāng)孔氏壁中古文異體。”這里所說(shuō)的“異體”是指籀文與古文書(shū)體不同,是與字形有關(guān)的“異體”一詞較早的出處。但這與我們今天所說(shuō)的異體字的“異體”還是有區(qū)別的?,F(xiàn)在可以確定的是,清人曾明確
———————————————————————————————
章 瓊:北京大學(xué)漢語(yǔ)中心副教授
地使用“異體”一詞來(lái)概括漢字異體現(xiàn)象:
《說(shuō)文·肉部》:“脃,小耎易斷也。從肉,絕省聲。”“膬,耎易破也。從肉毳聲。”段玉裁注:“脃、膬蓋本一字異體,《篇》、《韻》皆云‘脃同膬’。”
但正式使用“異體字”這一術(shù)語(yǔ)指稱(chēng)漢字異體現(xiàn)象,還是建國(guó)以后漢字整理、簡(jiǎn)化時(shí)事。建國(guó)后的異體字整理工作,是與漢字簡(jiǎn)化工作結(jié)合進(jìn)行的,開(kāi)始于1953年。1954年擬訂出來(lái)的《漢字簡(jiǎn)化方案草案》中包含了《擬廢除的400個(gè)異體字表草案》;1955年《第一批異體字整理表》正式公布,“異體字”遂成為人們普遍接受和使用的術(shù)語(yǔ)③。
二、各家異體字定義及其分析
五十年代以來(lái)的各類(lèi)論文、專(zhuān)著、教材中,關(guān)于異體字定義的表述不下百種,其中很多大同小異,但也有不少反映的是認(rèn)識(shí)上的差異。概括起來(lái),這些定義可以分成以下幾大類(lèi)(各類(lèi)定義后括號(hào)內(nèi)為主此說(shuō)者。有些先生的觀點(diǎn)前后有所不
同,我們也分別在相應(yīng)的定義后注出):
①異體字是一個(gè)字的不同寫(xiě)法。(《辭海》及蔣善國(guó)、胡裕樹(shù)、趙振鐸等)○4
②異體字是指與正體字相對(duì)應(yīng)的字。(《中國(guó)大百科全書(shū)》、《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》及蘇培成等)○5
③異體字是書(shū)體不同的字,是指今體字與古體字說(shuō)的。(蔣善國(guó)、李道明、劉志基等)○6
④異體字是音義相同字形不同的字。(周祖謨、胡裕樹(shù)、劉又辛、蔣善國(guó)、趙振鐸、曾榮汾、蘇培成等)○7
⑤異體字是音義完全相同,在任何情況下都可以互相替換的字。(王力、郭錫良、王寧等)○8
⑥異體字記錄語(yǔ)言中同一個(gè)詞,是功能相同而形體不同的字。(李榮、劉又辛等)○9
此外,還有些人認(rèn)為異體字可以分為音義完全相同的和音義部分相同的兩種,并稱(chēng)音義完全相同的異體字為“真正的異體字”(呂叔湘)、“狹義異體字”(裘錫圭),稱(chēng)音義部分相同的異體字為“部分異體字”。
上述定義,哪一種更為科學(xué)、更接近于事實(shí)呢?以下我們逐一辨析。
?異體字是一個(gè)字的不同寫(xiě)法。這種說(shuō)法可能是從清人那里得到了啟發(fā)。王筠:“《說(shuō)文》之有或體也,亦謂一字殊形而已。”(《說(shuō)文解例》卷五“或體”)段玉裁也有“一字異體”的說(shuō)法(見(jiàn)前文所引)。今天的一些學(xué)者據(jù)此進(jìn)一步推闡,認(rèn)為異體字是“同一個(gè)字的不同寫(xiě)法”,認(rèn)為漢字異體現(xiàn)象的本質(zhì)是“一字多形”。
但實(shí)際上清人的“一字異體”“一字殊形”并不能理解為“同一個(gè)字的不同寫(xiě)法”。古代漢語(yǔ)中的詞以單音節(jié)居多,一個(gè)字常常就對(duì)應(yīng)著一個(gè)詞,因而長(zhǎng)期以來(lái)人們對(duì)字和詞區(qū)分得并不是很清楚,古人所說(shuō)的“字”,有時(shí)往往指的是“詞”。段玉裁的“一字異體”和王筠的“一字殊形”中的“字”正應(yīng)該理解為“詞”,是指同一個(gè)詞有不同的書(shū)寫(xiě)形式、有不同的字形記錄。
從文字學(xué)的角度來(lái)看,所謂“同一個(gè)字”可以從兩個(gè)方面去理解:從歷時(shí)角度。看,同一個(gè)字是指形體上有歷史傳承關(guān)系、記詞功能相同的字符;從共時(shí)平面看,同一個(gè)字則是指形體結(jié)構(gòu)和記詞功能都完全相同的字符。我們討論異體字,一般都是立足于共時(shí)平面,在同一種書(shū)體、同一構(gòu)形系統(tǒng)中討論。在同一共時(shí)平面上的“同一個(gè)字”,字符的形體結(jié)構(gòu)是完全相同的,不應(yīng)該有什么“不同寫(xiě)法”;而在同一共時(shí)平面上的異體字,實(shí)際上是一組不同的字,它們?cè)谛误w上必然有所不同。因而,稱(chēng)異體字是“一個(gè)字的不同寫(xiě)法”是不合適的。同時(shí),這種說(shuō)法還有可能導(dǎo)致人們將同一個(gè)字在不同歷史發(fā)展時(shí)期的不同書(shū)體的字形誤當(dāng)作異體字(參看下文對(duì)定義ƒ的分析)。
‚異體字是指與正體字相對(duì)應(yīng)的字。這種提法應(yīng)該是源自《第一批異體字整理表》?!兜谝慌愺w字整理表》從每組異體字中選出一個(gè)作為流通使用的字形,稱(chēng)規(guī)范字(也稱(chēng)選用字),其余的字則用括號(hào)括上,放在規(guī)范字之后,稱(chēng)被淘汰的異體字(也稱(chēng)停用字)。作為術(shù)語(yǔ),“被淘汰的異體字”畢竟太長(zhǎng),為了稱(chēng)說(shuō)方便,習(xí)慣上常省略“被淘汰的”的幾個(gè)字,徑稱(chēng)“異體字”。
我們認(rèn)為,為了便于區(qū)分或是為了稱(chēng)說(shuō)方便,將一組異體字中的某一個(gè)稱(chēng)為主體字(如《漢語(yǔ)大字典·異體字表》)或正體字、選用字、規(guī)范字(如《第一批異體字整理表》),而將其余的字稱(chēng)為異體字,這并無(wú)不可;但根據(jù)這個(gè)來(lái)為異體字做界定,認(rèn)為漢字異體字僅是指“停用字”“被淘汰的異體字”,則大謬不然。我們知道,異體字是個(gè)字組、字群概念,是雙向的、互為異體關(guān)系:“停用字”“被淘汰的異體字”是相應(yīng)的“選用字”“規(guī)范字”的異體字,而“選用字”“規(guī)范字”也是相應(yīng)的“停用字”“被淘汰的異體字”的異體字。但按照這一定義,異體字僅是指停用的、被淘汰的那一部分異體字,而“選用字”“規(guī)范字”則并非“停用字”“被淘汰的異體字”的異體字,這顯然是不符合事實(shí)的。
ƒ異體字是書(shū)體不同的字,是指今體字與古體字說(shuō)的。這一定義顯然是將“不同書(shū)體的字”與“異體字”這兩種性質(zhì)完全不同的現(xiàn)象混為一談了。漢字的甲、金、篆、隸、楷等不同書(shū)體是漢字發(fā)展不同歷史階段的產(chǎn)物,它們?cè)跇?gòu)形系統(tǒng)、書(shū)寫(xiě)樣式等方面都著很大的不同,這種不同體現(xiàn)了漢字形體發(fā)展演變的規(guī)律和過(guò)程,是漢字學(xué)研究的重要內(nèi)容。對(duì)于某個(gè)具體的字而言,它的甲、金、篆、隸、楷不同書(shū)體的字形也必然會(huì)有所不同,但這些不同書(shū)體的字形之間,在形體上存在著明確的歷史傳承關(guān)系,一般稱(chēng)之為“歷時(shí)的同一個(gè)字”。而異體字則是一個(gè)字組、字群概念,反映的是同一共時(shí)平面上不同的字之間的關(guān)系。許多單字,在其發(fā)展演變的每一個(gè)歷史階段,在甲、金、篆、隸、楷每一個(gè)平面上,都有自己的異體字,即在甲骨文階段它有若干甲骨文異體字,在金文階段它又有若干金文異體字,在小篆、隸書(shū)、楷書(shū)階段亦然。但甲、金、篆、隸、楷各書(shū)體分別處在不同的共時(shí)平面上,它們之間只有書(shū)體的不同,不能構(gòu)成異體字關(guān)系,更不能據(jù)此來(lái)為異體字下定義。
之所以會(huì)出現(xiàn)這種觀點(diǎn),與“異體字”這一術(shù)語(yǔ)本身所存在的缺陷有關(guān)。早在五十年代,丁西林先生就曾經(jīng)指出,“異體字”這一名稱(chēng)很容易使人誤以為是字體、書(shū)體方面的不同,因而建議使用“異形字”⑩。今天看來(lái),丁西林先生確實(shí)是有先見(jiàn)之明。當(dāng)然,“異體字”這一術(shù)語(yǔ)今天已被普遍接受,如果再改名稱(chēng),可能又會(huì)造成新的混亂,帶來(lái)更多的不便。因此,我們并不主張為“異體字”易名,而是希望通過(guò)對(duì)異體字進(jìn)行科學(xué)界定,嚴(yán)格限定它的外延,以此來(lái)解決術(shù)語(yǔ)本身存在的不足。
„異體字是音義相同字形不同的字;…異體字是音義完全相同,在任何情況下都可以互相替換的字。異體字的音、義應(yīng)該相同,在這一點(diǎn)上各家的看法并無(wú)不同,只是有些人認(rèn)為異體字的音義應(yīng)該“完全相同”,有些人則認(rèn)為可以是完全相同,也可以是部分相同。定義„只提“音義相同字形不同”,對(duì)于各家看法的分歧所在——音、義是否應(yīng)該完全相同——沒(méi)有明確表態(tài),未免過(guò)于含糊了。相對(duì)來(lái)說(shuō),定義…在表述上要更嚴(yán)密一些,它不但要求音義完全相同,而且強(qiáng)調(diào)異體字應(yīng)該“在任何情況下都可以互相替換”,試圖通過(guò)嚴(yán)格定義將異體字與其他文字現(xiàn)象區(qū)分開(kāi)來(lái)。但對(duì)于如何才能看作是音義完全相同、怎么確定它們是否可以互相替換,未作進(jìn)一步的說(shuō)明。如何才能看作是音義完全相同、怎么確定它們是否可以互相替換呢?如果從嚴(yán)要求,就應(yīng)該從字用入手,收集并比較每一文獻(xiàn)用例,以此來(lái)考察它們之間的音義是否完全相同、是否在任何情況下都可以互相替換。要完全做到這一點(diǎn)顯然是有難度的,而且我們將會(huì)發(fā)現(xiàn),這種嚴(yán)格意義上的異體字實(shí)際上非常少,我們平時(shí)所說(shuō)的、需要花大力氣整理的“異體字”顯然不止這些。
另外,定義…所強(qiáng)調(diào)的“在任何情況下都可以互相替換”,也是不符合異體字的事實(shí)的。因?yàn)橛性S多異體字之所以產(chǎn)生,正是由于時(shí)間、地域或用字團(tuán)體不同而致,一定時(shí)期或某些地區(qū)、特定文體、特定行業(yè)用字,往往是不能用它的某些異體字來(lái)替代的。比如說(shuō)俗字,有許多本來(lái)就是正字的簡(jiǎn)省寫(xiě)法,當(dāng)然與正字的音義完全一樣,應(yīng)該視為異體字,但它絕對(duì)不能用于朝廷的策試、制誥,不能在某些正式、嚴(yán)肅的文體中替換相應(yīng)的正字。
盡管定義…在表述上比定義„更為嚴(yán)密,但它的立足點(diǎn)和界定標(biāo)準(zhǔn)與定義„是一樣的:它們都是從音義出發(fā)、立足于音義來(lái)定義的。實(shí)際上,音義相同只是漢字異體現(xiàn)象的表面特征而已,也就是說(shuō)定義„、定義…都未能抓住漢字異體現(xiàn)象的本質(zhì)。漢字楷書(shū)平面上歷史積淀的情況十分復(fù)雜,造意、實(shí)義,使用義、儲(chǔ)存義有時(shí)并不一致,如果一味地糾纏具體音義,有可能會(huì)將一些本屬異體關(guān)系的字排除在異體字之外或?qū)⒁恍┍痉钱愺w關(guān)系的字處理為異體字。
○5異體字記錄語(yǔ)言中同一個(gè)詞,是功能相同而形體不同的字。這一定義認(rèn)為異體字的本質(zhì)特征是它們都記錄了語(yǔ)言中的同一個(gè)詞,也就是功能相同,而音、義相同只是其表面特征,只是功能相同的表現(xiàn)而已。應(yīng)該說(shuō),這抓住了異體字的本質(zhì)特征,在觀念上比定義„、定義…前進(jìn)了一步。
但這個(gè)定義的局限也很明顯。它強(qiáng)調(diào)“記錄語(yǔ)言中的同一個(gè)詞”(它所說(shuō)的“功能相同”似乎也只是指它們都記錄了語(yǔ)言中的同一個(gè)詞,而并不是指這個(gè)字的全部功能),這對(duì)于只記錄了一個(gè)詞的字來(lái)說(shuō),自然不會(huì)有什么問(wèn)題,但現(xiàn)存的楷書(shū)字形中,一字多詞現(xiàn)象大量存在,很多字都記錄了兩個(gè)或兩個(gè)以上的詞,如果一組字,它們各自所記錄的若干個(gè)詞中只有某一個(gè)是相同的,它們是異體字嗎?從這個(gè)定義中顯然得不到明確的答案。也就是說(shuō),這個(gè)定義還是不能有效地將異體字與非異體字區(qū)分開(kāi)來(lái)。
三、異體字的定義及其分類(lèi)
我們認(rèn)為,漢字異體現(xiàn)象的本質(zhì)是一組不同的字記錄了語(yǔ)言中相同的語(yǔ)詞,而且除共同記錄的語(yǔ)詞外,它們?cè)瓌t上不再記錄其他詞,因而從文字應(yīng)用的角度來(lái)看基本上是一種贅余——這也是它與其他文字現(xiàn)象的根本區(qū)別所在。根據(jù)這一本質(zhì)特征,我們?yōu)楫愺w字界定如下:異體字是記錄語(yǔ)言中相同的語(yǔ)詞、在使用中功能沒(méi)有差別的一組字。
我們強(qiáng)調(diào)“記錄語(yǔ)言中相同的語(yǔ)詞”而不是定義⑥的“同一個(gè)詞”,強(qiáng)調(diào)“功能沒(méi)有差別”而不是定義⑥的“動(dòng)能相同”,既可以涵蓋一字多詞的字,又可以將功能部分相同的字排除出去。
這里我們強(qiáng)調(diào)異體字所記錄的詞、強(qiáng)調(diào)它的功能,是想揭示漢字異體現(xiàn)象的本質(zhì),而并不是說(shuō)音義不重要。實(shí)際上,在具體判定兩個(gè)字的功能是否有差別、是否記錄了相同的語(yǔ)詞時(shí),主要還是要從音義入手進(jìn)行考察。但只有當(dāng)我們弄清了漢字異體現(xiàn)象的本質(zhì),我們才有可能正確地根據(jù)音、義來(lái)判定兩字之間是否屬于異體字關(guān)系,才不至于沉溺于音義本身而失其指歸,也才能使我們可以有效地把異體字與正俗字、分化字、古今字、通假字等其他文字現(xiàn)象區(qū)分開(kāi)來(lái)。
根據(jù)這一定義,當(dāng)然不會(huì)再有什么音義部分相同的異體字——“部分異體字”。實(shí)際上,“部分異體字”說(shuō)法的出現(xiàn)與《第一批異體字整理表》所存在的問(wèn)題直接相關(guān)。建國(guó)以后所進(jìn)行的漢字整理工作主要是立足于實(shí)用,理論準(zhǔn)備很不充分。《第一批異體字整理表》名為“異體字整理表”,實(shí)際上卻收入了很多非異體關(guān)系的字——當(dāng)時(shí)差不多把需要整理的字都放進(jìn)去了。高更生先生通過(guò)對(duì)表中的“部分異體字”進(jìn)行分析,發(fā)現(xiàn)它們之間的音義關(guān)系有包孕(包孕異體字)、交叉(交叉異體字)、同音異義(同音異義字)和異音異義(異音異義字)等四類(lèi)○11。很顯然,“異音異義字”“同音異義字”決不是異體字,這一點(diǎn),即使是主張異體字定義從寬的人,也不會(huì)有什么異議的。但由于該表名為《第一批異體字整理表》,又是建國(guó)以來(lái)異體字整理成果的主要體現(xiàn)者和國(guó)家標(biāo)準(zhǔn),所以后來(lái)許多人還是根據(jù)這個(gè)字表來(lái)分析異體字、總結(jié)異體字的定義,于是就出現(xiàn)了兩種異體字——音義完全相同的異體字和音義部分相同的異體字。今天,當(dāng)我們重新審視異體字問(wèn)題時(shí),就不能因?yàn)椤兜谝慌愺w字整理表》收錄了一些音義部分相同的“異體字”,而認(rèn)為異體字有音義完全相同的和部分相同的兩種,更不能因此而影響我們對(duì)異體字的界定。
具體的說(shuō),漢字異體字主要有以下五種類(lèi)型:
其一是為語(yǔ)言中同一語(yǔ)詞而造、在使用中功能沒(méi)有分化的一組字,如淚—— 淚、覩——睹、徧——遍等。在異體字中,這類(lèi)字?jǐn)?shù)量最多。
其二是造意不同,但在實(shí)際使用中用法相同、功能重合的一組字,如散—— 、罪——辠、颿——帆等。這里,散、罪、颿等字的本義都沒(méi)有文獻(xiàn)用例,可能是字書(shū)的編者根據(jù)字形的造意推出來(lái)的——這也是這類(lèi)異體字與一般假借字的根本區(qū)別所在。
其三是同一古文字形體由于傳承演變、隸定楷化的方式不同,而在楷書(shū)平面上出現(xiàn)了兩個(gè)或兩個(gè)以上不同的形體,這些楷書(shū)字形之間構(gòu)成了異體字關(guān)系。如儇——、宜——宐、宿——、更——等。
其四是異寫(xiě)字。這種情況主要是針對(duì)早期的楷體而言的。異寫(xiě)字之間的差異主要是書(shū)寫(xiě)元素、也就是筆畫(huà)上的差異,它不對(duì)構(gòu)形模式、結(jié)構(gòu)分布和構(gòu)意產(chǎn)生任何影響。如《龍龕手鏡》中的——、——、——。
其五是訛字。訛字是指?jìng)鞒?shū)寫(xiě)過(guò)程中字形發(fā)生了訛變的字,如——、——等。一般的訛字不能看成異體字,但當(dāng)它積非成是并進(jìn)入字書(shū)后,訛字與相應(yīng)的正字之間的關(guān)系,與一般的異體字之間的關(guān)系便沒(méi)有什么兩樣了。因此,這類(lèi)訛字也應(yīng)該看成是異體字中特殊的一類(lèi)。
四、異體字與其他文字現(xiàn)象的關(guān)系
在漢字所包含的諸多文字現(xiàn)象中,正俗字、分化字、古今字、通假字等,與異體字有很多糾纏不清的地方,它們中的有些字常被人們誤當(dāng)作異體字。下面我們就對(duì)它們與異體字之間的異同作簡(jiǎn)要辨析。
異體字與正俗字 正字、俗字,也稱(chēng)正體、俗體。與俗字相對(duì)而言的“正字”,一般是指合乎字書(shū)規(guī)范寫(xiě)法和“六書(shū)”標(biāo)準(zhǔn)的文獻(xiàn)中的通行用字。至于俗字,張涌泉《漢語(yǔ)俗字研究》下的定義是:“所謂俗字,是區(qū)別于正字而言的一種通俗字體。”“凡是區(qū)別于正字的異體字,都可以認(rèn)為是俗字。”○12我們同意俗字是“區(qū)別于正字而言的一種通俗字體”,但對(duì)“凡是區(qū)別于正字的異體字,都可以認(rèn)為是俗字”的說(shuō)法則不敢茍同。
“異體字”并不都是俗字。作為區(qū)別于正字的一種通俗字體,俗字一般是指民間手寫(xiě)的、用于俗文學(xué)、俗文書(shū)的一種與字書(shū)規(guī)范寫(xiě)法不同的字。但異體字并不都是民間的俗寫(xiě),也不見(jiàn)得不符合字書(shū)規(guī)范,因而有許多“區(qū)別于正字的異體字”并不是俗字。拿《說(shuō)文》來(lái)說(shuō),9353個(gè)正篆之外的1153個(gè)重文中,只有15個(gè)是俗字○13,其他絕大部分重文來(lái)源不一,一般認(rèn)為它們并非俗字。王筠《說(shuō)文釋例》卷五“或體”下云:“《說(shuō)文》之有或體也,亦謂一字殊形而已,非分正俗于其間也。”
另一方面,俗字也不都是異體字。張涌泉的《漢語(yǔ)俗字研究》對(duì)俗字作了較為詳細(xì)的分類(lèi),其中,凡是由于字形方面原因造成的俗字,只要與已有的其他字形沒(méi)有糾葛,理論上都可以視為異體字;至于“音近更代”“異形借用”,不管是“書(shū)者有意識(shí)造成的”,還是“約定俗成的產(chǎn)物”,都不能看成異體字。
異體字與分化字 由于詞義引申、文字假借等原因,漢字中一字多詞的現(xiàn)象大量存在。一字多詞限制了漢字字?jǐn)?shù)的膨脹,但一個(gè)字記錄的詞太多,無(wú)疑又影響它作為記錄語(yǔ)言的書(shū)寫(xiě)符號(hào)的交際職能,不利于它的應(yīng)用。這就要求另造新字來(lái)分擔(dān)它的職能,從而產(chǎn)生了分化字。
漢字的分化,有為引申義、假借義另造分化字的,也有為本義另造分化字的,前者如象——像、舍——舍(為假借義另造分化字)、尉——蔚、竟—境(為引申義另造分化字),后者如禽—擒、孰—熟、然—燃。不管是哪一種分化字,從純文字學(xué)的角度來(lái)看,它們與相應(yīng)的母字都不是異體字關(guān)系。在記詞功能上,分化字既經(jīng)造出,便與母字各有分工,除非分化失敗,母字一般不再用來(lái)記錄該分化義;而母字所記錄的分化義以外的意義,也是分化字所不具備的。
而異體字則不然。不管是由于文字系統(tǒng)本身原因造成的異體字還是由于社會(huì)原因造成的異體字,其目的都不是為了分化,它們具有相同的職能,對(duì)于文字的應(yīng)用來(lái)說(shuō)完全是一種贅余。
異體字與古今字 古今字反映的是一種歷時(shí)的一詞多形現(xiàn)象,指的是不同時(shí)代的文獻(xiàn)在記錄同一個(gè)詞時(shí)先后使用了不同的字。先使用的字稱(chēng)古字,后使用的字稱(chēng)今字。古今字主要有兩種類(lèi)型:一種是文字分化,母字與分化字先后用于記錄分化義,構(gòu)成了古今字關(guān)系,如說(shuō)——悅、赴——訃等;另一類(lèi)是兩個(gè)字本來(lái)各自有自己的用法,但在記錄某一詞時(shí),有先后承襲關(guān)系,構(gòu)成了古今字關(guān)系,如強(qiáng)——強(qiáng)、泉——錢(qián)等。
古今字與異體字的根本區(qū)別在于:古今字著眼于文字使用的時(shí)代性,而異體
字則著眼于文字的記詞功能。但由于觀察問(wèn)題的角度、分類(lèi)的標(biāo)準(zhǔn)均不相同,因而難免存在著交叉現(xiàn)象,就具體字而言,有些既可以看成是異體字關(guān)系,又可以看成是古今字關(guān)系。如刊——栞、詠——詠兩組異體字,在古注中也有處理為古今字的?!稘h書(shū)·地理志》“隨山栞木”顏師古注:“栞,古刊字也。”《禮樂(lè)志》“歌詠言”顏?zhàn)ⅲ?#8220;詠,古詠?zhàn)忠病?#8221;
異體字與通假字 裘錫圭先生認(rèn)為“通假”有廣義、狹義之分,廣義的通假與通用所指的文字現(xiàn)象的范圍是一致的;狹義的“通假”則是借一個(gè)同音或音近的字來(lái)表示一個(gè)本有其字的詞,即本有其字的假借○14。王寧先生認(rèn)為,古人所說(shuō)的“通假字”包括了幾種不同性質(zhì)的現(xiàn)象,從科學(xué)術(shù)語(yǔ)上看是不妥當(dāng)?shù)模趹?yīng)用上也極不方便,因而她棄用了“通假”這一術(shù)語(yǔ),使用“同源通用”和“同音借用”來(lái)概括“通假”所包含的現(xiàn)象○15。實(shí)際上,裘、王二先生的說(shuō)法并不矛盾:裘先生的“狹義通假字”即是王先生的“同音借用字”;而王先生的“同源通用字”和“同音借用字”合在一起便是裘先生的“廣義通假字”。
通假字,不管是同源通用還是同音借用,都與異體字有著本質(zhì)的不同。
“同音借用字”,有的是借字完全取代了被借字的職務(wù),有的是借字取代了被借字的部分用法,不管是那種情況,借字與被借字的用法都不會(huì)完全相同。前者如草—艸:“草”雖然取代了“艸”的全部用法,但“艸”卻不具備“草”的某些用法,如“草棧”“草斗”“章草”等均不可寫(xiě)作“艸”;后者如何—荷:“荷”雖然取代了“何”的負(fù)荷意義,但卻不能表示“何”的疑問(wèn)副詞意義;而“荷”作為植物“蓮”的別名這一用法也是“何”所沒(méi)有的。由于借字與被借字的功能不完全相同,因而它們不能構(gòu)成異體字關(guān)系。
同源通用字之間,要么是同源分化字與發(fā)源字之間的關(guān)系,要么是兩個(gè)同源分化字之間的關(guān)系。不管是屬于那種情況,一組同源通用字之間,聲音相同者,意義必不相同;意義相同者,聲音必不相同。因而任何一組同源通用字,它們之間的音義必然不會(huì)完全相同,這與音義完全相同的異體字有著根本的區(qū)別。
注釋?zhuān)?
①轉(zhuǎn)引自曾榮汾《字樣學(xué)研究》120頁(yè),臺(tái)灣學(xué)生書(shū)局,1988。實(shí)際上,這些別稱(chēng)所指的文字現(xiàn)
象與“異體字”并不完全對(duì)等,而是存在著不同程度的交叉關(guān)系。
②楷書(shū)字典中“篆作某”通常是指對(duì)該篆文作描寫(xiě)性楷化后所得的楷書(shū)字形,其他如“古文作某”
“籀文作某”等,亦然。
③1952年7月16日《大公報(bào)》所載丁劭予《異體通用字的統(tǒng)一問(wèn)題》稱(chēng)“異體通用字”,1952
年10月號(hào)《中國(guó)語(yǔ)文》所載丁西林《對(duì)于整理漢字字形的幾點(diǎn)意見(jiàn)》和同年2月號(hào)《新建設(shè)》
所載曹伯韓《關(guān)于漢字整理和簡(jiǎn)化的各種意見(jiàn)》則稱(chēng)“異形字”、“駢枝字”,三家均未提及“異
體字”;1953年12月號(hào)《中國(guó)語(yǔ)文》所載丁魯?shù)热恕秾?duì)整理和簡(jiǎn)化漢字的意見(jiàn)》中,也未提到
“異體字”。可見(jiàn),“異體字”的提出是1953年以后的事,而被廣泛推廣則是1954年《擬廢除
的400個(gè)異體字表草案》和1955年《第一批異體字整理表》頒布以后的事。
○4蔣善國(guó)《漢字學(xué)》83頁(yè),上海教育出版社,1987;胡裕樹(shù)《現(xiàn)代漢語(yǔ)》148頁(yè),上海 教育出版社,1961;趙振鐸《談異體字》,《辭書(shū)研究》1996年第6期;《辭?!罚s印本)1077頁(yè),
上海辭書(shū)出版社,1980。
○5蘇培成《現(xiàn)代漢字學(xué)》95頁(yè),北京大學(xué)出版社,1994;《中國(guó)大百科全書(shū)·語(yǔ)言文字卷》448頁(yè),中國(guó)大百科全書(shū)出版社,1988;《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》(修訂版)1492頁(yè),商務(wù)印書(shū)館,1998。
○6蔣善國(guó)《漢字學(xué)》83頁(yè),上海教育出版社,1987;劉志基《漢字異體字論》,《異體字典》(李 圃 主編)“代前言”,學(xué)林出版社,1997;李道明《異體字論》,《漢語(yǔ)大字典論文集》100頁(yè), 四川辭書(shū)出版社、湖北辭書(shū)出版社,1990。
○7周祖謨《問(wèn)學(xué)集》13頁(yè),中華書(shū)局,1966;胡裕樹(shù)《現(xiàn)代漢語(yǔ)》148頁(yè),上海教育出版社,1961;
劉又辛《關(guān)于異體字的幾個(gè)問(wèn)題》,《漢語(yǔ)大字典論文集》,四川辭書(shū)出版社、湖北辭書(shū)出版社,
1990;蔣善國(guó)《漢字學(xué)》83頁(yè),上海教育出版社,1987;趙振鐸《談異體字》,《辭書(shū)研究》
1996年第6期;曾榮汾《字樣學(xué)研究》121頁(yè),臺(tái)灣學(xué)生書(shū)局,1988;蘇培成《現(xiàn)代漢字學(xué)》
95頁(yè),北京大學(xué)出版社,1994。
○8王力主編《古代漢語(yǔ)》171頁(yè), 中華書(shū)局,1981;郭錫良等《古代漢語(yǔ)》81頁(yè),北京出版社,
1981;王寧《漢字漢語(yǔ)基礎(chǔ)》,科學(xué)出版社,1996。
○9李榮《文字問(wèn)題》21頁(yè),商務(wù)印書(shū)館,1985;劉又辛《大型漢語(yǔ)字典中的異體字、通假字問(wèn)
題》,《文字訓(xùn)詁學(xué)論集》90頁(yè),中華書(shū)局,1993。
○10此據(jù)原國(guó)家語(yǔ)委漢字處研究員高景成先生所言,未見(jiàn)于文獻(xiàn)。
○11高更生《談異體字整理》,《語(yǔ)文建設(shè)》1991年第10期。
○12張涌泉《漢語(yǔ)俗字研究》1頁(yè)、5頁(yè),岳麓書(shū)社,1995。
○13參見(jiàn)顧之川《俗字與〈說(shuō)文〉“俗體”》,《青海師范大學(xué)學(xué)報(bào)》1990年第4期。
○14裘錫圭《文字學(xué)概要》264頁(yè),商務(wù)印書(shū)館,1988。
○15陸宗達(dá)、王寧《訓(xùn)詁方法論》184頁(yè),中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,1983。
參考文獻(xiàn)
[1]裘錫圭.文字學(xué)概要〔M〕.北京:商務(wù)印書(shū)館,1988.1.
[2]王寧.漢字構(gòu)形學(xué)講座〔N〕.中國(guó)教育報(bào),1995.1-1995.11。
[3]王均.當(dāng)代中國(guó)的文字改革〔M〕.北京:當(dāng)代中國(guó)出版社,1995.1。
[4]章瓊.漢語(yǔ)大字典異體字表辨誤〔J〕.四川大學(xué)學(xué)報(bào),2002.1。
[5]李格非 趙振鐸.漢語(yǔ)大字典論文集[C].湖北 四川:
參考資料:湖北辭書(shū)出版社 四川辭書(shū)出版社,1990.1.