午夜视频在线网站,日韩视频精品在线,中文字幕精品一区二区三区在线,在线播放精品,1024你懂我懂的旧版人,欧美日韩一级黄色片,一区二区三区在线观看视频

分享

〖詩詞鑒賞〗古典詩詞賞析:《其他篇》36首 <21-36>

 雨中笠翁 2012-02-20
 

雨中笠翁圖書館編輯 

 

古典詩詞賞析:《其他篇》36首 <21-36> 

雨中笠翁圖書館編輯

 

21 古詩十九首——其一
22 古詩十九首——其二
23 古詩十九首——其三
24 古詩十九首——其四
25 古詩十九首——其五
26 漢無名氏——《古詩十九首》
27 漢無名氏——《古詩十九首》
28 漢無名氏——《古詩十九首》
29 漢無名氏——《古詩十九首》
30 漢無名氏——《古詩十九首》
31 漢無名氏——《古詩十九首》
32 漢無名氏——《古詩十九首》
33 漢無名氏——《古詩十九首》
34 漢無名氏——《古詩十九首》
35 漢無名氏——《古詩十九首》
36 漢無名氏——《古詩十九首》
 
 

雨中笠翁圖書館編輯

 21 古詩十九首——其一

 

行行重行行,與君生別離。
          相去萬余里,各在天一涯,會面安可知?
胡馬依北風(fēng),越鳥巢南枝。
相去日已遠(yuǎn),衣帶日已緩。
浮云蔽白日,游子不顧歸。
思君令人老,歲月忽已晚。
棄捐勿復(fù)道,努力加餐飯。

                          賞析:

                               多情自古傷離別。中國人多少懷有一種離別的情緒,并用詩文
                           表現(xiàn)他們的悱惻纏綿。為了某種原因,有情人不得不天各一方,縱
                           有萬般情愫,也難相廝守,思婦空閨相守,去難得游子返家一顧,
                           濃濃的思戀這情背后,泛出一份怨懟之情,。就算遠(yuǎn)在天涯,只要
                           你有心,也會稍慰我寂寞的心靈;即使是近在咫尺,君若無心,你
                           我又何異遠(yuǎn)隔天涯?你在茫茫天涯中漂泊,我在苦海無邊中等待,
                           低可知——“思君令人老”?。?/P>

雨中笠翁圖書館編輯

22 古詩十九首——其二

 

青青河畔草,郁郁園中柳。
盈盈樓上女,皎皎當(dāng)窗牖。
娥娥紅粉妝,纖纖出素手。
昔為倡家女,今為蕩子婦。
蕩子行不歸,空樂難獨(dú)守。

                        賞析:
                               如詩如畫的年齡,正如河邊青青的野草和園中碧綠的嫩柳,充滿
                        著旺盛的生命力,而這種生命力賴陽光和雨露的潤澤才得以維持的,
                        遠(yuǎn)行的游子,就是她的陽光和雨露,獨(dú)守空閨,悵望游子歸來,賜她
                        以生命的力量。本來就不甘寂寞的人兒,怎能夠等待給她的煎熬呢?
                        長夜漫漫,憂傷無邊,只待你歸來。
                              思婦已隱然成為中國古詩文的典型意象之一。

雨中笠翁圖書館編輯

23 古詩十九首——其三

 

西北有高樓,上與浮云齊。
交疏結(jié)綺窗,阿閣三重階。
上有弦歌聲,音響一何悲。
誰能為此曲,無乃杞梁妻。
清商隨風(fēng)發(fā),中曲正徘徊。
一彈再三嘆,慷慨有余哀。
不惜歌瘴苦,但傷知音稀。
愿為雙鴻鵠,奮翅起高飛。

                          賞析:

                              又是一首閨怨之曲。哀婉孤獨(dú)的曲子從頭到尾深深地嵌入了讀者
                          的心扉,故而這位少婦的情懷更加動人心魄,讓人黯然銷魂。丈夫的
                          英年故去,留給她的只是一段溫長的孤獨(dú)旅程,以后的路又該如何走
                          下去呢?她茫然,只能將答案寄于這飽含痛苦凄涼的曲調(diào)里。仰頭觀
                          望,卻發(fā)現(xiàn)一對對親密的大雁從頭頂飛過,誰能明白,此時她多想變
                          成一只大雁和她的夫君共同展翅高翔呢?

雨中笠翁圖書館編輯

24 古詩十九首——其四

 

冉冉孤生竹,結(jié)根泰山阿。
與君為新婚,菟絲附女蘿。
菟絲生有時,夫婦會有宜。
千里遠(yuǎn)結(jié)婚,悠悠隔山陂。
思君令人老,軒車來何遲。
傷彼蕙蘭花,含英揚(yáng)光輝。
過時而不采,將隨秋草萎。
君亮執(zhí)高節(jié),賤妾亦何為。

                         賞析:

                             美麗的女孩待家閨中,猶如一朵含苞欲放的鮮花,焦急地盼望
                         著心上的情郎來及時采摘,“有花堪折直須折,莫待無花空折枝?!?BR>                         再美麗鮮艷的花兒也會枯萎,那時一切的溫情都會灰飛煙滅。莫再猶
                         豫徘徊了,帶上她,她會和你遠(yuǎn)走海角天涯,縱使枯萎,她會留下一
                         瓣馨香,伴你度過每一個難熬的春夏秋冬。

雨中笠翁圖書館編輯

25 古詩十九首——其五

 

迢迢牽牛星,皎皎河漢女。
纖纖擢素手,札札弄機(jī)杼。
終日不成章,泣涕零如雨。
河漢清且淺,相去復(fù)幾許?
盈盈一水間,脈脈不得語。

                         賞析:

                            咫尺天涯的情人,何時才能重新投入你的懷抱?我們相距并不是
                        很遠(yuǎn),可是這一道貌岸然冷酷無情的天河卻將你我生生地分開,萬般
                        柔情,百折愁腸,面對著不甚寬廣的天河,化作兩行清淚滑向腮邊,
                        無數(shù)句想說的話兒頓時凝住,口只把滿腹的相思織進(jìn)那雜亂的機(jī)杼之中。

雨中笠翁圖書館編輯

26 漢無名氏——《古詩十九首》

 

東城高且長,逶迤自相屬。

回風(fēng)動地起,秋草萋已綠。

四時更變化,歲暮一何速!

晨風(fēng)懷苦心,蟋蟀傷局促。

蕩滌放情志,何為自結(jié)束!

作者:

古詩十九首:組詩名。漢無名氏作(其中有八首《玉臺新詠》題為漢枚乘作,后人

多疑其不確)。非一時一人所為,一般認(rèn)為大都出于東漢末年。南朝梁蕭統(tǒng)合為一

組,收入《文選》,題為《古詩十九首》。內(nèi)容多寫夫婦朋友間的離愁別緒和士人

的彷徨失意,有些作品表現(xiàn)出追求富貴和及時行樂的思想。語言樸素自然,描寫生

動真切,在五言詩的發(fā)展上有重要地位。(《辭?!罚保梗福鼓臧妫?/SPAN>

【注釋】:

出自《古詩十九首》之十二。

逶迤:長貌。

相屬:連續(xù)不斷。

回風(fēng):旋風(fēng)。

萋:盛也?!拜乱丫G”,猶言“妻且綠”。以上四句寫景物,這時正是秋風(fēng)初起,草木未衰,

但變化即將來到的時候。

晨風(fēng):《詩經(jīng)·秦風(fēng)》篇名?!冻匡L(fēng)》是女子懷人的詩,詩中說“未見君子,憂心欽欽”,情調(diào)是哀苦的。

蟋蟀:《詩經(jīng)·唐風(fēng)》篇名?!扼啊肥歉袝r之作,大意是因歲暮而感到時光易逝,因而生出及時行樂的想法,又因樂字而想到“好樂無荒”,而以“思憂”和效法“良士”自勉。

局促:言所見不大。

結(jié)束:猶拘束。以上四句是說《晨風(fēng)》的作者徒然自苦,《蟋蟀》的作者徒然自縛,不如掃除煩惱,擺脫羈絆,放情自娛。

賞析:

    這就是詩人在“東城高且長”的風(fēng)物觸發(fā)下,所抒寫的“蕩滌放情志”的一幕;或者說,是詩人苦悶之際所做的一個“白日夢”。內(nèi)容是感嘆年華容易消逝,主張蕩滌憂愁,擺脫束縛,采取放任情志的生活態(tài)度。結(jié)構(gòu)是從外寫到內(nèi),從景寫到情,從古人的情寫到自己的情。處在苦悶的時代,而又悟到了“人生非金石,豈能長壽考”的生命哲理,其苦悶就尤其深切??鄲灦鵁o法擺脫,便往往轉(zhuǎn)向它的對立一極--蕩情行樂。本詩所抒寫的,就正是這種由苦悶所觸發(fā)的滔蕩之思。


雨中笠翁圖書館編輯

27 漢無名氏——《古詩十九首》

 

回車駕言邁,悠悠涉長道。

四顧何茫茫,東風(fēng)搖百草。

所遇無故物,焉得不速老。

盛衰各有時,立身苦不早。

人生非金石,豈能長壽考?

奄忽隨物化,榮名以為寶。

注釋:

出自《古詩十九首》之十一。

駕言邁:猶言駕而行。

茫茫:草木廣盛貌。

焉得:怎能。以上四句是說茫茫綠原都是新草代替了衰草。一路所見種種事物也都是新的代替了舊的,和自己所記得的不一樣了,一切變化是這樣地快,人又怎能是例外呢?

立身:指立德立功立言等各種事業(yè)的建樹。

苦:患。以上二句是說各物的榮盛時期都有一定,過時就衰了。人生的盛年也是有限的,所以立身必須及時,否則徒遺悔恨。

物化:死亡。末二句是說人的形體很快地就化為異物,只有榮名可以傳到身后,所以是可寶貴的。

賞析:

這一篇是自警自勵的詩。詩意及結(jié)構(gòu)自明。詩以景物起興,抒人生感喟。詩人久客還鄉(xiāng),一路看到種種事物今昔不同,由新故盛衰的變化想到人生短暫,又想到正因為人生短就該及時努力,建功立業(yè),謀取不朽的榮名。詩人從反復(fù)的思考中,得出了這一條參悟。雖然他同 樣擺脫不了為生命之謎而苦惱的煩愁,然而相比之下,其思致要深刻一些,格調(diào)也似乎更高一點(diǎn)。

雨中笠翁圖書館編輯

28 漢無名氏——《古詩十九首》

 

今夜良宴會,歡樂難具陳。

彈箏奮逸響,新聲妙入神。

令德唱高言,識曲聽其真。

齊心同所愿,含意俱未伸。

人生寄一世,奄忽若飆塵。

何不策高足,先據(jù)要路津。

無為守窮賤,轗軻??嘈?。

具陳:全部說出。

箏:樂器名,瑟類。古箏竹身五弦,秦漢時箏木身十二弦。

奮逸響:發(fā)出超越尋常的音響。

令德:賢者,指作歌辭的人。

高言:高妙之論,指歌辭。

識曲:知音者。

真:真理。這句是說知音者請聽歌中的真意。所謂“高言”和“真”都指下文“人生寄一世”六句。

齊:一致。“齊心同所愿”,是說人人所想的都是這樣,心同理同。 

含意:是說心中都已認(rèn)識那曲中的真理。

未伸:是說口中表達(dá)不出來。

奄忽:急遽的意思。

飆塵:暴風(fēng)自下而上為“飆(音標(biāo))”?!帮j塵”,是卷地狂風(fēng)里的一陣塵土。以上二句是說人在世上是暫時寄居,一忽兒就完了。

策:鞭馬前進(jìn)。

高足:指快馬。

津:渡口?!耙方颉北扔饔袡?quán)有勢的地位。以上二句是說應(yīng)該趕快取得高官要職。

轗軻:本是車行不利的意思,引申為人不得志的意思。以上六句就是座中人人佩服的高言真理,這里面含有憤慨和嘲諷,而不是正言莊語。

賞析:

這詩所歌詠的是聽曲感心。托為闡明曲中的真意,發(fā)了一番議論。議論的內(nèi)容是:人生短促,富貴可樂,不必長守貧賤,枉受苦辛。這些是感憤的言語,也有自嘲的意味。


雨中笠翁圖書館編輯

29 漢無名氏——《古詩十九首》

 

客從遠(yuǎn)方來,遺我一端綺。

相去萬余里,故人心尚爾。

文彩雙鴛鴦,裁為合歡被。

著以長相思,緣以結(jié)不解。

以膠投漆中,誰能別離此。

注釋:

出自《古詩十九首》之十八。

 一端:半匹?!蹲髠鳌U压辍纷ⅲ骸岸蔀橐欢?,二端為一兩,所謂匹也。”

合歡被:“合歡”,一種圖案花紋的名稱,這種花紋是象征和合歡樂的,凡器物有合歡文的往往就以合歡為名。

著:在衣被中裝綿叫做著,也叫做“楮”,字通。

長相思:絲綿的代稱?!八肌焙汀敖z”字諧音,“長”與“綿綿”同義,所以用“長相思”代稱絲綿。

緣:沿邊裝飾。

結(jié)不解:以絲縷為結(jié),表示不能解開的意思。這是用來象征愛情的,和同心結(jié)之類相似。

別:分開。

離:離間。

此:指固結(jié)之情。以上二句是說彼此的愛情如膠和漆結(jié)合在一起,任何力量不能將它分開。

 賞析:

這也是歌詠愛情的詩,抒寫了一位思婦的意外喜悅和癡情的浮想。此詩所描述的意外喜悅,實蘊(yùn)含著夫婦別離的不盡凄楚;癡情的奇思,正伴隨著苦苦相思的無聲咽泣!詩中大意說:故人老遠(yuǎn)地寄來半匹花綢子,那上面的文彩不是別的而是一雙鴛鴦。我把它做成合歡被,裝進(jìn)絲綿,四邊用連環(huán)不解的結(jié)做裝飾。這被就是我和他的如膠似漆的愛情的象征。古詩中往往有和歌謠風(fēng)味很相近的,本篇就是顯著的例子。

雨中笠翁圖書館編輯

30 漢無名氏——《古詩十九首》

 

凜凜歲云暮,螻蛄夕鳴悲。

涼風(fēng)率已厲,游子寒無衣。

錦衾遺洛浦,同袍與我違。

獨(dú)宿累長夜,夢想見容輝。

良人惟古歡,枉駕惠前綏。

愿得常巧笑,攜手同車歸。

既來不須臾,又不處重闈。

亮無晨風(fēng)翼,焉能凌風(fēng)飛?

眄睞以適意,引領(lǐng)遙相睎。

徙倚懷感傷,垂涕沾雙扉。

注釋:

出自《古詩十九首》之十六。

賞析:

    寫女子之由思極而夢,由暫夢而驟醒,不惟神情可掬,抑且層次分明。此詩只二十句,支、微韻通押,一韻到底。詩分五節(jié),每節(jié)四句,層次分明。主人公感情的變化便躍然紙上,卻又寫得那么質(zhì)樸自然,毫無矯飾。

雨中笠翁圖書館編輯

31 漢無名氏——《古詩十九首》

 

明月何皎皎,照我羅床幃。

憂愁不能寐,攬衣起徘徊。

客行雖云樂,不如早旋歸。

出戶獨(dú)彷徨,愁思當(dāng)告誰?

引領(lǐng)還入房,淚下沾裳衣。

注釋:

出自《古詩十九首》之十九。

這首詩是寫游子離愁的,詩中刻劃了一個久客異鄉(xiāng)、愁思輾轉(zhuǎn)、夜不能寐的游子形象。他的鄉(xiāng)愁是由皎皎明月引起的。更深人靜,那千里與共的明月,最易勾引起羈旅人的思緒。

詩中主人公的心理發(fā)展層次:因“憂愁”而“不寐”,因“不寐”而“起”,因“起”而 “徘徊”,因“徘徊”而“出戶”,既“出戶”而“彷徨”,因彷徨無告而仍“入房”,十句中行動是一個緊接著一個,是一層深似一層層次井井,細(xì)致地刻畫了游子欲歸不得的心理狀態(tài),手法是很高明的。通過人物的自我意識活動來表現(xiàn)的,通過由意識而誘發(fā)的行動來表現(xiàn)的,具有文學(xué)的形象形。而且更把人物的心理和感情揉合在一起,富有抒情詩的特質(zhì),這種藝術(shù)經(jīng)驗是值得注意的。

雨中笠翁圖書館編輯

32 漢無名氏——《古詩十九首》

 

青青陵上柏,磊磊澗中石。

人生天地間,忽如遠(yuǎn)行客。

斗酒相娛樂,聊厚不為保

驅(qū)車策駑馬,游戲宛與洛。

洛中何郁郁,冠帶自相索。

長衢羅夾巷,王侯多第宅。

兩宮搖踵望,雙闕百余尺。

極宴娛心意,戚戚何所迫?

注釋:

出自《古詩十九首》之三。

宛:(今河南南陽)是東漢的南都。

洛:(今河南洛陽)是東漢的京城。

冠帶:頂冠束帶者,指京城里的達(dá)官顯貴。

索:求訪。

長衢:大街。夾巷:排列大街兩側(cè)的胡同。

賞析:

這首詩的主人公游京城而興嘆,生當(dāng)亂世,他不能不厭亂憂時,想到的不止是死和未死之時的吃好穿好。其行樂有很大的勉強(qiáng)性,與其說是行樂,不如說是借行樂以銷憂。而憂的原因,也不僅是生命短促。

雨中笠翁圖書館編輯

33 漢無名氏——《古詩十九首》

 

驅(qū)車上東門,遙望郭北墓。

白楊何蕭蕭,松柏夾廣路。

下有陳死人,杳杳即長暮。

潛寐黃泉下,千載永不寤。

浩浩陰陽移,年命如朝露。

人生忽如寄,壽無金石固。

萬歲更相送,賢圣莫能度。

服食求神仙,多為藥所誤。

不如飲美酒,被服紈與素。

注釋:

出自《古詩十九首》之十三。

 賞析:

這首詩表達(dá)主人公,他對人生寄如的悲嘆,當(dāng)然也隱含著對于生命的熱愛,然而對生命的熱愛最終以只圖眼前快活的形式表現(xiàn)出來,卻是消極的,頹廢的。這首詩是用抒情主人公直抒胸臆的形式寫出的表現(xiàn)了東漢末年大動亂時期一部分生活充裕、但在政治上找不到出路的知識分子的頹廢思想的悲涼心態(tài)。

雨中笠翁圖書館編輯

34 漢無名氏——《古詩十九首》

 

去者日以疏,生者日已親。

出郭門直視,但見丘與墳。

古墓犁為田,松柏摧為薪。

白楊多悲風(fēng),蕭蕭愁殺人!

思還故里閭,欲歸道無因。

注釋:

出自《古詩十九首》之十四。

賞析:

    這首詩從題材范圍、藝術(shù)境界以至語言風(fēng)格看來,是當(dāng)時中下層知識分子精神狀態(tài)的寫照。人生理想的幻滅而跌入頹廢感傷的深谷的作者有感于世路艱難、人生如寄,在死生大限的問題上,憤激地抒發(fā)了世亂懷歸而不可得的愴痛之感。

雨中笠翁圖書館編輯

35 漢無名氏——《古詩十九首》

 

涉江采芙蓉,蘭澤多芳草。

采之欲遺誰?所思在遠(yuǎn)道。

還顧望舊鄉(xiāng),長路漫浩浩。

同心而離居,憂傷以終老。

注釋:

出自《古詩十九首》之六。

賞析:

這是一首抒寫遠(yuǎn)方游子思鄉(xiāng)之作,把游子對“舊鄉(xiāng)”的望而難歸之思,抒寫得極為凄惋,游子的苦悶、窮愁潦倒的客愁,通過自身的感受,設(shè)想到家室的離思,因而把這些苦悶,從兩種不同角度表現(xiàn)出來。

雨中笠翁圖書館編輯

36 漢無名氏——《古詩十九首》

 

生年不滿百,常懷千歲憂。

晝短苦夜長,何不秉燭游!

為樂當(dāng)及時,何能待來茲?

愚者愛惜費(fèi),但為後世嗤。

仙人王子喬,難可與等期。

注釋:

出自《古詩十九首》之十五。

賞析:

漢末社會動蕩不安、人命危淺的苦悶生活中表現(xiàn)了人生毫無出路的痛苦。詩人在世間 “及時”行樂的曠達(dá)之語后面,所包含著的許多人生的痛苦體驗,人生價值的懷疑,似乎常是因了生活的苦悶。在苦悶中看人生,許多傳統(tǒng)的觀念,都會在懷疑的目光中轟然倒塌。這首詩即以松快的曠達(dá)之語,給世間的兩類追求者,兜頭澆了一桶冷水。


雨中笠翁圖書館編輯

    本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點(diǎn)擊一鍵舉報。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多