我的“朱砂掌健身養(yǎng)生功”,溯其源頭,起自家祖世代傳襲下來的“朱砂掌功”。此功系武當(dāng)內(nèi)家功法,由于歷史原因,一直以口傳身授方式沿革,僅為家傳,范圍很小。在科學(xué)技術(shù)日益發(fā)達(dá)和人們對(duì)健康問題高度重視的今天,我感到這一有益于人類的優(yōu)秀功法,如果任其沿老路往前走,不能廣泛發(fā)揮其社會(huì)效益是很可惜的,應(yīng)當(dāng)使之見于天下,產(chǎn)生其積極作用。于是從1981年起,我便將祖?zhèn)鞯摹爸焐罢乒Α边M(jìn)行認(rèn)真整理,以文字形式見諸報(bào)刊,告白于天下,后又經(jīng)過調(diào)整、吸納、充實(shí),擴(kuò)展,衍化為今日之“朱砂掌健身養(yǎng)生功”。
將“朱砂掌功”奉獻(xiàn)于社會(huì),原是我一番美好愿望,沒成想此功發(fā)表后,出現(xiàn)了一些當(dāng)初未曾料到的問題,令人心里極為不快,不得不在此將有關(guān)問題予以澄清。
1982年,我寫了《武術(shù)掌功與氣》一文,先后刊載在《氣功與科學(xué)》、《武林》雜志,其后,《武術(shù)健身》雜志又較系統(tǒng)地發(fā)表了我的“朱砂掌功”以后,我收到許多熱心讀材的來信,其中詢問較多的是本功法與其他一些功法的異同問題,比如“朱砂掌”與'紅砂手”是一回事嗎?”、“此功法的一些式子與鄒錦堂的'紅砂手’基本功法相同,請(qǐng)問二者區(qū)別在何處?”、“少林七十二藝中也有朱砂掌功,這與楊老師的功法的淵源有何不同”等等。關(guān)于這類問題,我曾在不少氣功會(huì)上和辦班講課中都已談過,也寫過文章專門述及此事的由來、實(shí)質(zhì)和真象,遺憾的是此篇文章未能及時(shí)發(fā)表,所以帶來了許多問題。
“朱砂掌功”初練的五個(gè)式子,是我在1981年應(yīng)湖北氣功學(xué)會(huì)內(nèi)部刊物《氣功理論與實(shí)踐》之約,匆匆寫成的。當(dāng)時(shí)是從武術(shù)與氣功的關(guān)系考慮出發(fā),所以命題為“武術(shù)掌功與氣”,副題為“簡介鐵砂單和朱砂掌”。文章發(fā)表后,《武林》雜志在1982年第四期上轉(zhuǎn)載,《氣功與科學(xué)》雜志也在當(dāng)年第四期上轉(zhuǎn)載了此文。本來一切正常,沒料到《武林》雜志于當(dāng)年第六期上又刊載了高建農(nóng)的“朱砂掌功練法”,其內(nèi)容、式子、語匯、用詞等,均與我所發(fā)表者一樣,甚至我沒寫清楚之處也是一樣,使明眼人一看即知是怎么回事。于是,我立即致信《武林》編輯部質(zhì)詢,之后,編輯部將讀者寫給高建農(nóng)的咨詢信件都轉(zhuǎn)到我這里,請(qǐng)我處理。為此,我認(rèn)為問題已經(jīng)澄清,也就沒有再提此事。
然而沒有料到,事隔不久,1983年,《氣功》雜志在第一期上又刊出了鄒錦堂的“紅砂手”。該公與高建農(nóng)不同之處是搬出個(gè)老師夏玉民來,文中寫道:“為了不使這一絕技失傳,征得夏老師同意,介紹于下,以饗讀者?!?/font>
我認(rèn)為,中華武術(shù)、氣功博大精深,寶藏深埋,不斷出現(xiàn)一些新功法也不是奇事。然而一觀“紅砂手”之“功法”,不由我大吃一驚,其基本功法競與我所發(fā)表的“虎部”的五個(gè)式子何其相似,如出一轍。在認(rèn)定該功法的出臺(tái)應(yīng)屬什么性質(zhì)之前,不妨先作一點(diǎn)比較。
在“紅砂手”的功法中,把我原來寫的練功中前后動(dòng)作需遵循的相同要領(lǐng),改成了“一、預(yù)備式”,把我一年前發(fā)表的五個(gè)式子,改為二、三、四、五、六,內(nèi)容則毫無二致。至于其功法的功能和效用,一是把我原寫的詞句稍加改變,一是把原寫在后邊的搬到前邊去。整個(gè)內(nèi)容,明眼人可鑒,今特抄錄幾段如下:
“朱砂掌功”中寫道:“所謂朱砂掌者主要是用內(nèi)氣貫達(dá)雙手掌,使對(duì)方造成內(nèi)傷,剛打上時(shí)不太明顯,數(shù)日后就呈現(xiàn)出朱紅色的手掌印。練此功者能強(qiáng)筋健骨,氣血周流,提高內(nèi)臟功能,使之精力充沛,可防治疾病,益壽延年?!?/font>
鄒錦堂的“紅砂手”中如此描寫:“紅砂手功法能使雙手力大無窮,有強(qiáng)筋健骨、流暢氣血、提高內(nèi)臟功能、卻病延年的功效。相傳紅砂手武術(shù)家貫內(nèi)氣于手掌后,擊掌時(shí)會(huì)放出強(qiáng)大氣流,使對(duì)方造成內(nèi)傷,剛打上時(shí),對(duì)方?jīng)]有什么感覺,幾天后,傷處就出現(xiàn)朱紅色的手掌印,故有此名。”
這里所不同的是鄒錦堂加上了“擊掌時(shí)會(huì)放出強(qiáng)大氣流”,而這恰恰說明其不懂功法的道理,一個(gè)練功者掌上不可能發(fā)出強(qiáng)大氣流,并能使人內(nèi)傷。我在《武林》1982年第十期上“答讀者問”中講到,造成對(duì)方內(nèi)傷的是“暗勁踏傷”。
至于“紅砂手”中的五個(gè)式子,與我發(fā)表的“朱砂掌”中的五個(gè)式子相同,甚至在某些用詞、語匯上也是一樣的,在此也作一比較:
“朱砂掌”第一式原文是:“雙手下垂,兩掌朝下,十指朝前,吸氣要慢,進(jìn)入丹田,呼氣時(shí)十指抓地,收肛實(shí)腹,牙齒相扣,意領(lǐng)氣走,氣自丹田貫達(dá)于掌向下按,如此49次。
鄒錦堂“紅砂手”這一式是:“兩臂下垂:掌心向下,手指朝前方。吸氣時(shí)要慢,進(jìn)入丹田(臍下1寸三分處,同時(shí),兩臂上收;呼氣時(shí),腳趾抓地,提肛,小腹外挺,意想氣從丹田貫徹雙手掌,兩手掌慢慢下按復(fù)原。如此做49次。
由于該公未必懂得武術(shù)功法,所以把“提肛實(shí)腹”改為“提肛,小腹外挺”,在武術(shù)功法中從未有過挺肚子的招式,實(shí)腹與挺肚子是完全不同的。
再看看第三式,“朱砂掌功”原文是:“兩臂向上直舉,手掌托天,吸氣入丹田,呼氣時(shí)要求同前。吸氣時(shí),兩臂收縮,意想貫氣到手掌后,手掌慢慢上推回原處,如此做49次。”
“紅砂手”是這樣寫的:“兩臂向上直舉,手掌托天,呼吸要求同前。吸氣時(shí),兩臂收縮,意想貫氣到手掌后,手掌慢慢上推回原處,如此做49次?!?/font>
這里也因其不清楚功法內(nèi)容,故出現(xiàn)“吸氣時(shí),兩臂收縮,意想貫氣到手掌……”之主語。實(shí)際上,吸氣時(shí)怎能意想貫氣到手掌呢?只有呼氣時(shí)才能氣貫手掌。
特別是第五式,因動(dòng)怍較為復(fù)雜,內(nèi)容變化多些,所以在文字上更不敢作改動(dòng)了。
再看“紅砂手”的寫法:“兩臂下垂,掌心向下,手指朝前,吸氣時(shí),以腰為軸,先向左轉(zhuǎn),腳不動(dòng);左轉(zhuǎn)時(shí),雙手向里交叉貼身向上畫圓??;當(dāng)上身完全朝左時(shí),雙手向上畫弧,交叉在頭頂,然后左右分開,掌心向外,同時(shí)吸氣變呼氣,呼氣時(shí),腳趾抓地,提肛、小腹外挺,意想氣自丹田貫達(dá)雙掌后,手掌向外按,慢慢下落,身體逐漸轉(zhuǎn)回原來姿勢,然后再向右轉(zhuǎn),動(dòng)作呼吸同左轉(zhuǎn),如此做49次?!?/font>
在這里,為了消除一字不差照抄的問題,又把“腳趾抓地,提肛、小腹外挺”搬了過來,而在二、三、四式中均未提及,這不是很可笑嗎?因此,《氣功療法集錦》第四集在收錄我的“朱砂掌功”時(shí),也附錄了“紅砂手”,在編者按語中是這樣說的,“因紅砂手有圖解,故附錄在這里了?!?/font>
“紅砂手”的圖解又如何呢?請(qǐng)看第二式。其文是“兩臂朝前平行伸直,掌與肩平齊,手指向上,呼吸要求同前,吸氣時(shí),兩臂收縮,意想貫氣到手掌后,手掌慢慢向前推回原處,如此做49次?!倍鋱D解中卻是手心朝上、十指朝前的動(dòng)作,與其文“手指向上”完全不符。后來,《氣功》1986年第一期,以發(fā)表“紅砂手”三周年重復(fù)刊出此功時(shí),又把此式原來寫的“手指向上”改為“手心向上”,這樣與圖解是一致了,但卻又與一、三、四、五式有相同規(guī)律的動(dòng)作,成了格格不入的兩碼事。再加上什么“小腹外挺”、什么“吸氣時(shí)意想貫氣到手掌”等等一系列錯(cuò)誤,這又怎樣叫人練習(xí)呢?
此文寫到這里,明眼人已完全可以明白是怎么回事了。我認(rèn)為,抄襲他人的成果固然品德不算高尚,但為掩人耳目進(jìn)行違背功法要求的篡改則會(huì)誤人子弟。知道行事有悖常理而及時(shí)收拾也就罷了,實(shí)際上情況發(fā)展更為嚴(yán)重,該公居然在9989年刊出了《紅砂手氣功函授輔導(dǎo)班》的招生廣告,上書“教材由鄒老師編寫,并解答疑難問題,本班每期兩個(gè)月,長期招生?!边@樣做,又會(huì)誤多少人家子弟?
這也是我為什么要寫這篇文章的原因。
其實(shí),“紅砂手”功法是早已有之的,它和“朱砂掌功”是截然不同的兩種功法。我所學(xué)的屬于內(nèi)家功法,原是鍛煉整勁、內(nèi)勁、暗勁的?!渡倭制呤嚒分幸灿兄烀钫乒Ψ?,文介紹是“朱砂學(xué)為軟功內(nèi)壯陰手足,又名梅花掌、紅砂掌。然又有稱黑砂手者則誤矣?!逼渚毞ㄒ才c我學(xué)練的朱砂掌不同,它是“先用一沙盤,滿盛細(xì)砂,手入砂中,用力摩擦之……如再繼續(xù)練,易細(xì)沙為砂子,易砂子為鐵砂,而至鐵球而后矣?!逼鋵?shí)少林的朱砂掌就是紅砂手,這在前上海中西書局發(fā)行的《一指禪紅砂手真?zhèn)骱峡分幸炎髁嗽敿?xì)介紹,在介紹到紅砂手時(shí)說:“是少林寺之秘傳,其法實(shí)脫胎于一指禪功夫者。”其習(xí)練用品有:“一、架……二、珠袋……三、沙包……四、豆槽……五、水盤……六、藥砂……”;練習(xí)紅砂手之預(yù)備有:“一、摩掌……二、推石……三、倒立……四、摩袋……”。顯然,紅砂手是少林功法,在少林功法中也稱“朱砂掌”。我發(fā)表的“朱砂掌”是內(nèi)家功法,而鄒先生的“紅砂手”之名卻不知道出自何處。
為了說清這個(gè)問題,我曾于1988年寫了一篇《朱砂掌功與紅砂手是截然不同的兩種功法》的文章,交給《武魂》雜志,并把《一指禪紅砂手真?zhèn)骱峡窂?fù)印本也寄交他們,沒想到該雜志沒有發(fā)表我的文章,卻把《一指禪紅砂手真?zhèn)骱峡酚枰园l(fā)表并署名“楊永供稿”,在第五、六期續(xù)登時(shí)竟又將“供稿”二字去掉,成了我寫的稿子了。這樣,在社會(huì)上反而造成誤解。
|
|