莫言入編高中語文拷問編審標準何在 | ||
王傳言 | ||
獲得諾貝爾文學(xué)獎后,有關(guān)莫言作品是否該入選中學(xué)生教材的話題引起熱議。昨天,記者從語文出版社中學(xué)語文教研組了解到,目前該社已經(jīng)確定將莫言作品收錄在高中語文選修課程中。《人民文學(xué)》雜志主編李敬澤認為,不要低估現(xiàn)在中學(xué)生的理解能力,莫言早期的短篇小說充滿詩意,非常適合中學(xué)生讀。(10月14日 《京華時報》)
諾貝爾文學(xué)獎獲得者莫言的作品將收錄到高中語文的選修課程中,這無疑是拜獲得諾獎所賜。然,細細追問之下:高中語文課程的編審標準何在?難道因為此人是諾獎得主便必須要將其作品收錄其中嗎?那么,高中的語文將會淪落為何種田地呢?直接變成諾貝爾文學(xué)獎得主的大觀園了,每年都會有獲得諾貝爾文學(xué)獎的人,難道每年都要調(diào)整中學(xué)語文教材的篇目嗎?這是最為荒誕的地方之所在。如果不是,那么,中國的語文編審標準何在?
盡管,莫言的作品很優(yōu)秀,否則,不會獲得諾貝爾文學(xué)獎。但最重要的是在沒有統(tǒng)一和嚴格標準的情況下導(dǎo)致的無所適從的窘態(tài)。試想,假如有統(tǒng)一的標準,假如莫言的作品值得考究。那么,莫言的作品,諸如《透明的紅蘿卜》等早就應(yīng)該入編了中學(xué)語文教材中去,也不必要值得最終獲得諾獎之后才姍姍來遲。這一方面是對于莫言作品的漠視,令一個方面乃是對于缺乏必要的通用標準的具體表現(xiàn)。我想,莫言的作品完全具備著入編中學(xué)語文教材的標準,只是缺乏這樣的編審標準而已。
其實,當莫言的作品決定入編中學(xué)的選修篇目的時候,是否所圖的僅僅屬于應(yīng)景的范疇,是圖“一時之快”的新聞事件呢?這也應(yīng)該是我們拷問的部分。因為在出版社、書店和讀者們?nèi)后w發(fā)瘋的時刻里,難道中學(xué)語文也應(yīng)該跟著一起發(fā)瘋,一起為了這樣的新聞事件而沸騰嗎?當然,再次評論的,并非說明莫言的作品怎么樣。因為,筆者沒有看過莫言的任何作品,只是知道這個人而已。在此所言皆涉及到當下社會的輿論環(huán)境,莫不會出現(xiàn)當年選擇魯迅作品時候的形勢吧?舉國上下,大中小學(xué)都要選錄魯迅的作品,這難道就是一種自由的表征嗎?非也。
語文課程的編審幸虧已經(jīng)不在教育部的審核之下,可以有中學(xué)語文編審委員會決定。但對于如何選擇作品仍舊是一個大文章,這些作品到底對于中學(xué)生來說是不是能夠接受也是一個重要的標桿。因為語文教育的實施需要一個相對穩(wěn)定的態(tài)勢,無論是教材的選編還是作品的選定,否則,語文教學(xué)便淪落為一種為了迎合新聞事件和政治事件的工具,而在這樣的教育之下出來的學(xué)生會變成何等樣子也就可想而知。 |
|