唐代文學(xué)家張說曾經(jīng)歷仕四朝、三秉大政,掌文學(xué)之任三十年,而且著作很多,張說文筆鋒健、才思敏捷,堪稱叱咤風(fēng)云的一代英豪。 但他仕途坎坷,曾經(jīng)因為得罪武則天的面首而被流放和貶謫,三起三落的坎坷經(jīng)歷使得張說的詩文中充滿著看破紅塵的滄桑感。 對于張說的散文《錢本草》,文章不長,通俗易懂,全篇錄于下: “錢,味甘,大熱,有毒。偏能駐顏,采澤流潤,善療饑,解困厄之患立驗。 能利邦國,虧賢達(dá),畏清廉。貪者服之,以均平為良; 如不均平,則冷熱相激,令人霍亂。 其藥采無時,采之非禮則傷神。此既流行,能召神靈,通鬼氣。 如積而不散,則有水火盜賊之災(zāi)生;如散而不積,則有饑寒困厄之患至。 一積一散謂之道,不以為珍謂之德,取與合宜謂之義,無求非分謂之禮,博施濟眾謂之仁,出不失期謂之信,人不妨己謂之智。 以此七術(shù)精煉,方可久而服之,令人長壽。若服之非理,則弱志傷神,切須忌之?!?/span> 全文不足200字,卻把錢寫活了,說透了。 “味甘、大熱、有毒。”寥寥幾字,就給“錢”這味特殊草藥的藥性定了位,真可謂言簡意賅,字字千鈞,準(zhǔn)確生動,入木三分。 它是盤中餐,身上衣,遮風(fēng)擋雨的房子,隨心所欲的日子,所以“味甘”,人人都喜歡它、親近它,追求它。 但是它的性子“大熱”,容易讓人上癮,癡迷,一心只鉆錢眼,更無世間其他。 為它瘋,為它狂,為它哐哐撞大墻。熱的結(jié)果就是“中毒”,嚴(yán)重者還會被它帶進墳?zāi)埂?/span> 它的藥效很神奇,只要“吃”了它,往往就能立竿見影。 雙目炯炯,臉上有光,昂首挺胸,聲若洪鐘。解人于倒懸,出人于水火,一如雨中傘,雪中炭。 國家有了它,還能利民,能強國,讓外邦敬服。但它也能使聰明、干練的“賢達(dá)”受到玷污,拖累,甚至萬劫不復(fù)。 不過,它也有克星,那就是對于“清廉”之人它是無可奈何的。 他諄諄告誡擁有巨量錢財?shù)母缓纻?,最好能將多余的部分舍出去,以之回饋給嗷嗷待哺的貧者、弱者,造福社會。 否則,不僅不會有恒久的發(fā)展,真正的快樂,甚至還會禍患無窮。 “如不均平,則冷熱相激,令人霍亂?!?/strong> 另外,錢財要取之有道,不謀非分,不巧取豪奪,不然一切都看得清清楚楚的神靈定會降罪懲罰的。 攢錢是沒有過失的,但也要在該花的時候花出去,錢本身職能就是流通,都捂住不動,社會還怎么運轉(zhuǎn)? 因此,早晚必有水、火、盜賊等災(zāi)難發(fā)生。 而如果只花錢不掙錢,那又走向另一個極端,饑寒交迫必定找上門來。 看來,要駕馭好金錢這個“怪獸”,并不是輕而易舉的事情,而是要費些心神的。 張說先生給了我們七件法寶。就是: 一、道:用錢有度; 二、德:不把錢當(dāng)寶貝; 三、義:付出與所得相應(yīng); 四、禮:不貪非分之財; 五、仁:樂善好施,有扶危濟困之心; 六、信:一諾千金,絕不違約; 七、智:不讓錢傷害自己。 只要牢記這七件馭財法寶,錢這味特殊的草藥就會成為人的忠實奴仆,大可放心使用,“久而服之,令人長壽”;反之,則會傷痕累累,身敗名裂,一定要引起特別注意。 古今中外,“錢”似乎是個永恒的話題。關(guān)于它的說法也是五花八門: 或神之:“無翼而飛,無足而走。無遠(yuǎn)不往,無幽不至。無德而尊,無勢而熱。??墒拱?,死可使活,貴可使賤,生可使殺。”; 或懼之:“骨肉緣之啟釁,縉紳因以敗名,商賈因以損軀,市井乘而斗戮;其籠絡(luò)一世者,大抵福于人少,而禍于人多。真殺人之物,而人不悟也?!保?/span> 或詈之:“罵金錢:狗畜生!綱常倫理被你壞,朝廷王法被你弄,殺人仗你不償命,賢才沒你不得用。思想起,把錢財?shù)抖?、斧砍、油煎、籠蒸!”等等,不可勝數(shù)。 然而,卻有一人以藥喻之,以之為藥,深邃精警,堪稱千古奇文。 此文乃作者總結(jié)人生七十年之閱歷,苦心孤詣而成,區(qū)區(qū)200余字便把錢的性質(zhì)、利弊、積散之道描寫得淋漓盡致,以錢喻藥,診治時弊,利害之論,頗富哲理,寓教深刻,堪稱奇文。 |
|