很喜歡逛舊書攤,那是一個很有意思的地方。
在那些破舊的書里,你或許可以找到已經(jīng)絕版的好書、價值連城的碑帖;你也很可能發(fā)現(xiàn)依然新鮮的學(xué)問,或著名學(xué)者的筆記。那是古老記憶的收藏所,收藏了許多學(xué)子的實踐;那是珍貴知識的提供場所,提供了許多不朽的資料。多少人就從那些書中領(lǐng)悟了生命的道理,多少新書,就因為那些舊書的引導(dǎo)而產(chǎn)生。所以,盡管那些書已舊,不再具有新書鮮麗的外貌,它們卻仍然有著不可磨滅的功勛,或依然能提供給我們需要的知識。 如果我是一本舊書,除非我能經(jīng)常被主人或他的親友從書架上取下閱讀,否則我寧愿被賣到舊書攤上,讓我對那些懂我的人述說一些古老的回憶;讓我打開胸膛,指陳一些過去的史實;讓我以雖然沙啞卻依舊能聽的聲音,發(fā)表我的看法。 把自己最后一分力量完完全全地奉獻(xiàn)出去,哪怕破得體無完膚,總比被束之高閣,安安穩(wěn)穩(wěn)地做一本“古董書”有價值的多。 |
|
來自: 青青蓮兒 > 《原創(chuàng)》