從前住的地方,對面鄰居有一個初生嬰兒。嬰兒真的很乖,我大部分時間都在家工作,卻很少聽到他哭,可以安心安靜地寫稿。待我半夜寫完稿,準備去睡覺,他才開始哭。起初我不知道鄰居有嬰兒,某個半夜因為聽到隱隱約約的「呀呀」哭泣聲而乍醒,還以為是誰要找我血債血償。 牛津大學(xué)精神病學(xué)系的Christine Parsons在新奧爾良舉行的年度精神科學(xué)會議中提交一份研究報告,指在大自然或者人為的各種聲音中,嬰兒哭聲令我們特別敏感,最能抓住我們的注意力。 研究人員讓二十八個男女受試者聽不同聲音,當中包括動物哀鳴、成人哭聲和嬰兒哭聲,期間會以儀器一直偵測受試者的腦部變化。結(jié)果顯示,受試者每當聽到嬰兒哭聲,腦部兩個回應(yīng)感情的區(qū)域,在少于一秒的時間內(nèi)(跟眨眼時間相若)就已經(jīng)全力啟動(而這些腦區(qū)通常是不會在這么短時間內(nèi)作出回應(yīng))。 研究人員本以為,只有當了父母或者有照顧嬰兒經(jīng)驗的受試者,才會有這樣的反應(yīng),原來,不管男女、不管年紀、不管有沒有孩子,或者有沒有跟嬰兒相處的經(jīng)驗,腦區(qū)的反應(yīng)都比聽到其他任何一種聲音大。 Parsons解釋,以演化角度來看,人們最終目的是繁殖下一代,而孩子的哭聲可能在暗示他的小生命正受到威脅──例如飢餓、疾病、外來襲擊,所以不管男女都無法輕視小孩的哭。同一隊研究團隊之前曾做過的另一項實驗也發(fā)現(xiàn),當受試者聽到嬰兒哭聲后,他們在處理一些要求速度、靈敏度和準確度的任務(wù)時,表現(xiàn)特別好,這都可能跟大腦發(fā)出了「要小心照顧孩子,不容有失」的訊息有關(guān)。 不過,如果女性在生孩子后不幸患上產(chǎn)后抑郁癥,會削弱她對自己孩子哭聲的腦部反應(yīng),令她無法迅速回應(yīng)孩子的需求。除非這個母親自小受音樂訓(xùn)練,那么,她比常人更強的感知能力,就能有效抵御腦部推延和抗拒回應(yīng)哭聲的癥狀。你說,是不是又多一個讓孩子自小學(xué)音樂的理由? |
|