寫詩用的是平水韻,而平水韻與現(xiàn)代語音有很大差別。因此,平水詩韻中各部的字乍看起來十分分明,寫詩時似乎只要用什么韻就在此韻部中選就可以了(使用韻書確實是如此),但當你這樣去用時就會發(fā)現(xiàn)又不完全是這么回事。因為你會在不同韻部發(fā)現(xiàn)有一些相同的字。那么這些字究竟屬于哪個聲部?是屬于平聲還是仄聲?不同韻部中相同字意思還一樣嗎?即它們是否因所在韻部不同意思也有所變化? 我們知道,有些字在古代就屬于多義的,義不同音往往也不同?對于這些字,韻書把它們按發(fā)聲分布在當屬的韻部中。比如一個字有三種發(fā)聲,那么就被分布在三處。韻書有多種形式的,有的只有本字而無此字組成的詞,更無解釋;有的韻書涵擴了所有這些內(nèi)容。若是后者,就可以裉據(jù)書里列出的詞組,查明此字的意思,然后再使用,這樣就不容易發(fā)生音、義不相搭配的現(xiàn)象了。比如“燕”字,它有兩個發(fā)音,音不同義也不同。當發(fā)音第一聲時,在下平聲“先”部,為幽燕、燕支、燕臺、燕許的燕字解;當發(fā)音第四聲時,在去聲“霰”部,為燕子的燕字解。比如我們寫首詩選了“先”韻中的燕、天為韻腳昨夜東風至,柳條穿紫燕。江山無限好,萬里艷陽天?!边@里“燕”字就錯了,因為此部中的“燕”字是“幽燕”的燕,不是“燕子”的燕。燕子的燕是仄聲,而這里誤將幽燕的燕與“紫”字配成詞,“燕”在這里依了與“天”同韻部就不能與“紫”字相配;依了與“紫”相配就不能與“天”同韻部。因此不能見到韻部中有這個字就不顧其他了。 因為多音、多義字是漢語中常見的;又因為古今音有了很大改變,故此對于這些字就要認真分辨,否則就無法正確運用,像以上那首詩豈不成了笑話!下面我們將這類字分成幾種情況介紹: 1、 意思相同而古今平仄不同的字這些字有的古音為仄,今音為平;有的古音為平今音為仄,前者較后者為多。 A、古音為仄今音為平的字。這種字有許多,當在韻書上査找時,若依現(xiàn)在讀音往往會以為在平聲部,但實際它們是被置于仄聲部。如國、白、石、足,它們在詩中都是仄聲:“國破山河在”、“渚清沙李鳥飛回”、“當流赤早踏澗歹”這一類字有許多,都需一一分辨牢記。 B、古音為平,今音為仄的字。這類字較少用,也很易記,如“論”,“分明怨恨曲中論”;“過”,“今日俸錢過十萬”;“令“徒令上將揮神筆”。 以上這些字要靠記,只要下些工夫就可以了,有些不常用的字若沒把握的話,最好還是到韻書上查一下。 2、意思不同,音有多種的字 這些字因為發(fā)音不同被分配在不同韻部中。如:蛇、藏、降,它們有幾個義項,音也相對有幾種。像“蛇”字,一為“委蛇”的蛇,在上平聲“支”部;一為“蟲蛇”的蛇,音在下平聲“麻”部?!安亍弊?,一為“躲藏”的藏,在下平聲“陽”部;一為“寶藏”的藏,在去聲“漾”部?!敖怠弊?,一為“投降”的降,在上平聲“江”部;一為“降落”的降,在去聲“降”部。 為此,字義不同,音則不同,所在韻部也不同。當我們運用時,就應分辨清楚某個韻部中的字究竟是什么意思,能組合成什么詞,那么只查有詩韻的單字書就不夠了,還要查一下有詞組的《詩韻合璧》一類的韻書。比如“教”字是允許、讓的意思,在下平聲“肴”部中,“不教胡馬度明山”、“更教明月照流黃”、“月露誰攀桂葉香”中“教”字都是此義此音;“玉人何處教吹簫”中,“教”字是“教授的教”,在去聲“效”部。前面_所說的“降”字,在“一片降幡出石頭”中是“投降”的降,平聲;在“六合飄飄降九霄”中,是“降落”的降。 3、字義相近平仄自由的字 這種字有平仄兩種讀法,可隨其所在環(huán)境而定,即當環(huán)境需要它為平聲時,就依平聲念;當環(huán)境需它為仄聲時,即依仄聲念。如“看”字,仄聲。詩韻中在平聲部、去聲部,都有視物的意思,如愁看、細看、回看、看守等。當環(huán)境需它為仄音時:“白發(fā)蒼顏心故在,只如當日看山時?!边@里“山時”皆為平音,此處“看”需讀仄聲,否則讀平聲“看山時”就成了三平調(diào)了。(引詩見范成大《贈舉書記歸云丘其三》) 當環(huán)境需它為平聲時: 疇昔中巖一夢殘,下巖風景亦高寒。峽中無處堪停棹,雨后今朝始憑闌。不用苦求毫相現(xiàn),只教長掛水簾看。山僧勸我題蒼壁,坡谷前頭未敢刊。 “ 這里韻腳殘、寒、闡、看、刊為平聲“寒”韻,“看”處于平聲韻腳處,故依平聲念,否則依仄聲就不合韻了。(引詩見范成大(下巖》詩) 似這種隨環(huán)境可自由變音的字請在讀詩時多注意,有意地記一下。古今字音有的發(fā)生了變化,這里只指在平仄上的變化。這些字我們只要特地注意一下,便不會使詩句出現(xiàn)平仄失調(diào)現(xiàn)象。這樣的字有的古音為平聲,今讀為仄聲;有的今音為仄聲,古讀為平聲。既然寫古典詩,就應順從古聲讀法。這樣才能使今人所寫古典詩與傳統(tǒng)很好地銜接起來,所謂達到一脈相承。 一般的辨認法是通過律詩固定的平仄格律來確認出。比如杜甫的七律《詠懷古跡》中詠明妃的最末一句“分明怨恨曲中論”,其最末一句“論”字今為仄聲,而這里是在韻腳上,與前面的門、村、昏、魂同為上平聲“元”部,因此“論”這里古為平聲。又如“菊”字,在孟浩然《過故人莊》五律中最末句“還來就菊花”的“菊”字正好在第四字位置上,這句中第二字“來”是平聲,第四字肯定是仄聲了。因此可確定這“菊”字古為仄聲,而今讀平聲。 不過這種判斷有時也有偏頗,因為有許多字是多音字,比如“詫”字,當仄聲時其意較實,為平聲時,其意較虛。因此最好還是査一下韻書。 ——轉自劉玉來《古詩詞寫作概論》 |
|