為政篇·第十四章子曰:“君子周(1)而不比(2),小人比而不周?!?/div> 【注釋】(1)周:合群。 (2)比:音bì,勾結(jié)。 (3)小人:沒有道德修養(yǎng)的凡人。 【譯文】孔子說:“君子合群而不與人勾結(jié),小人與人勾結(jié)而不合群。 【賞析】 孔子在這一章中提出君子與小人的區(qū)別點(diǎn)之一,就是小人結(jié)黨營私,與人相勾結(jié),不能與大多數(shù)人融洽相處;而君子則不同,他胸懷廣闊,與眾人和諧相處,從不與人相勾結(jié),這種思想在今天仍不失其積極意義。 |
|