看好 謝勝瑜 春天來了。 春天采了,每個人都在想:春天來了,草會長,樹會綠,陽光會更清轍透亮,萬物競發(fā),生機勃勃,真好! 實際上呢?草籽尚未破土而出,樹葉還不見嫩綠,太陽依舊含羞半掩,漸暖的氣候里病菌滋生,去年的蒼涼還在,你的眼里并沒有裝下多少生動和生機。 春天將到即到之時,它的千好萬好其實是全靠了你一份“看好”的心情滋養(yǎng)著,才會被你想象得那么生動活泛、那么生機盎然的。有意思的是,應了“心想事成”這句話。待以時日,春天就真如你想象的那樣,會大大方方地好給你看。 看好,看而好。我們不過是看到了春天好的一面,每年的冬去夏來之間,春天真就那么努力、那么死心塌地地好在了我們的心里和身邊了。 “看好”,《現(xiàn)代漢語詞典》里的解釋是:“使視線接觸人或物;觀察并加以判斷;對待;診治;照料。”這個解釋真的既簡約又貼切——“看好”先要看,若你靜不下心來細看眼前的人和物,甚至目中無人無物,對方自然入不了你法眼,更好不到你心里去:“看好”需要判和斷,一個人的死或活,全在于判官的一句判詞:“看好”更是一種對等相待后的和睦相處:至于眼下還不怎么好的人和物,“看好”則是及時的診治和矯正:而且,無論你眼前的人和物是好與不好,“看好”都是你給予對方的善意照料和呵護。人世間許多的好,本來就是在一片綿密善意的看護下茁壯成長的。 突然想起一個跟“看好”有關(guān)的故事—— 鳥類王國派出兩個考察組,分別對蒼鷹、麻雀、喜鵲、烏鴉進行了考察。 第一組的考察結(jié)果是: 蒼鷹:性格孤傲,沒有群眾基礎(chǔ)。 麻雀:愛閑言碎語,喜歡搬弄是非。 喜鵲:說話沒有原則,好人主義嚴重。 烏鴉:愛說別人的壞話。 第二組的考察結(jié)果是: 蒼鷹:業(yè)務水平高,進取精神強。 廓雀:能深入基層,群眾基礎(chǔ)好。 喜鵲:善于團結(jié)同志,群眾反映好。 烏鴉:敢于堅持原則,不怕得罪人。 如若你是蒼鷹、麻雀、喜鵲、烏鴉里的一種,你會心服口服于把你“看衰”的第一組呢,還是更愿意為“看好”你的第二組,讓自己做得更好? “楓葉欲殘看愈好,梅花未動意先香”,兩行寫冬的詩句里雪藏的卻是春的胸襟:看好,才會好看。我相信,沒有什么會比“我看好你”這句真誠的鼓勵更具力量!
《知識窗》2011年第1期
|
|
來自: xiaozhongxiang > 《意林》