天下有始,以為天下母①。既得其母,以知其子②;既知其子,復守其母,沒身不殆③。
塞其兌,閉其門④,終身不勤。開其兌,濟其事⑤,終身不救。 見小曰明⑥,守柔曰強。用其光,復歸其明,無遺身殃⑦;是為襲常⑧。 注釋: ①“天下始”、“天下母”皆指“道”。 ②知:識別,顯現(xiàn)。子:指萬物。 ③沒(mò)身:終身。 ④兌、門皆指人身上的孔竅,如耳、目、鼻、口等等。在此喻指向外追求的欲望。 ⑤濟:增加、增益。 ⑥見小:知微、知幾。 ⑦遺(wèi):加給。無遺身殃:不給自己增加禍患。 ⑧襲:合。襲常:承襲常道。 意譯: 天下有個開端,這就是天下之母。了解了這個天下之母,再由此認識她所生出的萬物;認識了萬物,再回過頭來堅持這個天下之母,就可以終身沒有危險。遮住耳目,關閉門戶,終身都不致勞碌。放開耳目,多所事務,終身都無法解脫。能看清細節(jié)叫“明”,能堅守雌柔叫“強”。在上面所講原理的指導下,再回來認識各種細節(jié),從而不給自己留下禍患,就是我們所說的遵守常性。 點題: 老子從生命的起源入手,說明如何養(yǎng)生,對天下終日為名利而奔競的人們不無借鑒價值。 |
|
來自: 老子網(wǎng) > 《道德經(jīng)章解》