午夜视频在线网站,日韩视频精品在线,中文字幕精品一区二区三区在线,在线播放精品,1024你懂我懂的旧版人,欧美日韩一级黄色片,一区二区三区在线观看视频

分享

著名漢學(xué)家、諾獎評委馬悅?cè)粊砣A談詩歌與翻譯

 狂飆為我從天落 2012-10-20
著名漢學(xué)家、諾獎評委馬悅?cè)粊砣A談詩歌與翻譯


 

 

世紀文景邀請著名漢學(xué)家、諾獎評委馬悅?cè)幌壬鷣砣A,10月21日起在上海舉行“巨大的謎語——與馬悅?cè)灰黄鹫勗娬撟g”系列活動。這是世紀文景“見證·2666”文景十年分享會的收官之作,又恰逢馬悅?cè)环g的2011年諾獎得主托馬斯·特朗斯特羅姆的新詩與自傳作品《巨大的謎語·記憶看見我》出版。21日晚七點在東方藝術(shù)中心講“中國小詩的發(fā)展和特翁的俳句”、23日晚七點在復(fù)旦大學(xué)光華樓講“工匠與演員:論翻譯的藝術(shù)”、24日下午三點十五與夫人陳文芬在上海中學(xué)與中學(xué)生討論“特翁與他

的詩”。值得一提的是,在本次復(fù)旦大學(xué)的演講活動中,諾貝爾獎也混搭了最新的支付科技:現(xiàn)場讀者只要用支付寶手機客戶端中的“悅享拍”,就有機會用1分錢買到馬悅?cè)环g特朗斯特羅姆《巨大的謎語·記憶看見我》新書一套。

馬悅?cè)灰簧铝τ跐h學(xué)研究,他在研究方面的著作多半有關(guān)中國方言學(xué):上古、中古和現(xiàn)代的漢語音韻學(xué)、語法學(xué)、詩律學(xué)與中國文學(xué),尤其著重于詩歌歷史的發(fā)展。他譯成瑞典文的中國文學(xué)上古、中古、近代、現(xiàn)代與當代的著作總計五十冊。他同時也是現(xiàn)代瑞典語著名詩人的英文翻譯者。中文著作包括《俳句一百首》《另一種鄉(xiāng)愁》。

此次,世紀文景出版的《巨大的謎語?記憶看見我》是瑞典文學(xué)界兩位大師特朗斯特羅姆和馬悅?cè)粌A力合作的精品!2011年諾貝爾文學(xué)獎得主托馬斯?特朗斯特羅姆被認為是20世紀屈指可數(shù)的最偉大詩人中的一個。1954年他發(fā)表第一部詩集《詩十七首》,震動瑞典文壇。從那時起,至今共發(fā)表了十二部詩集,兩百多首詩,“但每首都近乎完美”(北島語)。俄國大詩人布羅茨基不止一次承認,“我‘偷過’他的意象?!敝Z貝爾獎評選委員會稱他的詩“通過凝練、透徹的意象,給我們提供了通向現(xiàn)實的新途徑”。其詩作已經(jīng)被譯成六十多種語言。

《巨大的謎語》是特朗斯特羅姆的最新詩集,《記憶看見我》是詩人回顧人生早年的惟一傳記。特朗斯特羅姆的中文譯者很多,爭論也很多,北島、李笠、董繼平、李之義、黃燦然皆有翻譯。馬先生的譯文有別于目前已有的若干版本,與詩作風(fēng)格相得益彰,呈現(xiàn)出一種文白夾雜、凝煉又從容的風(fēng)味。從出版思路上,兩個單行本一頭一尾,別有意味,能讓讀者更好地了解這位偉大的詩人。本書裝幀更是由著名設(shè)計師陸智昌先生操刀,兩個單行本并置在一個精美的盒套里,封面更添詩作意象之精妙。

據(jù)悉,此次活動是文景十周年“見證?2666 文景十年讀者分享會”文學(xué)專場活動。世紀文景是上海世紀出版集團在北京的分支機構(gòu),也是經(jīng)新聞出版總署批準成立的第一家跨區(qū)域出版機構(gòu),成立十年以來,一直以“社科新知、文藝新潮”的高出版品質(zhì)為業(yè)界稱道。2011年被第十二屆深圳讀書月評為“年度致敬出版社”。

見證?2666 文景十年讀者分享會之

巨大的謎語——與馬悅?cè)灰黄鹫勗娬撟g系列活動:

復(fù)興論壇:著名漢學(xué)家、諾獎評委馬悅?cè)恢黝}演講

主題:心有靈犀——中國小詩的發(fā)展和特翁的俳句

嘉賓:馬悅?cè)?nbsp;陳文芬

時間:2012年10月21日(周日) 19:00-20:30

地點:東方藝術(shù)中心演奏廳(上海市浦東新區(qū)丁香路425號)

主辦:世紀文景 復(fù)興論壇

中國是詩歌的國度,光輝燦爛的古典詩歌流布到日本,被稱為“漢詩”,在漢詩的影響下,日本發(fā)明了一種自己獨有的詩體:俳句。上世紀二十年代,經(jīng)周作人翻譯介紹,這些三五成句、言簡意賅、表達剎那間情緒和感觸的短小詩行也在中國有了回響,這就是中國的“小詩”,代表人物有冰心和宗白華。俳句的格律如今傳播到全世界,瑞典的諾獎詩人特朗斯特羅姆就是一個“瑞俳”高手。經(jīng)漢學(xué)家馬悅?cè)坏姆g,“瑞俳”成為“漢俳”,它們是不是與消逝已久的中國“小詩”在遙相呼應(yīng)呢?

復(fù)旦大學(xué)專場:著名漢學(xué)家、諾獎評委馬悅?cè)恢黝}演講

工匠與演員:論翻譯的藝術(shù)

嘉賓:馬悅?cè)?/p>

嘉賓主持:陳文芬

時間:2012年10月23日  19:00-21:00

地點:復(fù)旦大學(xué)光華樓東輔樓102袁天凡報告廳(楊浦區(qū)邯鄲路220號復(fù)旦大學(xué)內(nèi) 近國權(quán)路)

主辦:世紀文景 復(fù)旦大學(xué)星空講壇  

協(xié)辦:支付寶

聽馬悅?cè)徽勌乩仕固亓_姆,一分錢悅享拍諾獎作品

本場演講中,諾貝爾文學(xué)獎混搭了最新的支付科技:現(xiàn)場讀者只要用支付寶手機客戶端中的“悅享拍”,就有機會用1分錢買到《巨大的謎語?記憶看見我》新書一套,搶鮮閱讀。

翻譯,說大可大,說小也小。自從有人類以來就有翻譯存在,人與人,部落與部落,國家與國家,文化與文化,無一不是通過翻譯來進行相互交流和理解。翻譯實為人類生活之必需。說它小,又牽涉到具體的語詞、音調(diào)、表達習(xí)慣,等等,可以說是一種技術(shù)活。小則技術(shù),大則文化,在具體操作中,翻譯者應(yīng)具備怎樣的素質(zhì),應(yīng)本著怎樣的態(tài)度,翻譯到底只是翻譯而已還是一種創(chuàng)作?個中問題,由精通漢語、擁有豐富的翻譯經(jīng)驗的瑞典著名漢學(xué)家、諾獎評委馬悅?cè)幌壬F(xiàn)身說法,娓娓道來,應(yīng)該是別有一番深意與新意。

參與方式:憑免費門票入場

領(lǐng)票時間:10月22、23日12:15-13:15,發(fā)完為止(共計300個名額)。

領(lǐng)票地點:復(fù)旦大學(xué)學(xué)生會辦公室(南娛309)

一分錢悅享拍諾獎作品 參與方式:

步驟1:下載支付寶客戶端 

方式1 : 手機登錄m.alipay.com下載支付寶客戶端 

方式2 : 發(fā)送短信“支付寶客戶端” 至 12114 

方式3 : 至APP Store 直接下載 “支付寶”客戶端

步驟2:充值(為了更快捷地完成購書環(huán)節(jié),建議您在去活動現(xiàn)場前完成步驟1+2)

步驟3:掃碼購書

登陸手機上已下載的支付寶客戶端——在活動現(xiàn)場掃描二維碼——確認購書數(shù)量1本(每臺手機限夠1本)及金額0.01元——確認支付——現(xiàn)場憑支付成功憑證領(lǐng)書。

掃碼購書時間:10月23日17:00-20:30(限量400本)

掃碼購書地點:復(fù)旦大學(xué)光華樓東輔樓102袁天凡報告廳外(楊浦區(qū)邯鄲路220號復(fù)旦大學(xué)內(nèi) 近國權(quán)路)

注:馬悅?cè)谎葜v需憑門票入場,“一分錢悅享拍諾獎作品活動”有無門票均可。無法去活動現(xiàn)場同學(xué),也可于10月25日、26日12:00-13:15去復(fù)旦大學(xué)學(xué)生會辦公室(南娛309)現(xiàn)場掃描二維碼領(lǐng)書(售完為止)。

 

上海中學(xué):著名漢學(xué)家、諾獎評委馬悅?cè)恢黝}演講與朗誦會

不老的詩心——馬悅?cè)?、陳文芬與上海中學(xué)學(xué)生共話特翁詩

嘉賓:馬悅?cè)?nbsp; 陳文芬

時間:2012年10月24日  15:15-16:30

地點:上海中學(xué)

主辦:世紀文景  上海中學(xué)

在瑞典,每年的12月13日,當年的諾貝爾文學(xué)獎得主要去首都斯德哥爾摩近郊的一所多語種移民背景的學(xué)校,聽學(xué)生們朗讀自己的作品。上海中學(xué)同樣是一所歷史悠久的國際化名校,加上詩歌是天然適合朗誦的文學(xué)形式,作為諾貝爾文學(xué)獎的終生評委,和特朗斯特羅姆的詩歌譯者,馬悅?cè)幌壬欢〞c上海中學(xué)的學(xué)生們有一次難忘的詩歌分享經(jīng)歷。

嘉賓介紹:

馬悅?cè)唬℅?ran Malmqvist)

生于1924年。瑞典漢學(xué)家,斯德哥爾摩大學(xué)榮譽退休教授。瑞典學(xué)院、瑞典皇家科學(xué)院、瑞典皇家人文科學(xué)院院士與歐洲學(xué)院創(chuàng)辦院士。連任兩屆歐洲漢學(xué)學(xué)會主席。他在漢學(xué)研究方面著作多半有關(guān)中國方言學(xué):上古、中古和現(xiàn)代的漢語音韻學(xué)、語法學(xué)、詩律學(xué)與中國文學(xué),尤其著重于詩歌歷史的發(fā)展。他譯成瑞典文的中國文學(xué)上古、中古、近代、現(xiàn)代與當代的著作總計五十冊。他同時也是現(xiàn)代瑞典語著名詩人的英文翻譯者。馬悅?cè)坏闹形闹靼ā顿骄湟话偈住贰读硪环N鄉(xiāng)愁》。

陳文芬

臺灣著名文化人。漢學(xué)家馬悅?cè)环蛉恕V兴囆g(shù)家《夏陽》傳記、微型小說《我的金魚會唱莫扎特》,翻譯瑞典童書《我的小猴子》(Ulf Nilsson)

《君君上街去》(Hans Peterson)。書籍規(guī)劃馬悅?cè)环g《綠騎:楊牧詩選》中文、瑞典文對照版,榮獲2011年瑞典皇家圖書館書籍藝術(shù)大獎。2011年在瑞典詩人特朗斯特羅姆的諾貝爾文學(xué)獎朗讀會中朗讀中文譯詩 《孤獨》。

作者及作品介紹:

托馬斯?特朗斯特羅姆(Tomas Transtr?mer,1931-  )

瑞典著名詩人,2011年諾貝爾文學(xué)獎得主,被認為是20世紀屈指可數(shù)的最偉大詩人中的一個。1954年發(fā)表第一部詩集《詩十七首》,震動瑞典文壇。從那時起,至今共發(fā)表了十二部詩集,兩百多首詩,“但每首都近乎完美”(北島語)。俄國大詩人布羅茨基不止一次承認,“我‘偷過’他的意象。”諾貝爾獎評選委員會稱他的詩“通過凝練、透徹的意象,給我們提供了通向現(xiàn)實的新途徑”。其詩作已經(jīng)被譯成六十多種語言。

《巨大的謎語?記憶看見我》

瑞典文學(xué)界兩位大師傾力合作的精品!2011年諾貝爾文學(xué)獎得主托馬斯?特朗斯特羅姆最新的詩和最初的人生,由著名漢學(xué)家、諾獎評委馬悅?cè)环g成中文。最新詩集《巨大的謎語》和詩人回顧人生早年的惟一傳記《記憶看見我》作為兩個單行本并置在一個精美的盒套里,由著名裝幀設(shè)計師陸智昌先生操刀。最新的詩和最初的人生,一頭一尾,別有意味,能讓讀者更好地了解詩人,而馬先生的譯文又有別于目前已有的若干版本,呈現(xiàn)出一種文白夾雜、凝煉又從容的風(fēng)味。

詩歌集《巨大的謎語》是詩人1990年中風(fēng)之后的作品,中風(fēng)之后的詩人基本散失了說話的能力,但仍能用左手寫詩和彈鋼琴。這部詩集又包括了兩個小集,分別是《悲傷的鳳尾船》(1996)和《巨大的謎語》(2004),詩作圍繞著死亡、歷史、記憶、大自然等主題,除自由詩和散文詩外,還采用日文俳句的格律,言簡而意繁,有很強的音樂性,一如既往的獨特隱喻,可以說臻于化境,美至無言。

傳記文章《記憶看見我》大約寫作于詩人六十歲時,詩人形容自己的人生猶如一顆彗星,有頭有尾,最明亮的是童年和青少年,而最密集的核心,是決定生命最重要特征的幼年。全書猶如被通透明亮的陽光照亮,在回憶的光束之下,向讀者娓娓道來:人生的神秘,童年的奧秘,好奇心,以及如何逐漸地走向詩歌創(chuàng)作的道路。文字簡潔淳樸,真摯感人。


查看詳情及評論>>>

    本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊一鍵舉報。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多