高式熊,1921年生,浙江鄞縣人。中國書協(xié)會(huì)員、西泠印社名譽(yù)副社長、上海市書協(xié)顧問、上海市文史研究館館員。其父高振霄乃晚清翰林太史、新中國上海市第一批文史研究館館員、著名書法家。他幼承家學(xué),書法得到父親親授,20歲時(shí)獲海上名家趙叔孺、王福庵指導(dǎo),擅書法、篆刻及印學(xué)鑒定,書法出規(guī)入矩,端雅大方;后又喜摹印作,對歷代印譜、印人流派極有研究。其書法楷、行、篆、隸兼擅,清逸灑脫,尤以小篆最為精妙,與篆刻并稱雙美。還著有《西泠印社同人印傳》、《高式熊印稿》、《般若波羅蜜多心經(jīng)印譜》、《茶經(jīng)印譜》等專著。
張孝祥 原文:觀月記 月極明于中秋,觀中秋之月,臨水勝;臨水之觀,宜獨(dú)往;獨(dú)往之地,去人遠(yuǎn)者又勝也。然中秋多無月,城郭宮室,安得皆臨水?蓋有之矣①,若夫遠(yuǎn)去人跡,則必空曠幽絕之地②。誠有好奇之士亦安能獨(dú)行以夜而之空曠幽絕蘄③頃刻之玩也哉今余之游金沙堆其具是四美者與 蓋余以八月之望過洞庭,天無纖云④,月白如晝。沙當(dāng)洞庭青草之中,其高十仞,四環(huán)之水,近者猶數(shù)百里。余系船其下,盡卻⑤童隸而登焉。沙之色正黃,與月相奪;水如玉盤,沙如金積,光采激射,體寒目眩,閬風(fēng)、瑤臺(tái)、廣寒之宮,雖未嘗身至其地,當(dāng)亦如是而止耳。蓋中秋之月,臨水之觀,獨(dú)往而遠(yuǎn)人,于是為備。書以為金沙堆觀月記. 翻譯:觀賞月亮最明亮在中秋之夜,而觀賞中秋的月亮,靠近水的地方景觀優(yōu)美??拷兴牡胤饺ビ^賞,最好是獨(dú)自一人前往。而獨(dú)自前往的地方,又以離人遠(yuǎn)的地方最好??墒?,中秋往往又多沒有月亮。況且城郭宮室等地方,又哪里能都靠近水澤呢?假如有這樣的地方,要么是遠(yuǎn)離人居、人跡罕至,要么是空曠幽靜少有之處。果真有喜歡獵奇的人士,誰又能在黑夜中獨(dú)行而到達(dá)這樣地方以求得一時(shí)的快樂呢?我現(xiàn)在金沙堆游玩,這里不正符合賞月的四個(gè)條件(即中秋月,臨水,獨(dú)往,去人遠(yuǎn))嗎?
我于八月十五路過洞庭湖,天空明朗,沒有一絲云朵,月光皎潔,宛如白天。金沙堆正好位于洞庭湖內(nèi),正個(gè)沙洲青草蔥蘢,高有十仞,四面綠水環(huán)繞,最近的陸地離這里也有幾百里。我把船停靠在岸邊,系在沙洲下面,讓書僮仆役全部退去,然后徐步向上攀登。只見沙洲上的沙子一片金黃,和月光爭輝;這時(shí)候,天上月亮猶如玉盤,地上的沙子宛若堆積的黃金,光芒四射。微風(fēng)吹過,頓感一陣涼意,似覺眼花,仿佛到了仙境。即使沒有曾經(jīng)親身到達(dá)那里,應(yīng)該也不過如此而已吧??礃幼淤p月之至,中秋,臨水,獨(dú)往,去人遠(yuǎn),在這里全都完備了啊!特寫此文以記述金沙堆觀月情景。
【注釋】
[1]金沙堆:湖沙堆積而成的小島,位于湖南洞庭湖與青草湖之間。本文原題《觀月記》。
[2]臨水勝:靠近水的地方最好。
[3]觀:觀賞。
[4]宜:適宜,應(yīng)當(dāng)。
[5]去:離開。
[6]蓋:句首語氣詞。之:指代中秋月和近水的城郭宮室。
[7]若夫:至于。必:一定。
[8]誠:果真。
[9]獨(dú)行以夜:在夜中獨(dú)行;“以”:于。之:往。
[10]蘄(qí):求。玩:欣賞。
[11]“其具”句:大概具備了這四個(gè)好的條件吧?其:語氣詞,大概。四美:指上文所說賞月最理想的四個(gè)條件:中秋月,臨水之觀,獨(dú)往,去人遠(yuǎn)。
[12]八月之望:八月十五日;望,指夏歷每月十五日。洞庭:湖名,在今湖南省東北。
[13]天無纖(xiān)云:天空沒有一絲云彩。
[14]沙:指金沙堆。當(dāng)……之中:處在……之間。青草:湖名,是洞庭湖的一部分。
[15]“四環(huán)”二句:謂金沙堆四周環(huán)繞的水域,距離近的都還有幾百里寬。
[16]卻:退,退去。童隸:書童仆役。
[17]正黃:純黃,指沒有雜色。
[18]與月相奪:和月光爭輝。
[19]激射:噴射。
[20]目眩(xuàn):眼花。
[21]閬(làng)風(fēng):傳說是仙界昆侖山所謂“三山”之一?,幣_(tái):傳說在昆侖山上,以五色玉為臺(tái)基。廣寒宮:即月宮。
[22]如是而止:如此而已。
[23]于是:在這里。備:齊全,完備。
【作者與題解】
張孝祥(1132—1169),字安國,號(hào)于湖居士,歷陽烏江(今安徽和縣)人。二十三歲舉進(jìn)士,廷試第一。孝宗乾道五年(1169)三月,以顯謨閣直學(xué)士退休;不久,病卒于蕪湖。他主張抗戰(zhàn),寄情于詞,是南宋著名的愛國詞人。有《于湖居士文集》。
這篇《觀月記》即選自《于湖居士文集》。乾道二年(1166),張孝祥在知靜江府、廣南西路經(jīng)略安撫使任上被免職,自桂林北上,途經(jīng)洞庭湖,舟泊金沙堆,時(shí)當(dāng)中秋,獨(dú)登觀月,作本文以記之。中秋觀月,是詩文中常見的題目;在洞庭湖中的金沙堆觀中秋月,則別有一番景象與情趣。金沙堆由沙積而成,在明月映照之下,沙色與月光爭輝,黃金般的積沙與白玉盤似的湖水“光采激射”,作者用語言文字描繪出一幅光、色可見的圖畫。這是本文在景物描寫方面的特點(diǎn)。文中提出觀月“四美”之說,表現(xiàn)了作者的審美趣味,其中“獨(dú)往”、“去人遠(yuǎn)”云云,與作者罷官后的心情也不無關(guān)系。這篇短文有議論、敘述,有描寫、抒情,意到筆隨,流暢自如,與蘇軾的散文風(fēng)格頗為相近。
|