午夜视频在线网站,日韩视频精品在线,中文字幕精品一区二区三区在线,在线播放精品,1024你懂我懂的旧版人,欧美日韩一级黄色片,一区二区三区在线观看视频

分享

《黃石公三略》解說(shuō)、原文、譯文

 nqj0108 2016-12-01



三略

 

《三略》原稱《黃石公三略》,是中國(guó)古代的一部著名兵書,與《六韜》齊名。 此書側(cè)重于從政治策略上闡明治國(guó)用兵的道理,不同于其他兵書。它是一部糅合了諸子各家的某些思想,專論戰(zhàn)略的兵書。南宋晁公武稱其:“論用兵機(jī)之妙、嚴(yán)明之決,軍可以死易生,國(guó)可以存易亡?!北彼紊褡谠S年間被當(dāng)時(shí)武學(xué)必讀書《武經(jīng)七書》編入。

 

簡(jiǎn)介

 

《黃石公三略》,亦稱《三略》,是我國(guó)古代著名的兵書,相傳作者為漢初隱士黃石公。最早提及此書的是司馬遷?!妒酚??留侯世家》中記載:張良刺殺秦始皇未成,遭追捕,被迫隱姓埋名藏匿于下邳(今江蘇邳縣),在這里遇見一自稱 谷城山下黃石即我 的老者,授其一部《太公兵法》,即《黃石公三略》,其后此公便不見于史載。張良得書,潛心研究,后幫助劉邦取得天下,建立了西漢政權(quán)。但據(jù)考證,《黃石公三略》的成書當(dāng)不早于西漢中期,它是后人在吸收先秦優(yōu)秀軍事思想的基礎(chǔ)上,總結(jié)秦漢初政治統(tǒng)治和治軍用兵的經(jīng)驗(yàn),假托前人名義編纂而成,其中有許多獨(dú)到之處。

《黃石公三略》分上略、中略、下略3個(gè)部分,共3800余字。與前代兵書不同,它是一部專論戰(zhàn)略的兵書,尤其側(cè)重闡述政略,這是該書的一個(gè)顯著特點(diǎn)。它是我國(guó)古代第一部專講戰(zhàn)略的專著?!度浴返牧硪粋€(gè)特點(diǎn),即是大量引用古代兵書《軍讖》、《軍勢(shì)》中的內(nèi)容來(lái)表達(dá)自己的思想,共引用了700余字,占全書的1/6強(qiáng)。因而為后人保留了這兩部已佚兵書的部分精華。

《三略?上略》共2100余字,占全書的一半以上,內(nèi)容豐富,是全書的主要部分。其主要內(nèi)容:①?gòu)?qiáng)調(diào)民本 、 兵本 思想,注重收攬人心、民心。這也是該書政略思想的核心?!度浴烽_篇即指出: 夫主將(治理、統(tǒng)率)之法,務(wù)攬英雄之心,賞祿有功,通志于眾。故與眾同好,靡不成;與眾同惡,靡不傾(摧毀)。治國(guó)安家,得人也;亡國(guó)破家,失人也 ,從戰(zhàn)略的高度,指出人心向背,對(duì)于治國(guó)安邦的重要意義。這里的 英雄 指德才杰出的文臣武將, 通志于眾 的 眾 指民眾、庶民。它不僅強(qiáng)調(diào)收攬英雄之心,同時(shí)指出君主的意愿要與民眾相貫通,強(qiáng)調(diào)上下要同心,體現(xiàn)了它的 民本 思想?!度浴氛J(rèn)為: 英雄者,國(guó)之干;庶民者,國(guó)之本。

得其干,收其本,則政行而無(wú)怨。 它還指出: 夫?yàn)閲?guó)之道,恃賢與民 ,這里的 賢 也即 英雄.《三略》十分重視收攬 英雄之心 、 民心.對(duì)于 英雄,它認(rèn)為不僅要 使賢如腹心 ,而且要 獲城割之,獲地裂之,獲財(cái)散之 ,依功進(jìn)行封賞,并且 賞功不逾時(shí) ;對(duì)于庶民百姓,它強(qiáng)調(diào)要廣施恩惠,愛護(hù)民眾,具體應(yīng)做到: 務(wù)耕桑,不奪其時(shí);薄賦斂,不匱其財(cái);罕徭役,不使其勞 ,這樣既可以獲得民眾的支持,同時(shí)也增加了國(guó)力?!度浴愤€引用《軍讖》: 興師之國(guó),務(wù)先隆恩;攻取之國(guó),務(wù)先養(yǎng)民 的思想,強(qiáng)調(diào)富國(guó)先富民,只有國(guó)富民強(qiáng),才能克敵制勝。從注重收攬人心的角度出發(fā),《三略》指出治國(guó)統(tǒng)軍的根本在于 察眾心,施百務(wù) ,即體察各類人物的心理特征和變化,采取相應(yīng)的對(duì)策,并列舉出20個(gè)心態(tài)各異的人物,一一提出治理辦法,總的原則是,消滅懷有敵意的人,爭(zhēng)取一切可以利用的人?!度浴返?民本 思想體現(xiàn)在軍略上,即是 兵本 思想,強(qiáng)調(diào)士兵在戰(zhàn)爭(zhēng)中的作用。它認(rèn)為: 夫統(tǒng)軍持勢(shì)者,將也;制勝破敵者,眾也。以寡勝眾者,恩也;以弱勝?gòu)?qiáng)者,民也。 并指出 能使三軍如一心,則其勝可全。 《三略》的 兵本 思想,是中國(guó)古代軍事思想史上的重大進(jìn)步。②主張治國(guó)統(tǒng)軍要根據(jù)具體情況的發(fā)展變化,柔、弱、剛、強(qiáng)四者兼施,巧妙運(yùn)用?!度浴方琛盾娮彙分Z(yǔ),指出: 柔能制剛,弱能制強(qiáng) ,并解釋說(shuō): 柔者,德也;剛者,賊(禍害、災(zāi)難)也。弱者人之所助,強(qiáng)者怨之所攻。 因此只有 柔有所設(shè),剛有所施,弱有所用,強(qiáng)有所加,兼此四者而制其宜 才會(huì)使國(guó)家強(qiáng)盛,前途遠(yuǎn)大,單純用柔用弱或用剛用強(qiáng),都將使國(guó)家衰弱、滅亡。《三略》還認(rèn)識(shí)到,人的主觀認(rèn)識(shí)是客觀存在的反映,指出: 端末未見,人莫能知 ,并認(rèn)識(shí)到事物都是發(fā)展變化的,因此提出戰(zhàn)略戰(zhàn)術(shù)的制定,要依據(jù)敵情的實(shí)際變化而不斷修正,改變, 不為事先,動(dòng)而輒隨 , 因敵轉(zhuǎn)化.這些思想都體現(xiàn)了它樸素的軍事哲學(xué)思想。③提出了一整套克敵制勝的軍事戰(zhàn)略原則。《三略》十分強(qiáng)調(diào)對(duì)戰(zhàn)略要地的占領(lǐng)和控制,要求 獲固守之,獲厄(險(xiǎn)要關(guān)卡)塞之,獲難(沖要)屯之(派兵屯駐).這種思想既是對(duì)前人關(guān)于

在險(xiǎn)要地形用兵戰(zhàn)術(shù)的繼承,又是對(duì)秦漢以來(lái)戰(zhàn)爭(zhēng)經(jīng)驗(yàn)的總結(jié)。

 

三略成書時(shí)間

 

《三略》成書的時(shí)間,可以定為西漢末年王莽篡漢期間。主要根據(jù)是《三略·中略》的一句話:“是故《三略》為衰世作。”這句話透露出撰寫《三略》的時(shí)代是衰亂之世,具體來(lái)說(shuō),就是漢世衰微、王莽篡漢的時(shí)代。

 

三略的思想特色

 

第一,從哲學(xué)屬性上來(lái)說(shuō),《三略》屬于典型的黃老兵體系;

第二,從時(shí)代屬性上來(lái)說(shuō),《三略》帶有明顯的大一統(tǒng)兵學(xué)的特點(diǎn)。

 

《三略》的兵學(xué)內(nèi)涵

 

作為大一統(tǒng)王朝建立之后的第一部兵書,《三略》繼承了《孫子》以來(lái)先秦兵學(xué)的優(yōu)秀傳統(tǒng),又具有突出的時(shí)代特色。其兵學(xué)內(nèi)涵十分豐富,軍事思想十分深刻。概括起來(lái)講,主要包括深刻的戰(zhàn)爭(zhēng)觀念、系統(tǒng)的戰(zhàn)爭(zhēng)指導(dǎo)理論、全面的選將用將原則、精辟的治軍思想這幾大部分。 首先,是強(qiáng)調(diào)“不得已而用之”和“以義誅不義”的戰(zhàn)爭(zhēng)觀念。 從《孫子兵法》以來(lái),中國(guó)兵學(xué)在戰(zhàn)爭(zhēng)問(wèn)題上形成了重戰(zhàn)、慎戰(zhàn)而又強(qiáng)調(diào)義戰(zhàn)的思想?!度浴吩诶^承前人思想理論的基礎(chǔ)上,在有關(guān)戰(zhàn)爭(zhēng)的諸問(wèn)題上,包括對(duì)于戰(zhàn)爭(zhēng)的基本態(tài)度、對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)目的和性質(zhì)的分析、戰(zhàn)爭(zhēng)與政治經(jīng)濟(jì)的關(guān)系、戰(zhàn)爭(zhēng)與民眾的關(guān)系、戰(zhàn)爭(zhēng)與天時(shí)地利的關(guān)系、戰(zhàn)爭(zhēng)與主觀指導(dǎo)等,都提出了簡(jiǎn)明扼要而又深刻的判斷,形成了系統(tǒng)的戰(zhàn)爭(zhēng)觀念。

在對(duì)待戰(zhàn)爭(zhēng)的基本態(tài)度問(wèn)題上,《三略》深受道家和儒家的影響,形成了強(qiáng)調(diào)慎戰(zhàn)與義戰(zhàn)的戰(zhàn)爭(zhēng)觀念?!度浴氛J(rèn)為,戰(zhàn)爭(zhēng)具有很強(qiáng)的破壞性,會(huì)給社會(huì)政治秩序和民眾生活帶來(lái)巨大的災(zāi)難,因此對(duì)待戰(zhàn)爭(zhēng)的正確態(tài)度,是“不得已而用之”,而不能隨意發(fā)動(dòng)戰(zhàn)爭(zhēng):“王者,制人以道,降心服志,設(shè)矩備衰,四海會(huì)同,王職不廢,雖有甲兵之備,而無(wú)斗戰(zhàn)之患”,“圣王之用兵,非樂(lè)之也”,即使是進(jìn)行戰(zhàn)爭(zhēng),也必須以“恬淡”處之,盡量減少戰(zhàn)爭(zhēng)對(duì)人力物力的破壞,將戰(zhàn)爭(zhēng)的破壞性減至最低,否則就是“失道”。

另一方面,《三略》又認(rèn)識(shí)到戰(zhàn)爭(zhēng)畢竟是人類社會(huì)的客觀存在,是不會(huì)因?yàn)槿说暮脨憾孕邢麥绲模员仨氄曔@一現(xiàn)實(shí),在迫不得已的情況下,運(yùn)用戰(zhàn)爭(zhēng)的手段,法天道,興義師,以“誅暴討亂”,“扶天下之?!保俺煜轮畱n”。在《三略》看來(lái),這種“以義誅不義”的正義戰(zhàn)爭(zhēng),是合乎天道的,因而一定會(huì)所向披靡,戰(zhàn)無(wú)不勝:“夫以義誅不義,若決江河而溉爝火,臨不測(cè)而擠欲墮,其克必矣。” 義戰(zhàn)必勝的關(guān)鍵,在于義戰(zhàn)是能夠得到民眾的支持的,而民心向背是決定戰(zhàn)爭(zhēng)勝負(fù)的關(guān)鍵因素:“與眾同好靡不成,與眾同惡靡不傾”,因此《三略》強(qiáng)調(diào),要想取得戰(zhàn)爭(zhēng)的勝利,一定要修明政治,爭(zhēng)取民心,為戰(zhàn)爭(zhēng)創(chuàng)造堅(jiān)實(shí)的政治前提:“信賢如腹心,使民如四肢,則策無(wú)遺。所適如支體相隨,骨節(jié)相救,天道自然,其巧無(wú)間?!?除了政治因素之外,還要積極在經(jīng)濟(jì)上創(chuàng)造戰(zhàn)勝的條件,在《三略》看來(lái),只有民富才有國(guó)富,只能國(guó)富才能戰(zhàn)勝:“四民用虛,國(guó)乃無(wú)儲(chǔ);四民用足,國(guó)乃安樂(lè)”;因此統(tǒng)治者一定要實(shí)行恤民、富民政策,“務(wù)耕桑不奪其時(shí),薄賦斂不匱其財(cái),罕徭役不使其勞”,造就“國(guó)富而家娭”的理想局面,在具備雄厚經(jīng)濟(jì)實(shí)力的基礎(chǔ)上從事軍事行動(dòng),這樣才會(huì)戰(zhàn)無(wú)不勝。 其次,是以“因敵轉(zhuǎn)化”、“釋遠(yuǎn)謀近”為核心的戰(zhàn)爭(zhēng)指導(dǎo)理論。 兵家重“因”,自孫子以下,談“因”者屢見不鮮,如孫子講“水因地而制行,兵因敵而制勝”,“能因敵變化而取勝者,謂之神”;吳子講“因形用權(quán),則不勞而功舉”。

 

《三略》的謀略價(jià)值

 

《三略》問(wèn)世之后,受到社會(huì)的普遍重視。光武帝詔書中引用《三略》內(nèi)容,說(shuō)明《三略》在東漢初年已經(jīng)廣為流傳。東漢末年陳琳在《武軍賦》中已經(jīng)將《三略》與《孫子》、《吳子》、《六韜》相提并論。唐朝初年魏征將《三略》內(nèi)容收入《群書治要》,做為帝王治國(guó)安邦的參考。宋代元豐年間,《三略》被列為“武經(jīng)”之一,從此取得了兵學(xué)經(jīng)典的地位。歷代學(xué)者為它作注和闡說(shuō)的也很多。據(jù)統(tǒng)計(jì),從南北朝時(shí)期開始,經(jīng)唐宋到清末,為該書作注、解說(shuō)的就多達(dá)60多家。 對(duì)于《三略》的價(jià)值,許多學(xué)者也做出了很高的評(píng)價(jià)。南宋著名學(xué)者晁公武說(shuō),《三略》其書,“論用兵機(jī)權(quán)之妙,嚴(yán)明之決,軍可以生易死,國(guó)可以存易亡”;《四庫(kù)全書總目提要》評(píng)價(jià)《三略》說(shuō):“其大旨出于黃老,務(wù)在沈幾觀變,先立于不敗,以求敵人可勝,操術(shù)頗巧,兵家或往往用之?!边@些評(píng)語(yǔ),都準(zhǔn)確地指出了《三略》的軍事學(xué)術(shù)價(jià)值和謀略實(shí)用價(jià)值。這也正是《三略》之所以為歷代眾多政治家、軍事家所高度推重的原因所在。 由于揭示出了治國(guó)方略、用兵韜略的一些普遍規(guī)律,《三略》不僅在國(guó)內(nèi)受到推崇,在國(guó)外也產(chǎn)生了相當(dāng)影響。唐朝年間,《三略》傳入日本。日本的戰(zhàn)國(guó)時(shí)代,《三略》與《六韜》一起被定為武校的主要教科書,并產(chǎn)生了林道春的《黃石公三略評(píng)判》、《三略講義私考》,山冢義炬的《三略備考》,山鹿高祐的《三略要證》,喜多村政方的《三略便義》等。同時(shí),《三略》在朝鮮等國(guó)家也得到了廣泛傳播。所有這些,都證明了《三略》的不朽價(jià)值。就商戰(zhàn)而言,《三略》最具有啟發(fā)意義的,是八個(gè)字:“為國(guó)之道,恃賢與民。”賢,講得是重用人才;民,講得是爭(zhēng)取民心。

作者

 

一說(shuō)

 

一說(shuō)是由三國(guó)魏明帝時(shí)期的李康提出的?!皬埩际茳S石之符,誦《三略》之說(shuō),以游于群雄?!边@是東漢末年的一般看法,認(rèn)為《三略》是黃石公所作,張良所傳。這在《隋書·經(jīng)籍志》中可以找到印證,注明作者是“下邳神人撰”。

 

二說(shuō)

 

二說(shuō)是有唐朝的張守節(jié)提出的。張守節(jié)《正義》:“言呂尚綢繆於幽權(quán)之策,謂《六韜》、《三略》,陰符七術(shù)之屬也。”這就是說(shuō),張守節(jié)認(rèn)為黃石公給張良的《三略》是呂尚所作。

 

三說(shuō)

 

三說(shuō)是清朝的姚際恒提出的,他認(rèn)為在《漢書·藝文志》中沒有收錄《三略》,這就見出這書應(yīng)成于漢后,是后人假托之作。

評(píng)判

 

有人根據(jù)東漢末年建安年間陳琳在其所著《進(jìn)軍賦》中始見《三略》、《六韜》之策,而在“中略”中為哀世作的話,認(rèn)為東漢末年是本書的成書時(shí)間。但現(xiàn)在人認(rèn)為第一種說(shuō)法更可信。因?yàn)椤度浴返奈牧x、用詞、句法都不古奧,與殷末周初時(shí)期成書的文章文體大不一樣,這就見出其成書年代就更晚一些,但決不會(huì)晚于西漢末年,因?yàn)樵凇逗鬂h書》中就有提到《黃石公三略》這本書的記載,這些都可以說(shuō)是第一種說(shuō)法的佐證。對(duì)于第三種說(shuō)法不可信的證據(jù)是東漢初年光武帝詔書里面就大段引用過(guò)《黃石公記》,除個(gè)別字與今本《三略》稍有不同外,其余全同?!度浴芳词乔啬h初的作品,為什么在《漢書·藝文志》中沒有記載呢?這從《漢書·藝文志》中可以找到答案“漢興,張良、韓信序次兵法凡百八十二家,刪取要用,定著三十五家。諸呂用事而盜取之,武帝時(shí)軍正楊仆捃摭遺逸,紀(jì)奏兵錄,猶未能備。至于孝成,命任宏論次兵書為四種?!彼^“四種”就是兵權(quán)謀家、兵形勢(shì)家、兵陰陽(yáng)家、兵技巧家?!度浴冯m屬于兵權(quán)謀家,但可能是被漏錄了,后來(lái)光武帝能讀到它,可能此書以在民間官位流傳,又傳回了皇宮。

版本

 

南宋孝宗、光宗年間刻《武經(jīng)七書》本

《續(xù)古逸叢書》影宋《武經(jīng)七書》本

1935年中華學(xué)藝社影宋刻《武經(jīng)七書》本

丁氏八千卷樓藏劉寅《武經(jīng)七書直解》影印本

 

上略

 

主旨

 

本篇可以用書中原文來(lái)概括“設(shè)禮賞,別奸雄,著成敗。”本中通過(guò)對(duì)設(shè)禮賞詳細(xì)說(shuō)明,就是要以禮賞來(lái)招納賢士,也強(qiáng)調(diào)以民為本的思想,可以說(shuō)是為王者書。并為王者提出了具體的戰(zhàn)略策略。

 

原文

 

夫主將之法,務(wù)攬英雄之心,賞祿有功,通志于眾。故與眾同好,靡不成;與眾同惡,靡不傾。治國(guó)安家,得人也;亡國(guó)破家,失人也。含氣之類①咸愿得其志。

《軍讖》②曰:“柔能制剛,弱能制強(qiáng)?!比嵴?,德也;剛者,賊也。弱者人之所助,強(qiáng)者怨之所攻。柔有所設(shè),剛有所施;弱有所用,強(qiáng)用所加;兼此四者,而制其宜。

端末未見,人莫能知;天地神明,與物推移;變動(dòng)無(wú)常,因敵轉(zhuǎn)化;不為事先,動(dòng)而輒隨。故能圖制無(wú)疆,扶成天威,匡正八極③,密定九夷④。如此謀者,為帝王師。

故曰:莫不貪強(qiáng),鮮能守微⑤,若能守微,乃保其生。圣人存之,動(dòng)應(yīng)事機(jī)。舒之彌四海,卷之不盈懷;居之不以室宅,守之不以城郭;藏之胸臆,而敵國(guó)服。

《軍讖》曰:“能柔能剛,其國(guó)彌光;能弱能強(qiáng),其國(guó)彌彰;純?nèi)峒內(nèi)酰鋰?guó)必削;純剛純強(qiáng),其國(guó)必亡?!?/font>

夫?yàn)閲?guó)之道,恃賢與民。信賢如腹心,使民如四肢,則策無(wú)遺。所適如支體相隨,骨節(jié)相救;天道自然,其巧無(wú)間。

軍國(guó)之要,察眾心,施百務(wù)。危者安之,懼者歡之,叛者還之,怨者原之⑥,訴者察之,卑者貴之,強(qiáng)者抑之,敵者殘之,貪者豐之,欲者使之,畏者隱之,謀者近之,讒者覆之,毀者復(fù)之,反者廢之,橫者挫之,滿者損之,歸者招之,服者居之,降者脫之。獲固守之,獲阨塞之,獲難屯之,獲城割之,獲地裂之,獲財(cái)散之。敵動(dòng)伺之,敵近備之,敵強(qiáng)下之,敵佚去之,敵陵待之,敵暴綏之⑦,敵悖義之,敵睦攜之⑧。順舉挫之,因勢(shì)破之,放言過(guò)之,四網(wǎng)羅之。得而勿有,居而勿守,拔而勿久,立而勿取。為者則己,有者則士。焉知利之所在?彼為諸侯,己在天子,使城自保,令士自處。世能祖祖⑨,鮮能下下⑩;祖祖為親,下下為君。下下者,務(wù)耕桑,不奪其時(shí);薄賦斂,不匱其財(cái);罕徭役,不使其勞;則國(guó)富而家娭,然后選士以司牧之。夫所謂士者,英雄也。故曰:羅其英雄則敵國(guó)窮。英雄者,國(guó)之干;庶民者,國(guó)之本。得其干,收其本,則政行而無(wú)怨。

夫用兵之要,在崇禮而重祿。禮崇,則智士至;祿重,則義士輕死。故祿賢不愛財(cái),賞功不逾時(shí)則下力并而敵國(guó)削。夫用人之道,尊以爵,贍以財(cái),則士自來(lái);接以禮,勵(lì)以義,則士死之。

夫?qū)浾?,必與士卒同滋味而共安危,敵乃可加。故兵有全勝,敵有全因。昔者良將之用兵,有饋簞醪者,使投諸河與士卒同流而飲。夫一簞之醪不能味一河之水,而三軍之士思為致死者,以滋味之及己也?!盾娮彙吩唬骸败娋催_(dá),將不言渴;軍幕未辦,將不言倦;軍灶未炊,將不言饑。冬不服裘,夏不操扇,雨不張蓋?!笔侵^將禮。與之安,與之危,故其眾可合而不可離,可用而不可疲;以其恩素蓄,謀素合也。故蓄恩不倦,以一取萬(wàn)。

《軍讖》曰:“將之所以為威者,號(hào)令也;戰(zhàn)之所以全勝者,軍政也;士之所以輕戰(zhàn)者,用命也?!惫蕦o(wú)還令,賞罰必信;如天如地,乃可御人;士卒用命,乃可越境。夫統(tǒng)軍持勢(shì)者,將也;制勝破敵者,眾也。故亂將①①不可使保軍,乖眾不可使伐人。攻城則不拔,圖邑則不廢;二者無(wú)功,則士力疲弊。士力疲弊,則將孤眾悖;以守則不固,以戰(zhàn)則奔北。是謂老兵。兵老,則將威不行;將無(wú)威,則士卒輕刑;士卒輕刑,則軍失伍;軍失伍,則士卒逃亡;士卒逃亡,則敵乘利;敵乘利,則軍必喪?!盾娮彙吩唬骸傲紝⒅y(tǒng)軍也,?、佗诩憾稳耍苹菔┒?,士力日新,戰(zhàn)如風(fēng)發(fā),攻如河決?!惫势浔娍赏豢僧?dāng),可下而不可勝。以身先人,故其兵為天下雄?!盾娮彙吩唬骸败娨再p為表,以罰為里。”賞罰明,則將威行;官人得,則士卒服;所任賢,則敵國(guó)震。《軍讖》曰:“賢者所適,其前無(wú)敵?!惫适靠上露豢沈?,將可樂(lè)而不可憂,謀可深而不可疑。士驕,則下不順;將憂,則內(nèi)外不相信;謀疑,則敵國(guó)奮。以此,攻伐則致亂。

夫?qū)⒄?,?guó)之命也。將能制勝,則國(guó)家安定?!盾娮彙吩唬骸皩⒛芮澹軆?;能平,能整;能受諫,能聽訟;能納人,能采言;能知國(guó)俗,能圖山川;能表險(xiǎn)難,能制軍權(quán)?!惫试唬寿t之智,圣明之慮,負(fù)薪之言①③,廊廟之語(yǔ),興衰之事,將所宜聞。將者,能思士如渴,則策從焉。夫?qū)?,拒諫,則英雄散;策不從,則謀士叛;善惡同,則功臣倦;專己,則下歸咎;自伐,則下少功;信讒,則眾離心;貪財(cái),則奸不禁;內(nèi)顧①④,則士卒淫。將有一,則眾不服;有二,則軍無(wú)式;有三,則下奔北;有四,則禍及國(guó)?!盾娮彙吩唬骸皩⒅\欲密,士眾欲一,攻敵欲疾?!睂⒅\密,則奸心閉;士眾一,則軍心結(jié);攻敵疾,則備不及設(shè)。軍有此三者,則計(jì)不奪。將謀泄,則軍無(wú)勢(shì);外窺內(nèi),則禍不制;財(cái)入營(yíng),則眾奸會(huì)。將有此三者,軍必?cái) o(wú)慮,則謀士去;將無(wú)勇,則吏士恐;將妄動(dòng),則軍不重。將遷怒,則一軍懼?!盾娮彙吩唬骸皯]也,勇也,將之所重;動(dòng)也,怒也①⑤,將之所用?!贝怂恼?,將之明誡也。

《軍讖》曰:“軍無(wú)財(cái),士不來(lái);軍無(wú)賞,士不往?!薄盾娮彙吩唬骸跋沭D之下,必有懸魚;重賞之下,必有死夫?!惫识Y者,士之所歸;賞者,士之所死。招其所歸,示其所死,則求者至。故禮而后悔者士不止;賞而后悔者士不使。禮賞不倦,則士爭(zhēng)死。《軍讖》曰:“興師之國(guó),務(wù)先隆恩;攻取之國(guó),務(wù)先養(yǎng)民?!币怨褎俦娬?,恩也。以弱勝?gòu)?qiáng)者民也。故良將之養(yǎng)士,不易①⑥于身;故能使三軍如一心,則其勝可全。《軍讖》曰:“用兵之要,必先察敵情:視其倉(cāng)庫(kù),度其糧食,卜其強(qiáng)弱,察其天地,伺其空隙?!惫蕠?guó)無(wú)軍旅之難而運(yùn)糧者,虛也;民菜色者,窮也。千里饋糧,民有饑色;樵蘇后爨,師不宿飽①⑦。夫運(yùn)糧百里,無(wú)一年之食;二百里,無(wú)二年之食;三百里,無(wú)三年之食,是國(guó)虛。國(guó)虛,則民貧;民貧,則上下不親。敵攻其外,民盜其內(nèi),是謂必潰。

《軍讖》曰:“上行虐,則下急刻①⑧;賦斂重?cái)?shù),刑罰無(wú)極,民相殘賊;是謂亡國(guó)?!?/font>

《軍讖》曰:“內(nèi)貪外廉,詐譽(yù)取名;竊公為恩,令上下昏;飾躬正顏,以獲高官;是謂盜端。”

《軍讖》曰:“群吏朋黨,各進(jìn)所親;招舉奸枉①⑨,抑挫仁賢;背公立私,同位相訕②◎;是謂亂源?!?/font>

《軍讖》曰:“強(qiáng)宗②①聚奸,無(wú)位而尊,威無(wú)不震;葛藟②②相連,種德立恩,奪在位權(quán);侵侮下民,國(guó)內(nèi)嘩喧,臣蔽不言;是謂亂根?!?/font>

《軍讖》曰:“世世作奸,侵盜縣官②③,進(jìn)退求便,委曲弄文,以危其君;是謂國(guó)奸。”

《軍讖》曰:“吏多民寡,尊卑相若,強(qiáng)弱相虜②④;莫適禁御,延及君子,國(guó)受其咎?!?/font>

《軍讖》曰:“善善不進(jìn),惡惡不退;賢者隱蔽,不肖在位;國(guó)受其害。”

《軍讖》曰:“枝葉強(qiáng)大②⑤,比周居勢(shì)②⑥;卑賤陵貴②⑦,久而益大;上不忍廢,國(guó)受其敗?!?/font>

《軍讖》曰:“佞臣在上,一軍皆訟②⑧;引威自與②⑨,動(dòng)違于眾;無(wú)進(jìn)無(wú)退,茍然取容③◎;專任自己,舉措伐功③①;誹謗盛德,誣述庸庸;無(wú)善無(wú)惡,皆與己同;稽留行事,命令不通;造作其政,變古易常;君用佞人,必受禍殃?!?/font>

《軍讖》曰:“奸雄相稱,障蔽主明;毀譽(yù)并興,壅塞主聰;各阿所以,令主失忠?!?/font>

故主察異言,乃睹其萌;主聘儒賢,奸雄乃遁;主任舊齒③①,萬(wàn)事乃理;主聘巖穴③②,士乃得實(shí);謀及負(fù)薪,功乃可述;不失人心,德乃洋溢。

注釋

 

①含氣之類:指人。是人各得其宜。

②《軍讖》:古代兵書。

③八極:八方極遠(yuǎn)的地方。

④九夷:《后漢書·東夷傳》:“夷有九種,曰畎夷、于夷、方夷、黃夷、白夷、赤夷、玄夷、風(fēng)夷、陽(yáng)夷。”

⑤守微:守,遵守,奉行;微,精妙之理。

⑥原之:恢復(fù)原狀,指平反昭雪。

⑦綏:安撫。

⑧攜:離。

⑨祖祖:尊崇祖先。

⑩下下:愛護(hù)民眾。

①①亂將:亂,指沒有法度。亂將是治軍沒有法度的將領(lǐng)。

①②?。和萍杭叭说囊馑肌?/font>

①③負(fù)薪:背柴草,指卑賤的人。

①④內(nèi)顧:思念妻妾。

①⑤怒:這里把怒作為將帥所用的一種手段來(lái)看待。

①⑥易:改變。

①⑦樵蘇:打柴割草。爨,炊。宿飽,謂晚餐吃得多,至第二天早晨仍感到飽。

①⑧急刻:嚴(yán)峻苛刻。

①⑨枉:不正,邪惡。

②◎訕:毀謗,譏刺。

②①?gòu)?qiáng)宗:封建社會(huì)中的豪門,有權(quán)勢(shì)之家。

②②葛藟:蔓生植物名,葡萄科,又名千穗藟。以其似葛,故名葛藟。

②③縣官:這里指天子。

②④強(qiáng)弱相虜:虜,擄掠,即搶劫人和財(cái)務(wù)。此舉句法承上句用“相”,實(shí)際上強(qiáng)者能掠奪弱者,弱者不能掠奪強(qiáng)者。

②⑤枝葉:比喻同宗旁支。

②⑥比周:結(jié)黨營(yíng)私。

②⑦卑賤陵貴:卑賤,這里指皇室的旁支;貴,指皇室。

②⑧訟:責(zé)備。

②⑨引威自與:故作威風(fēng)之意。

③◎取容:曲從討好,取悅于人。

③①伐功:夸耀自己的功勞。

③②舊齒:有德望的老人。

③③巖穴:指隱士。

 

譯文

 

統(tǒng)率將領(lǐng)的辦法,是務(wù)必要爭(zhēng)取英雄的歸心。把祿位賞賜給有功的人,使眾人理解自己的志向。所以,與眾人追求的目標(biāo)相同,這個(gè)目標(biāo)沒有不實(shí)現(xiàn)的;與眾人憎恨的敵人相同,這個(gè)敵人沒有不完蛋的。國(guó)治家安,是由于得到了人心;國(guó)亡家破,是由于失去了人心。因?yàn)樗械娜?,都愿意?shí)現(xiàn)自己的志向。

《軍讖》說(shuō):柔的能制服剛的,弱的能制服強(qiáng)的。柔是一種美德,剛是一種禍害。弱小者容易得到人們的同情和幫助,強(qiáng)大者易于受到人們的怨恨和攻擊。有時(shí)候要用柔,有時(shí)候要用剛,有時(shí)候要示弱,有時(shí)候要用強(qiáng)。應(yīng)該把這四者結(jié)合起來(lái),根據(jù)情況的發(fā)展變化而運(yùn)用的恰如其分。

事物的本末沒有顯示出來(lái)之前,一般人是難以認(rèn)識(shí)其本質(zhì)的。天地運(yùn)行的玄妙規(guī)律,可以通過(guò)萬(wàn)物的變化表現(xiàn)出來(lái)。敵我雙方的形勢(shì)也是變化無(wú)常的,必須根據(jù)敵情的變化而制定不同的方略。在形勢(shì)沒有發(fā)展成熟之前不要貿(mào)然行事,一旦時(shí)機(jī)成熟,便應(yīng)立即采取相應(yīng)的對(duì)策。這樣,就可以百戰(zhàn)百勝,輔佐君王取威定霸、一統(tǒng)天下、安定四方了。這樣謀劃的人,便可以做帝王的老師了。

所以說(shuō),沒有不貪強(qiáng)好勝的,卻很少有人掌握剛?cè)釓?qiáng)弱這個(gè)幽深精微的道理。如果能掌握這個(gè)道理,也就可以保身了。圣人掌握了這個(gè)道理,他的行動(dòng)總能抓住時(shí)機(jī)。這個(gè)幽深精微的道理,舒展開來(lái)足以遍布四海,收攏起來(lái)卻不滿一杯。無(wú)須用房舍去安置它,無(wú)須用城郭去守護(hù)它。只需要藏在心中,就可以使敵國(guó)屈服了。

《軍讖》說(shuō):“既能柔,又能剛,則國(guó)運(yùn)光明;既能弱,又能強(qiáng),則國(guó)勢(shì)昌盛。單純用柔用弱,則國(guó)力必然削弱;單純用剛用強(qiáng),則國(guó)家必然滅亡?!?/font>

治理國(guó)家的原則,在于依賴賢士與民眾。信任賢者如同自己的心腹,使用人民如用自己的手足,政令便不會(huì)有什么紕漏了。這樣,行動(dòng)起來(lái)便會(huì)像四肢與軀干一樣協(xié)調(diào),像各個(gè)關(guān)節(jié)一樣互相照應(yīng),像天道運(yùn)行一樣順乎自然,靈巧得沒有一點(diǎn)造作痕跡。

統(tǒng)軍治國(guó)的關(guān)鍵,在于體察眾人的心理,采取相應(yīng)的措施。處境危險(xiǎn)的要使之安全,心存畏懼的要使之歡愉,離鄉(xiāng)逃亡的要加以招還,含冤受屈的要予以昭雪,上告申訴的要調(diào)查清楚,地位卑賤的要加以提拔,恃強(qiáng)行暴的要加以抑制,與我為敵的要加以清除,貪圖錢財(cái)?shù)囊窠o賞賜,自愿效力的要予以任用,怕人揭短的要替其隱諱,善于謀劃的要與之親近,愛進(jìn)讒言的要棄之不用,詆毀之言要反復(fù)核實(shí),反叛之人要堅(jiān)決消滅。蠻橫之人要挫其鋒芒,驕傲自滿的要警告之,愿意歸順的要招徠之,已被征服的要予以安置,戰(zhàn)敗投降的要給予寬大。占領(lǐng)了堅(jiān)固的地方要注意守衛(wèi),占領(lǐng)了險(xiǎn)隘的地方要加以阻寒,占領(lǐng)了難攻的地方要駐兵把守,占領(lǐng)了城邑要分賞有功之臣,占領(lǐng)了土地要分封出力之士,獲得了財(cái)物要賞賜給眾人。敵人行動(dòng)要密切監(jiān)視,敵人接近要嚴(yán)加防備,敵人強(qiáng)大要卑而驕之,敵人安逸要引而避之,敵人盛氣凌人要有待其衰,敵人兇暴要暫時(shí)退卻,敵人悖逆要申張正義,敵人和睦要分化離間。順應(yīng)敵人的行動(dòng)來(lái)挫敗它,利用敵人的情勢(shì)來(lái)?yè)羝扑?,散布假情?bào)以造成敵人的過(guò)失,四面包圍將其殲滅。勝利時(shí)不要將功勞歸于自己,獲得財(cái)物不要自己獨(dú)占,攻打城池不要曠日持久,立其國(guó)之人為君而不要取而代之。決策出于自己,功勞歸之將士,哪里知道這才是真正的大利?。∽寗e人做諸侯,由自己做天子。使他們各保城邑,讓他們各自征收財(cái)賦。世上的君主能以禮祭祀祖先,卻很少能愛護(hù)自己的民眾。尊敬祖先是親親之道,愛護(hù)民眾才是為君之道。愛護(hù)民眾的君主,重視農(nóng)桑,不違農(nóng)時(shí),減輕賦稅,民眾不貧。于是國(guó)家富足,民眾安樂(lè),然后再選拔賢士去管理他們。所謂的賢士,就是人們所說(shuō)的英雄。所以說(shuō),網(wǎng)羅了敵國(guó)的英雄,敵國(guó)就會(huì)陷入困窘的境地。英雄是國(guó)家的骨干,民眾是國(guó)家的根本。得到了骨干,獲取了根本,便能夠政令暢通,民無(wú)怨言。

用兵的要義,在于注重禮節(jié),厚給俸祿。注重禮節(jié),智謀之士便會(huì)前來(lái)投奔,厚給俸祿,忠義之士便會(huì)視死如歸。所以,給予賢士俸祿時(shí)不應(yīng)吝惜財(cái)物,獎(jiǎng)賞有功之臣時(shí)不應(yīng)拖延時(shí)日。這樣,部屬們便會(huì)同仇敵愾而削弱敵國(guó)了。用人的原則,應(yīng)是封爵以尊崇他,厚祿以贍養(yǎng)他,這樣賢士就會(huì)自動(dòng)來(lái)歸了。以禮節(jié)來(lái)接待他,用大義來(lái)激勵(lì)他,賢士便會(huì)以死相報(bào)了。

身為將帥,必須與士卒同甘苦,共死生,才可與敵作戰(zhàn)。如此才會(huì)我軍大獲全勝,敵人全軍覆沒。以往良將用兵,有人送給他一壇美酒,他讓人倒在河中,與士卒同流而飲。一壇酒不能使一河之水都有酒味,而三軍將士都想以死相報(bào),這是因?yàn)閷浥c自己同甘共苦而感激奮發(fā)啊。《軍讖》說(shuō):軍井沒有打好,將帥不說(shuō)口渴;帳篷沒有搭好,將帥不說(shuō)疲勞;飯菜沒有燒好,將帥不說(shuō)饑餓。冬日不獨(dú)自穿皮衣,夏日不獨(dú)自用扇子,下雨不獨(dú)自打雨傘,這就是所說(shuō)的“將禮”。能與士卒同甘苦,共患難,軍隊(duì)便會(huì)萬(wàn)眾一心,不可分離,南征北戰(zhàn),不覺疲勞。這是由于將帥平日里積蓄恩惠、上下一心的緣故。所以說(shuō):不斷地施恩惠于士卒,便可以贏得千萬(wàn)人的擁護(hù)。

將帥的威嚴(yán)源于號(hào)令,作戰(zhàn)的勝利在于軍政,士卒的敢戰(zhàn)根于聽命。因此,將帥要令出必行,賞罰必信,像天地時(shí)令那樣不可更易,這樣,將帥才能統(tǒng)御士卒。士卒服從命令,才可以出境作戰(zhàn)。統(tǒng)帥軍隊(duì)、把握態(tài)勢(shì)的是將領(lǐng),奪取勝利、打敗敵人的是士卒。所以,治軍無(wú)方的將領(lǐng)不能讓他統(tǒng)率三軍,離心離德的士卒不能用以攻伐敵國(guó)。這樣的軍隊(duì),攻打城池難以拔取,圖謀市鎮(zhèn)難以占領(lǐng),兩件事都做不到,反而會(huì)使軍力疲憊不堪。軍力疲憊不堪,就會(huì)使將領(lǐng)更加孤立,士卒更加抗命。這樣的軍隊(duì),用來(lái)守衛(wèi)則陣地必不穩(wěn)固,用來(lái)作戰(zhàn)則士卒必然潰逃。這就叫做師老兵疲。師老兵疲,將領(lǐng)就沒有威信。將領(lǐng)沒有威信,士卒就不怕刑罰。士卒不怕刑罰,軍隊(duì)就必然混亂。軍隊(duì)混亂,士卒就必然逃亡。士卒逃亡,敵人就必然乘機(jī)進(jìn)攻。敵人進(jìn)攻,軍隊(duì)就必然大敗?!盾娮彙氛f(shuō):良將統(tǒng)率軍隊(duì),以恕己之道治理部下。廣施恩惠,軍隊(duì)的戰(zhàn)斗力就會(huì)日新月異,交戰(zhàn)時(shí)就像狂風(fēng)一樣迅疾。進(jìn)攻時(shí)就像河決一樣猛烈。敵人只能眼睜睜地看著這樣的軍隊(duì)攻上來(lái),卻根本無(wú)力抵擋。敵人只能俯首向我投降,卻沒有任何取勝的希望。將領(lǐng)能身先士卒,他的軍隊(duì)便可以稱雄天下了。《軍讖》說(shuō):治軍應(yīng)當(dāng)以獎(jiǎng)賞為表,以懲罰為里。賞罰分明,將領(lǐng)的威信才能樹立起來(lái)。選官用人得當(dāng),士卒們才會(huì)心悅誠(chéng)服。重用德才兼?zhèn)涞娜?,敵?guó)就會(huì)懼怕?!盾娮彙氛f(shuō):賢士歸附的國(guó)家,一定會(huì)所向無(wú)敵。所以,對(duì)待賢士要謙恭而不可簡(jiǎn)慢,對(duì)待將帥要令其心情愉快而不可使之有隱憂,對(duì)于謀略要深思熟慮而不可猶豫不決。待賢簡(jiǎn)慢,下屬就不會(huì)悅服。將有隱憂,君主與將領(lǐng)之間便互不信任。謀略猶豫,敵國(guó)就會(huì)乘機(jī)得勢(shì)。這樣去打仗,必然招致禍亂。

將帥是國(guó)家命運(yùn)的掌握者。將帥能率軍戰(zhàn)勝敵人,國(guó)家才會(huì)安定?!盾娮彙飞险f(shuō):將帥應(yīng)能清廉,能沉靜,能公平,能嚴(yán)肅,能接受勸諫,能明斷是非,能容納人才,能博采眾議,能知各國(guó)風(fēng)俗,能通山川形勢(shì),能明險(xiǎn)關(guān)要隘,能把握三軍的形勢(shì)。所以說(shuō),舉凡賢臣的睿智,君主的遠(yuǎn)慮,民眾的議論,官員的意見,以及天下興衰的往事,都是將帥所應(yīng)當(dāng)了解的。將帥能思賢如渴,有謀略的人就會(huì)聚集在他周圍。將帥不聽下屬的意見,杰出的人才就會(huì)散去。不采納謀士的良策,謀士就會(huì)叛離。善惡不分,功臣就會(huì)灰心。一意孤行,下屬就會(huì)歸咎于上。自我炫耀,下屬就不愿多建戰(zhàn)功。聽信讒言,軍隊(duì)就會(huì)離心離德。貪圖錢財(cái),壞的東西就無(wú)法禁止。貪戀女色,士卒就會(huì)淫亂無(wú)度。將帥如有上面的一條,士卒就不會(huì)心說(shuō)誠(chéng)服。有了兩條,軍隊(duì)就沒了法紀(jì)。有了三條,全軍就會(huì)潰敗。有了四條,就會(huì)給國(guó)家?guī)?lái)災(zāi)禍了?!盾娮彙飞险f(shuō):將帥的謀劃要秘密,士卒的意志要統(tǒng)一,攻擊的行動(dòng)要迅速。將帥謀劃秘密,奸細(xì)便無(wú)機(jī)可乘。士卒意志統(tǒng)一,軍心便團(tuán)結(jié)不離。攻擊行動(dòng)迅速,敵軍便不及防備。做到了這三條,軍隊(duì)的行動(dòng)計(jì)劃便不會(huì)失敗了。將帥謀劃泄露,軍隊(duì)的有利態(tài)勢(shì)便失去了。奸細(xì)窺得內(nèi)情,軍隊(duì)的禍患便無(wú)法制止了。不義的財(cái)物進(jìn)入軍營(yíng),各種壞事便一齊發(fā)生了。將帥有了這三條,軍隊(duì)一定會(huì)潰敗。將帥謀淺慮短,謀士就會(huì)離去。將帥怯懦無(wú)勇,官兵就會(huì)惶恐。將帥輕舉妄動(dòng),軍心便不穩(wěn)定。將帥遷怒于人,上下就會(huì)畏懼?!盾娮彙飞险f(shuō):謀深慮遠(yuǎn),堅(jiān)定勇敢,是將帥高貴的品德。適時(shí)而動(dòng),當(dāng)怒而怒,是將帥用兵的藝術(shù)。這四項(xiàng),都是將帥要經(jīng)常提醒自己的。

《軍讖》上說(shuō):軍中沒有資財(cái),士就不來(lái)歸附。軍中沒有獎(jiǎng)賞,士就不勇往直前?!盾娮彙氛f(shuō):在香美的魚餌的引誘下,必定有上鉤之魚。在厚重的賞賜引誘之下,必定有敢死之士。所以,使士衷心歸附的是禮,使士樂(lè)于效死的是賞。以禮來(lái)招徠重視禮節(jié)者,以賞來(lái)吸引追求賞賜者,那么所需要的人才也就來(lái)到了。所以先以禮相待,后來(lái)又反悔的,士就不會(huì)留在營(yíng)中。先以賞示人,后來(lái)又反悔的,士就不會(huì)為之效命。只有禮、賞始終如一,士才會(huì)爭(zhēng)著為其赴死?!盾娮彙飞险f(shuō):要進(jìn)行戰(zhàn)爭(zhēng),務(wù)必事先厚施恩惠。要進(jìn)攻別國(guó),務(wù)必事先與民休息。能以少勝多,是厚施恩惠的結(jié)果。能以弱勝?gòu)?qiáng),是得到民眾擁護(hù)與支持的結(jié)果。所以優(yōu)秀的將帥像對(duì)待自己一樣對(duì)待士卒。這樣就能全軍上下萬(wàn)眾一心,在戰(zhàn)爭(zhēng)中百戰(zhàn)百勝了。《軍讖》上說(shuō):用兵的關(guān)鍵,在于首先查明敵情。了解其庫(kù)存的實(shí)虛,估計(jì)其糧食的多少,判斷其兵力的強(qiáng)弱,調(diào)查其天候與地形情況,尋找其薄弱環(huán)節(jié)。所以,國(guó)家沒有戰(zhàn)爭(zhēng)而運(yùn)送糧食的,說(shuō)明其國(guó)勢(shì)空虛。百姓面黃肌瘦的,說(shuō)明其民眾貧窮。從千里之外運(yùn)糧,百姓就會(huì)饑餓。臨時(shí)砍柴做飯,軍隊(duì)便無(wú)隔宿之飽。千里之外運(yùn)糧,說(shuō)明國(guó)家缺一年之糧。二千里之外運(yùn)糧,說(shuō)明國(guó)家缺兩年之糧。三千里之外運(yùn)糧,說(shuō)明國(guó)家缺三年之糧。這正是國(guó)勢(shì)空虛的表現(xiàn)。國(guó)勢(shì)空虛,百姓就會(huì)貧窮。百姓貧窮,上下就不會(huì)親睦。敵人從外面進(jìn)攻,百姓在內(nèi)部生變,國(guó)家就必然崩潰。

《軍讖》上說(shuō):君主暴虐無(wú)道,官吏便會(huì)苛切誅求。橫征暴斂,濫用酷刑,老百姓便會(huì)起來(lái)反抗。這就是人們所說(shuō)的亡國(guó)之兆。

《軍讖》上說(shuō):內(nèi)心貪婪而外表廉潔,以欺騙的手段獵取好的名聲,盜用朝廷的爵祿以行私惠,使上上下下都認(rèn)不清真相,偽為謙恭而外示正直,以此騙取高官,這就是人們所說(shuō)的竊國(guó)之始。

《軍讖》上說(shuō):官吏結(jié)黨營(yíng)私,各自引進(jìn)親信,網(wǎng)羅奸邪之徒,壓制仁人賢士,背棄公道,謀取私利,同僚之間,攻訐不已,這就是人們所說(shuō)的大亂之源。

《軍讖》上說(shuō):強(qiáng)宗大族,相聚為奸,雖然沒有國(guó)家授予的官職,卻十分顯赫,威風(fēng)所至,無(wú)人不懼,彼此勾結(jié),如同葛藤盤根錯(cuò)節(jié)一樣,私布小恩小惠,侵奪朝廷大權(quán),欺壓窮苦百姓,國(guó)內(nèi)怨聲載道,騷動(dòng)不安,群臣卻隱蔽實(shí)情不敢直言,這就是人們所說(shuō)的大亂之根。

《軍讖》上說(shuō):世世代代,為奸作惡,侵蝕天子的權(quán)威,一舉一動(dòng),皆為自己謀取私利,歪曲文法,連高高在上的君主都受到了威脅,這就是人們所說(shuō)的國(guó)之奸賊。

《軍讖》上說(shuō):官多民少,尊卑不分,以強(qiáng)凌弱,無(wú)力禁止,連君子也受到牽連,這樣,國(guó)家必定要蒙受其難。

《軍讖》上說(shuō):喜愛好人而不任用,厭惡壞人而不貶斥,有才有德的人被迫隱退,品行惡劣的人卻當(dāng)權(quán)執(zhí)政,這樣,國(guó)家必定要蒙受其害。

《軍讖》上說(shuō):宗室勢(shì)力強(qiáng)大,互相勾結(jié),竊居要位,欺下犯上,時(shí)間久了,勢(shì)力將越來(lái)越大,而君主又不忍心鏟除,這樣,國(guó)家必定要遭到敗壞。

《軍讖》上說(shuō):奸佞之徒當(dāng)權(quán),全軍上下都會(huì)憤憤不平。他們依仗權(quán)勢(shì),炫耀自己,一舉一動(dòng),輒違眾意。他們進(jìn)退毫無(wú)原則,只知附和討好君主。他們剛愎自用,夸功自傲。他們誹謗有德之士,誣陷有功之臣。他們沒有善惡標(biāo)準(zhǔn),只求符合自己的心意。他們積壓政務(wù),使上令不能下達(dá)。他們?cè)熳骺琳?,變亂古制,更易常法。君主好用這種奸佞,必定會(huì)遭受禍害。

《軍讖》上說(shuō):奸雄互相標(biāo)榜,蒙蔽君主的眼睛,使其是非不分。誹謗與吹捧同時(shí)興起,堵塞君主的耳朵,使其善惡難辨。各自庇護(hù)自己的親信,使君主失去忠臣。

因此,君主能明察詭異之言,才能看出禍亂的萌芽。君主聘用儒士賢才,奸雄便會(huì)遠(yuǎn)遁。君主重用故舊蓍老之臣,政事才能井井有條。君主征召山林隱士,才能得到有真才實(shí)學(xué)的賢士。君主謀事能傾聽黎民百姓的意見,才能建立可以書諸竹帛的功業(yè)。君主不失去民心,他的德澤便可以洋溢天下。

 

中略

 

主旨

 

本篇自己概括是“差德行,審權(quán)變”,和上略一樣強(qiáng)調(diào)以人為本,以德服人,但本篇主要特點(diǎn)是在用人上提到了“權(quán)變”,就是要以個(gè)人不同的特點(diǎn)而加以利用,雖然王者以德治人,但利用人時(shí)完全可以不考慮這一點(diǎn),只要其能為我所用就可以了。本篇提出了“譎奇”和“陰謀”這些用人的策略。

 

原文

 

夫三皇無(wú)言而化流四海,故天下無(wú)所歸功。帝者①,體天則地,有言有令,而天下太平;群臣讓功,四海化行,百姓不知其所以然。故使臣不待禮賞;有功,美而無(wú)害。王者②,制人以道,降心服志,設(shè)矩備衰,四海會(huì)同,王職不廢。雖有甲兵之備,而無(wú)斗戰(zhàn)之患。君無(wú)疑于臣,臣無(wú)疑于主,國(guó)定主安,臣以義退,亦能美而無(wú)害。霸者③,制士以權(quán),結(jié)士以信,使士以賞;信衰則士疏,賞虧則士不用命。

《軍勢(shì)》④曰:“出軍行師,將在自專;進(jìn)退內(nèi)御,則功難成?!?/font>

《軍勢(shì)》曰:“使智、使勇、使貪、使愚:智者樂(lè)立其功,勇者好行其志,貪者邀趨其利,愚者不顧其死;因其至情而用之,此軍之微權(quán)也。”《軍勢(shì)》曰:“無(wú)使辯士⑤談?wù)f敵美,為其惑眾;無(wú)使仁者主財(cái),為其多施而附于下?!薄盾妱?shì)》曰:“禁巫祝,不得為吏士卜問(wèn)軍之吉兇?!薄盾妱?shì)》曰:“使義士不以財(cái)。故義者,不為不仁者死,智者不為暗主謀。”

主,不可以無(wú)德,無(wú)德則臣叛;不可以無(wú)威,無(wú)威則失權(quán)。臣,不可以無(wú)德,無(wú)德則無(wú)以事君;不可以無(wú)威,無(wú)威則國(guó)弱,威多則身蹶。

故圣王御世,觀盛衰,度得失,而為之制;故諸侯二師,方伯三師,天子六師⑥。世亂,則叛逆生;王澤竭,則盟誓相誅伐。德同勢(shì)敵,無(wú)以相傾,乃攬英雄之心,與眾同好惡,然后加之以權(quán)變。故非計(jì)策,無(wú)以決嫌定疑;非譎奇,無(wú)以破奸息寇;非陰謀,無(wú)以成功。

圣人體天,賢者法地,智者師古。是故《三略》為衰世作:“上略”設(shè)禮賞,別奸雄,著成??;“中略”差德行,審權(quán)變;“下略”陳道德,察安危,明賊賢之咎。故人主深曉“上略”,則能任賢擒敵;深曉“中略”,則能御將統(tǒng)眾;深曉“下略”,則能明盛衰之源,審治國(guó)之紀(jì)。人臣深曉“中略”,則能全功保身。夫高鳥死,良弓藏;敵國(guó)滅,謀臣亡。亡者,非喪其身也,謂奪其威,廢其權(quán)也。封之于朝,極人臣之位,以顯其功;中州善國(guó),以富其家;美色珍玩,以說(shuō)其心。夫人眾一合而不可卒離,威權(quán)一與而不可卒移。還師罷軍,存亡之階。故弱之以位,奪之以國(guó),是謂霸者之略。故霸者之作,其論駁也⑦。存社稷羅英雄者,“中略”之勢(shì)⑧也;故世主秘焉。

 

注釋

 

①帝者:指?jìng)髡f(shuō)中的五帝,說(shuō)法不一。

②王:指三王,即夏、商、周三代的創(chuàng)始人夏禹、商湯、周武王(一說(shuō)將周文王、周武王并為一王)。

③霸:指春秋五霸,說(shuō)法不一。

④《軍勢(shì)》:古代兵書,已失傳。

⑤辯士:能言善辯的人。

⑥諸侯二師,方伯三師、天子六師:《周禮·夏官司馬》:“凡制軍,萬(wàn)有二千五百人為軍。王六軍,次國(guó)二軍,小國(guó)一軍”。方伯,商、周時(shí)一方諸侯之長(zhǎng)。

⑦駁:雜。

⑧勢(shì):威力。

 

譯文

 

三皇不需要任何言論,教化便流布四海,所以天下的人不知道該歸功于誰(shuí)。五帝效法天地運(yùn)行,增設(shè)言教,制定政令,天下因此太平。君臣之間,互相推讓功勞。四海之內(nèi),教化順利實(shí)現(xiàn),黎民百姓卻不知其中的原因。所以,使用臣屬不需依靠禮法和獎(jiǎng)賞,就能做到君臣和美無(wú)間。三王用道德治理民眾,使民眾心悅誠(chéng)服。三王制定法規(guī),以防衰敗,天下諸侯按時(shí)朝覲,天子的法度實(shí)行不廢。雖然有了軍備,但并沒有戰(zhàn)爭(zhēng)的禍患。君主不懷疑臣屬,臣屬也不懷疑君主。國(guó)家穩(wěn)定,君位鞏固。大臣適時(shí)功成身退,君臣之間也能和睦相處而無(wú)猜疑。五霸用權(quán)術(shù)統(tǒng)御士,以信任結(jié)交士,靠獎(jiǎng)賞使用士。失去信任,士就會(huì)疏遠(yuǎn)了。缺少獎(jiǎng)賞,士便不會(huì)用命了。

《軍勢(shì)》上說(shuō):出兵作戰(zhàn),重在將帥有專斷指揮之權(quán)。軍隊(duì)的進(jìn)退如果都受君主控制,是很難打勝仗的。

《軍勢(shì)》上說(shuō):對(duì)智者、勇者、貪者、愚者的使用方法各有不同。有智謀的人喜歡建功立業(yè),勇敢的人喜歡實(shí)現(xiàn)自己的志向,貪財(cái)?shù)娜俗非罄摚摁數(shù)娜瞬幌悦?。根?jù)他們各自的特點(diǎn)來(lái)使用他們,這就是用人的微妙權(quán)術(shù)?!盾妱?shì)》上說(shuō):不要讓能說(shuō)會(huì)道的人談?wù)摂橙说拈L(zhǎng)處,因?yàn)檫@樣會(huì)惑亂人心。不要用仁厚的人管理財(cái)務(wù),因?yàn)樗麜?huì)曲從于下屬的要求而浪費(fèi)錢財(cái)。《軍勢(shì)》上說(shuō):軍中要禁絕巫祝,不準(zhǔn)他們?yōu)閷⑹總冾A(yù)測(cè)吉兇?!盾妱?shì)》上說(shuō):使用俠義之士不能靠錢財(cái)。所以,義士是不會(huì)替不仁不義的人去賣命的,明智的人是不會(huì)替昏聵的君主出謀劃策的。

君主不能沒有道德,沒有道德大臣就會(huì)背叛;君主不能沒有威勢(shì),沒有威勢(shì)就會(huì)喪失權(quán)力。大臣不能沒有道德,沒有道德就無(wú)法輔佐君主;大臣也不能沒有威勢(shì),沒有威勢(shì)國(guó)家就會(huì)衰弱。但是大臣威勢(shì)過(guò)了頭則會(huì)害了自己。

所以圣明的君王治理天下,觀察世道的盛衰,衡量人事的得失,然后制定典章制度。所以諸侯轄二軍,方伯轄三軍,天子轄六軍。世道亂了,叛逆便產(chǎn)生了。天子的德澤枯竭了,諸侯之間的結(jié)盟立誓、互相攻伐也就出現(xiàn)了。諸侯之間,勢(shì)均力敵,誰(shuí)也沒有辦法戰(zhàn)勝對(duì)手,于是便爭(zhēng)相延攬英雄豪杰,與之同好同惡,然后再運(yùn)用權(quán)術(shù)。所以,不運(yùn)籌謀劃,是沒有辦法決嫌定疑的;不詭詐出奇,是沒有辦法破奸平寇的;不秘密謀劃,是沒有辦法取得成功的。

圣人能夠體察天之道,賢人能夠取法地之理,智者能夠以古為師。所以,《三略》一書,是為衰微的時(shí)代而作的?!渡下浴吩O(shè)置禮賞,辨識(shí)奸雄,揭示成敗之理?!吨新浴穮^(qū)分德行,明察權(quán)變?!断侣浴逢愂龅赖?,考察安危,說(shuō)明殘害賢人的罪過(guò)。所以,君主深通《上略》,就可以任用賢士、制服敵人了。君主深通《中略》,便可以駕御將帥,統(tǒng)領(lǐng)兵眾了。君主深通《下略》,就可以明辨興衰的根源,熟知治國(guó)的綱紀(jì)了。人臣深通《中略》,就可以成就功業(yè),保全身家。

高飛的鳥兒死完了,良弓就該收起來(lái)了。敵對(duì)的國(guó)家滅亡了,謀臣就該消滅了。所謂的消滅,并不是消滅他們的肉體,而是要削弱他們的威勢(shì),剝奪他們的權(quán)力。在朝廷上給他封賞,給他人臣中最高的爵位,以此來(lái)表彰他的功勞。封給他中原肥沃的土地,以使他的家中富有。賞給他美女珍玩,使他心情愉悅。軍隊(duì)一旦編成,是無(wú)法倉(cāng)促解散的。兵權(quán)一經(jīng)授予,是無(wú)法馬上收回的。戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束,將帥班師,對(duì)于君主來(lái)說(shuō),這是生死存亡的關(guān)鍵時(shí)刻。所以,要以封爵為名削弱他的實(shí)力,要以封土為名剝奪他的兵權(quán)。這就是霸者統(tǒng)御將帥的方略。因此,霸者的行為,是駁雜而不純的。保全國(guó)家,收羅英雄,就是《中略》所論的權(quán)變。歷代做君主的,對(duì)此都是秘而不宣的。

 

下略

 

主旨

 

本篇依舊強(qiáng)調(diào)德對(duì)于國(guó)家的重要性,并指出為王者治理國(guó)家要尊于道,道與德二者相輔相成,只有這兩者得到很好的統(tǒng)一,那國(guó)家的安危就可預(yù)知,只有道與德行于天下,那賊人賢士就會(huì)自動(dòng)現(xiàn)其身,只要賢士皆能歸附,則王者就無(wú)敵天下。

 

原文

 

夫能扶天下之危者,則據(jù)天下之安;能除天下之憂者,則享天下之樂(lè);能救天下之禍者,則獲天下之福;故澤及于民,則賢人歸之;澤及昆蟲①,則圣人歸之。賢人所歸,則其國(guó)強(qiáng);圣人所歸,則六合同②。求賢以德,致圣以道。賢去,則國(guó)微;圣去,則國(guó)乖。微者危之階,乖者亡之征。賢人之政,降人以體;圣人之政,降人以心。體降可以圖始,心降可以保終。降體以禮,降心以樂(lè)。所謂樂(lè)者,非金石絲竹也;謂人樂(lè)其家,謂人樂(lè)其族,謂人樂(lè)其業(yè),謂人樂(lè)其都邑,謂人樂(lè)其政令,謂人樂(lè)其道德。如此,君人者乃作樂(lè)以節(jié)之,使不失其和。故有德之君,以樂(lè)樂(lè)人;無(wú)德之君,以樂(lè)樂(lè)身。樂(lè)人者,久而長(zhǎng);樂(lè)身者,不久而亡。

釋近謀遠(yuǎn)者,勞而無(wú)功;釋遠(yuǎn)謀近者,佚而有終。佚政多忠臣,勞政多怨民。故曰,務(wù)廣地者荒,務(wù)廣德者強(qiáng),能有其有者安,貪人之有者殘。殘滅之政,累世受患;造作③過(guò)制,雖成必?cái)?。舍己而教人者逆,正己而化人者順;逆者亂之招,順者治之要。

道、德、仁、義、禮,五者一體也。道者人之所蹈,德者人之所得,仁者人之所親,義者人之所宜,禮者人之所體;不可無(wú)一焉。故夙興夜寐,禮之制也;討賊報(bào)仇,義之決也;惻隱之心,仁之發(fā)也;得己得人,德之路也;使人均平,不失其所,道之化也。

出君下臣,名曰命;施于竹帛,名曰令;奉而行之,名曰政。夫命失,則令不行;令不行,則政不正;政不正,則道不通;道不通,則邪臣勝;邪臣勝,則主威傷。

千里迎賢,其路遠(yuǎn);致不肖,其路近。是以明王舍近而取遠(yuǎn),故能全功尚人,而下盡力。廢一善,則眾善衰。賞一惡,則眾惡歸。善者得其祐,惡者受其誅,則國(guó)安而眾善至。眾疑,無(wú)定國(guó);眾惑,無(wú)治民。疑定惑還,國(guó)乃可安。一令逆,則百令失;一惡施,則百惡結(jié)。故善施于順民,惡加于兇民,則令行而無(wú)怨。使怨治怨,是謂逆天;使仇治仇,其禍不救。治民使平,致平以清,則民得其所,而天下寧。犯上者尊,貪鄙者富,雖有圣王,不能致其治。犯上者誅,貪鄙者拘,則化行而眾惡消。

清白之士,不可以爵祿得;節(jié)義之士,不可以威刑脅。故明君求賢,必觀其所以而致焉。致清白之士,修其禮;致節(jié)義之士,修其道。而后士可致,而名可保。夫圣人君子,明盛衰之源,通成敗之端,審治亂之機(jī),知去就之節(jié)。雖窮,不處亡國(guó)之位;雖貧,不食亂邦之祿。潛名抱道者,時(shí)至而動(dòng),則極人臣之位;德合于己,則建殊絕之功。故其道高,而名揚(yáng)于后世。

圣王之用兵,非樂(lè)之也,將以誅暴討亂也。夫以義誅不義,若決江河而溉爝火④,臨不測(cè)而擠欲墮,其克必矣。所以優(yōu)游恬淡而不進(jìn)者,重傷人物也。夫兵者,不祥之器,天道惡之,不得已而用之,是天道也。夫人之在道,若魚之在水;得水而生,失水而死。故君子者常畏懼而不敢失道。

豪杰⑤秉職,國(guó)威乃弱;殺生在豪杰,國(guó)勢(shì)乃竭;豪杰低首,國(guó)乃可久。殺生在君,國(guó)乃可安;四民用靈,國(guó)乃無(wú)儲(chǔ);四民用足,國(guó)乃安樂(lè)。賢臣內(nèi),則邪臣外;邪臣內(nèi),則賢臣斃。內(nèi)外失宜,禍亂傳世。大臣疑主⑥,眾奸集聚;臣當(dāng)君尊,上下乃昏,君當(dāng)臣處,上下失序。傷賢者,殃及三世;蔽賢者,身受其害;嫉賢者,其名不全。進(jìn)賢者,福流子孫,故君子急于進(jìn)賢,而美名彰焉。利一害百,民去城郭;利一害萬(wàn),國(guó)乃思散。去一利百,人乃慕澤;去一利萬(wàn),政乃不亂。

 

注釋

 

①昆蟲:蟲類的統(tǒng)稱,這里可理解為世間萬(wàn)物。

②六合:天地四方曰六合。

③造作過(guò)剩:造作,指建造宮室園囿之類。過(guò)剩:超過(guò)標(biāo)準(zhǔn)。

④爝火:火把。

⑤豪杰:漢代使用這個(gè)詞有時(shí)帶有貶義。

⑥疑:通“擬”,比擬。

 

譯文

 

能夠拯救天下傾危的,就能得到天下的安寧;能夠解除天下憂患的,就能夠享受天下的快樂(lè);能夠解救國(guó)家災(zāi)禍的,就能夠得到天下的幸福。所以,恩澤遍及于百姓,賢人就會(huì)歸附他;恩澤遍及于萬(wàn)物,圣人就會(huì)歸附他。賢人歸附的,國(guó)家就能強(qiáng)盛;圣人歸附的,天下就能統(tǒng)一。使賢人歸附要用“德”,使圣人歸附要用“道”。賢人離去,國(guó)家就要衰弱了;圣人離去,國(guó)家就要混亂了。衰弱是通向危險(xiǎn)的階梯,混亂是即將滅亡的征兆。賢人執(zhí)政,能使人從行動(dòng)上服從;圣人執(zhí)政,能使人從內(nèi)心里順從。從行動(dòng)上服從,便可以開始創(chuàng)業(yè)了;從內(nèi)心里順從,才可以善始善終。使人從行動(dòng)上服從靠的是禮教,使人從內(nèi)心里順從靠的是樂(lè)教。所謂的樂(lè)教,并非指金、石、絲、竹,而是使人們喜愛自己的家庭,喜愛自己的宗族,喜愛自己的職業(yè),喜愛自己的城邑,喜愛國(guó)家的政令,喜愛社會(huì)的倫理道德。這樣治理民眾,然后再制作音樂(lè)來(lái)陶冶人們的情操,使社會(huì)不失和諧。所以有道德的君主,是用音樂(lè)來(lái)使天下快樂(lè);沒有道德的君主,是用音樂(lè)來(lái)使自己快樂(lè)。使天下快樂(lè)的,國(guó)家便會(huì)長(zhǎng)治久安;使自己快樂(lè)的,不久便會(huì)亡國(guó)。

不修內(nèi)政而向外擴(kuò)張的,勞而無(wú)功;不事擴(kuò)張而修明內(nèi)政的,逸而有成。實(shí)行與民生息的政策,民眾渴望報(bào)答君主,國(guó)家就會(huì)出現(xiàn)許多忠義之臣;實(shí)行勞民傷財(cái)?shù)恼?,民眾心中抱怨君主,?guó)家就會(huì)出現(xiàn)許多怨恨之民。所以說(shuō),熱衷于擴(kuò)張領(lǐng)土的,內(nèi)政必然荒廢;盡力于擴(kuò)充德行的,國(guó)家就會(huì)強(qiáng)盛。能保全自己本來(lái)所有的。國(guó)家就會(huì)平安;一味垂涎別人所有的,國(guó)家就會(huì)殘破。統(tǒng)治殘酷暴虐,世世代代都要受害。事情超過(guò)了限度,即使一時(shí)成功,最終也難免失敗。不正己而正人者其勢(shì)拂逆,先正己而后正人才順乎常理。行為拂逆是招致禍亂的根源,順乎常理是國(guó)家安定的關(guān)鍵。

道、德、仁、義、禮,五者是一個(gè)整體。道是人們所應(yīng)遵循的,德是人們從道中所得到的,仁是人們所親近的,義是人們所應(yīng)做的,禮是人們的行為規(guī)范。這五條缺一不可。所以,起居有節(jié),是禮的約束;討賊報(bào)仇,是義的決斷;憐憫之心,是仁的發(fā)端;修己安人,是德的途徑;使人均平,各得其所,是道的教化。

君主下達(dá)給臣下的指示叫“命”,書寫在竹帛上叫“令”,執(zhí)行命令叫“政”?!懊庇惺д`,“令”就不能推行。“令”不推行,“政”便出現(xiàn)偏差?!罢庇衅?,治國(guó)之“道”便不能通暢。“道”不通暢,奸邪之臣便會(huì)得勢(shì)。奸邪之臣得勢(shì),君主的威信就要受到損害。

千里之外去聘請(qǐng)賢人,路途十分遙遠(yuǎn);招引不肖之徒,路途卻十分近便。所以,英明的君主總是舍棄身邊的不肖之徒,不遠(yuǎn)千里尋求賢人。因此,能夠保全功業(yè),尊崇賢人,臣下也能盡心竭力。棄置一個(gè)賢人,眾多的賢人便會(huì)引退了;獎(jiǎng)賞一個(gè)惡人,眾多的惡人便會(huì)蜂擁而至。賢人得到保護(hù),惡人受到懲罰,就會(huì)國(guó)家安定,群賢畢至。民眾都對(duì)政令懷有疑慮,國(guó)家就不會(huì)得到安定;民眾都對(duì)政令困惑不解,社會(huì)就不會(huì)得到治理。疑慮消失,困惑解除,國(guó)家才會(huì)安寧。一項(xiàng)政令違背民意,其他政令也就無(wú)法推行;一項(xiàng)惡政得到實(shí)施,無(wú)數(shù)惡果也就從此結(jié)下。所以,對(duì)順民要實(shí)施仁政,對(duì)刁民要嚴(yán)加懲治,這樣,政令就會(huì)暢通無(wú)阻,人無(wú)怨言了。用民眾所怨恨的政令去治理懷有怨氣的民眾,叫做違背天道;用民眾所仇恨的政令去治理懷有仇恨的民眾,災(zāi)禍將無(wú)法挽救。治理民眾要依靠貧富均平,貧富均平要依靠政治清明。這樣,民眾便會(huì)各得其所,天下也就安寧了。犯上的人反而更加高貴,貪鄙的人反而更加富有,雖然有圣明的君王,也無(wú)法把國(guó)家治理好。犯上的受到懲處,貪鄙的受到拘禁,這樣教化才能得到推行,各種邪惡也就自然銷匿。

品德高尚的人,是無(wú)法用爵祿收買的;講究節(jié)操的人,是無(wú)法用威刑屈服的。所以圣明的君主征求賢人,必須根據(jù)他們的志趣來(lái)羅致。羅致品德高尚的人,要講究禮節(jié);羅致崇尚節(jié)操的人,要依靠道義。這樣,賢士便可以聘到,君主的英名也可以保全了。圣人君子能夠明察興衰的根源,通曉成敗的端倪,洞悉治亂的關(guān)鍵,懂得去就的時(shí)節(jié)。雖然窮困,也不會(huì)貪圖將亡之國(guó)的高位:雖然貧苦,也不會(huì)茍取衰亂之邦的厚祿。隱姓埋名、胸懷經(jīng)邦治國(guó)之道的人,時(shí)機(jī)到來(lái)后一旦行動(dòng),便可以位極人臣。君主的志向一旦與自己相投,便可以建立絕世的功勛,所以,他的道術(shù)高明,美名流芳千古。

圣明的君主進(jìn)行戰(zhàn)爭(zhēng),并不是出于喜好,而是用來(lái)誅滅殘暴,討伐叛亂。用正義討伐不義,就像決開江河之水去淹滅小小的火炬一樣,就好像在無(wú)底的深淵旁邊去推下一個(gè)搖搖欲墜的人一樣,其勝利是必然的。圣明的君主之所以安靜從容而不急于進(jìn)兵,是不愿造成過(guò)多的人員和物質(zhì)損耗。戰(zhàn)爭(zhēng)是不吉祥的東西,天道是厭惡戰(zhàn)爭(zhēng)的。只有在迫不得已時(shí)進(jìn)行戰(zhàn)爭(zhēng),才是順乎天道的。人和天道的關(guān)系,就像魚與水一樣。魚得到水便可以生存,失去水肯定要死亡。所以,君子們常常是心存敬畏,一刻也不敢背離天道。

專權(quán)跋扈的大臣執(zhí)政,國(guó)君的威望就會(huì)受到傷害。生殺大權(quán)操于其手,國(guó)君的權(quán)勢(shì)也就衰竭了。專權(quán)跋扈之臣俯首從命,國(guó)家才能長(zhǎng)久。生殺之權(quán)操于國(guó)君,國(guó)家才能安定。百姓窮困,國(guó)家就沒有儲(chǔ)備。百姓富足,國(guó)家才會(huì)安樂(lè)。重用賢臣,奸臣就會(huì)被排斥在外了。重用奸臣,賢臣就會(huì)被置于死地了。親疏不當(dāng),禍亂就會(huì)延傳到后世了。大臣自比君主,眾奸就會(huì)乘機(jī)聚集。人臣享有君主那樣的尊貴,君臣名分就會(huì)昏昧不明。君主淪為臣子那樣的地位,上下秩序就會(huì)顛倒混亂。傷害賢人的,禍患會(huì)殃及子孫三代。埋沒賢人的,自身就會(huì)遭到報(bào)應(yīng)。妒忌賢人的,名譽(yù)就不會(huì)保全。舉薦賢人的,子孫后代都會(huì)受惠于他的善行。所以君子總是熱心于推薦賢人,因而美名顯揚(yáng)。對(duì)一個(gè)人有好處,對(duì)一百個(gè)人有害處,民眾就會(huì)離開城邑。對(duì)一個(gè)人有好處,對(duì)一萬(wàn)個(gè)人有害處,全國(guó)就會(huì)人心離散。除掉一個(gè)人而有利于一百個(gè)人,人們就會(huì)感慕他的恩澤。除掉一個(gè)人而有利于一萬(wàn)個(gè)人,政治就不會(huì)發(fā)生混亂了。

NQJ0108-歡迎朋友光臨!


    本站是提供個(gè)人知識(shí)管理的網(wǎng)絡(luò)存儲(chǔ)空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請(qǐng)注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購(gòu)買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評(píng)論

    發(fā)表

    請(qǐng)遵守用戶 評(píng)論公約

    類似文章 更多