(一)之
1.代詞
作第三人稱代詞,可以代人、代事、代物。代人多為第三人稱,譯作“他(她)(他們)”、“它(它們)”。
如:
①公與之乘,戰(zhàn)于長勺。(《曹劌論戰(zhàn)》)
②陳勝佐之,并殺兩尉。(《陳涉世家》)
③肉食者謀之。(《曹劌論戰(zhàn)》)
2.助詞
(1)結(jié)構(gòu)助詞,譯為“的”。
如:
①予嘗求古仁人之心。(《岳陽樓記》)
②小大之獄,雖不能察,必以情。(《曹劌論戰(zhàn)》)
(2)助詞,舒緩語氣,不譯。
如:
①無絲竹之亂耳《陋室銘》
②予獨愛蓮之出淤泥而不染。(《愛蓮說》)③臣以王吏之攻宋也,為與此同類。(《公輸》)
(3)音節(jié)助詞。用來調(diào)整音節(jié),無義,一般不翻譯。
如:
①公將鼓之(《曹劌論戰(zhàn)》)
②久之,目似瞑,意暇甚(《狼》)
③悵恨久之(《陳涉世家》)
(4)助詞,是賓語提前的標志。
如:
①何陋之有?(《陋室銘》)
②宋何罪之有?(《公輸》)
3.作動詞,可譯為“到”、“往”。
如:
輟耕之壟上。(《陳涉世家》)
(二)而
主要作連詞用
(1)可以表示順接連詞,包括并列關(guān)系,修飾關(guān)系、承接關(guān)系、遞進關(guān)系。一般不譯。
如:
①溫故而知新,可以為師矣《(論語)十則》)
②尉劍挺,廣起,奪而殺尉(《陳涉世家》)
③環(huán)而攻之而不勝。前一個“而”就表示承接關(guān)系?!兜玫蓝嘀?失道寡助》
④飲少輒醉,而年又最高,故自號曰醉翁也
(2)轉(zhuǎn)折關(guān)系,譯作“但是”“可是”“卻”。
如:
①人不知而不慍。
②予獨愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖……可遠觀而不可褻玩焉(《愛蓮說》
③欲信大義于天下,而智術(shù)淺短(《隆中對》)
④環(huán)而攻之而不勝。后一個“而”字表示轉(zhuǎn)折關(guān)系?!兜玫蓝嘀?失道寡助》
(三)其
1.代詞
(1)作第三人稱代詞,可譯作“他(她)”“他(她)的”“他們”“他們的”“它”“它們”“它們的”。
如:
①擇其善者而從之,其不善者而改之(《〈論語〉十則》)
②人有百手,手有百指,不能指其一端(《口技》)
(2)指示代詞,可譯為“那”、“那個”、“那些”、“那里”。
如:
①其人視端容寂,若聽茶聲然(《核舟記》)
②復(fù)前行,欲窮其林(《桃花源記》)
(3)也可譯作“其中的”,后面多為數(shù)詞。
如:
①其一犬坐于前(《狼》)
2.副詞
放在句首或句中,表示疑問、猜度、反詰、愿望等語氣,常和放在句末的語氣詞配合,可譯為“大概”“或許”“恐怕”“可要”“怎么”“難道”等,或省去。
(1)其如土石何?(《愚公移山》)
(2)其真無馬邪?其真不知馬也(《馬說》)前一個“其”可譯作“難道”,后一個“其”可譯為“恐怕”。
(3)安陵君其許寡人!其:可譯為“可要”。(《唐雎不辱使命》)
(四)以
1.介詞
(1)介紹動作行為產(chǎn)生的原因,可譯為“因為”“由于”。
如:
①不以物喜,不以己悲(《岳陽樓記》)
②是以先帝簡拔以遺陛下(前一個“以”表原因,后一個“以”表目的。)(《出師表》)
③扶蘇以數(shù)諫故,上使外將兵(《陳涉世家》)
(2)介紹動作行為所憑借的條件,可譯為“憑借”“按照”“依靠”等。
①策之不以其道,食之不能盡其材(《馬說》)
②以殘年余力,曾不能毀山之一毛(《愚公移山》)
③域民不以封疆之界,固國不以山溪之險,威天下不以兵革之利(《〈孟子〉二章》)
(3)表示動作行為的方式,可譯作“把”、“拿”、“用”等。
如:
①屠懼,投以骨(《狼》)
②遂許先帝以驅(qū)馳(《出師表》)
2.連詞
(1)表示目的,相當于現(xiàn)代漢語里的“來”
如:
①意將隧入以攻其后也(《狼》)
②以光先帝遺德(《出師表》)
③屬予作文以記之(《岳陽樓記》)
(2)表示結(jié)果,可譯作“以至”“因而”。
如:
①不宜妄自菲薄,引喻失義,以塞忠諫之路也(《出師表》)
②以傷先帝之明(《出師表》)
(3)“以”還可作動詞(屬于實詞)用,可譯為“認為”。
如:
①先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈(《出師表》)
②雖乘奔御風不以疾也。
(五)于
介詞“于”的主要用法有:
1.表示動作發(fā)生的處所、時間,譯作“在”“從”。
如:
①公與之乘,戰(zhàn)于長勺(《曹劌論戰(zhàn)》)
②子墨子聞之,起于魯(《公輸》)
2.表示動作的對象,譯作“向”“對”“同”“給”“到”等。
如:
①操蛇之神聞之,懼其不已也,告之于帝(《愚公移山》)
②每與臣論此事,未嘗不嘆息痛恨于桓、靈也(《出師表》)
3.用在被動句中,介紹行為主動者,可譯為“被”。
如:“受制于人”的“于”。
4.用在形容詞之后,表示比較,一般可譯作“比”。
如:使人之所惡莫甚于死。(《魚我所欲也》)
5.表原因,可譯為“由于”“因為”。
如:生于憂患,死于安樂。(《〈孟子〉二章》)