《金匱要略》作為曾經(jīng)的皇家藏書,彰顯其珍貴;而能二千多年前就散落到民間;我們一要感謝張仲景先師,二要加倍的研究。 傷寒論與金匱要略同是中醫(yī)經(jīng)典,是中醫(yī)家們一輩子要精研的,作為二千多年前的醫(yī)書,當(dāng)然研讀起來有很多困難,對中醫(yī)小白更是艱難,也被很多初學(xué)者視為畏途。 傷寒論與金匱要略,世傳都為張仲景的著作。但二書的體例是大不相同的。 比如有些相同的方劑,二書所命名卻有不同。如理中丸,在傷寒論中為人參湯;而有些方劑在傷寒論中有其名,但在金匱要略中才有其條文;如越婢湯,在傷寒論中有其名,而在金匱中則有用法。 我認(rèn)為,傷寒論與金匱要略二書,都是從上古傳下來的;經(jīng)過古代御醫(yī)們,一代一代的經(jīng)驗(yàn)積累,一條一條的定型后又口書相傳下來的。盡管條文(方劑)代有增加,但古人有一個(gè)好習(xí)慣,就是在傳授時(shí)以“不改祖訓(xùn)”為原則。到張仲景,才“舊時(shí)王謝堂前燕飛入尋常百姓家”了。 我們也可以從方劑用藥的數(shù)量與重量上感覺到方劑進(jìn)化的脈絡(luò)。如藥的重量上有兩、銖、分;有升而且也有尺;中藥的處理上有嘴嚼、破八片、炮等;很能展現(xiàn)各個(gè)時(shí)代的特色。 孔子說:述而不作??芍湃酥?,有“述”的部分,有“作”的部分;后代在解釋世傳醫(yī)書時(shí)卻沒有把“述與作”明確區(qū)分開,而造成近代對藥物劑量上的些須混亂與理解的混亂。 傷寒論與金匱要略在編排上也是不同的。其具體表現(xiàn)在其對“病”這個(gè)概念的上的不同理解或不同的處理上。 在傷寒論中,病的概念,是個(gè)表示某一類型這個(gè)概念;或者說,傷寒論研究的病是“一類病”,如陽明病,少陰病等等; 而金匱要略是研究單個(gè)具體癥狀的病,如“中風(fēng)歷節(jié)病”等。 或者這樣說,金匱要略要表述的是當(dāng)年(成書年代)或以前已經(jīng)研究透徹的、對某種疾病的發(fā)生、發(fā)展以及治療和預(yù)后都有了確切認(rèn)知,并且已經(jīng)給予了命名的疾患。 金匱要略中對已命名的病,都有了具體的治法;而在傷寒論則還要繼續(xù)辯證論治; 說明在金匱要略年代,已經(jīng)對某些病研究透徹了。給出病名,且具體治則的。 傷寒論則講究辨證論治,而金匱要略則在“辨病”后已經(jīng)有了標(biāo)準(zhǔn)的治則。 從對疾病的分類方法看,二者更不可能為一人或一時(shí)所為。當(dāng)然了,作為漢代醫(yī)家對遠(yuǎn)古時(shí)代中醫(yī)治病的經(jīng)驗(yàn)總結(jié);從現(xiàn)代人看來,肯定有其局限的部分。 此為跟大叔學(xué)習(xí)傷寒雜病論之金匱要略的序。 以下為原文(原文用黑體字): 人體經(jīng)絡(luò)穴位圖 臟腑經(jīng)絡(luò)先后病脈證第一 (原文)1、問曰:上工治未病,何也?師曰:夫治未病者,見肝之病,知肝傳脾,當(dāng)先實(shí)脾,四季脾旺不受邪,即勿補(bǔ)之。中工不曉相傳,見肝之病,不解實(shí)脾,惟治肝也。 解讀: 上工,則高明的醫(yī)生;金匱就是培訓(xùn)高明醫(yī)生的。故首言上工。治“未病”者,則為疾病的早期或未發(fā)病之前,就截?cái)嗉膊〉膫鞑ィ緱l是講疾病在五臟間的傳播。 金匱年代,有五臟的生克理論,認(rèn)為五臟患病具有傳導(dǎo)性,從這個(gè)角度來研判,則治未病的所指,不是疾病沒有發(fā)生之前的預(yù)防措施,而是患病后的處理措施:就是截?cái)嗉膊≡谖迮K間的傳導(dǎo),不讓出現(xiàn)五臟衰竭而亡情況發(fā)生。 開篇首論肝病的治法為例,好像是來統(tǒng)帥全書的;很像用五行指導(dǎo)臨床。但通觀全篇,卻并沒有按照這個(gè)理論來展開。 夫肝之病,補(bǔ)用酸,助用焦苦,益用甘味之藥調(diào)之。酸入肝,焦苦入心,甘入脾。脾能傷腎,腎氣微弱,則水不行;水不行,則心火氣盛,則傷肺;肺被傷,則金氣不行;金氣不行,則肝氣盛。故實(shí)脾,則肝自愈。此治肝補(bǔ)脾之要妙也。肝虛則用此法,實(shí)則不在用之。 解讀: 本條是用藥物的五味來指導(dǎo)對五臟的治療的;涉及了五臟的生克問題;(可能涉及用藥理論,還是留給博士后們?nèi)パ芯堪桑?/p> 用五行的生克,來闡述了肝病虛癥治療的用藥原則“治肝補(bǔ)脾之要妙”;我總是覺得太牽強(qiáng)了。 本條講解肝病以治脾為原則。見肝之病,知肝傳脾,當(dāng)先實(shí)脾,四季脾旺不受邪,即勿補(bǔ)之。 并以五行生克來講解肝病治脾的道理。肝病的治療原則:“故實(shí)脾,則肝自愈。此治肝補(bǔ)脾之要妙也。肝虛則用此法,實(shí)則不在用之”。 輔行訣就是按照這個(gè)思路來的。 “四季脾旺不受邪,即勿補(bǔ)之。” 這個(gè)意思是說,如果“四季脾旺”,則人體“不受邪”;也就是五臟不會生病,不用溫補(bǔ)。換句話,就是,脾旺,則其他四臟不受邪,不生病。強(qiáng)調(diào)了健脾的重要性。 經(jīng)曰:虛虛實(shí)實(shí),補(bǔ)不足,損有余,是其義也。余藏準(zhǔn)此。 解讀: “虛虛實(shí)實(shí),補(bǔ)不足,損有余,是其義也”這個(gè)是中醫(yī)的治療準(zhǔn)則;為后世所效法。 關(guān)鍵在于“余藏準(zhǔn)此”?怎樣個(gè)推理呢?這個(gè)是重點(diǎn)。是按照五行生克來治療五臟虛實(shí)呢,還是以“實(shí)脾”為治呢?今教材和許多講解金匱要略的雄文,卻對此支支吾吾,沒有明確。 我的解釋,“余藏”的虛癥都是以是“實(shí)脾”為治療原則。即五臟的虛癥都應(yīng)以實(shí)脾為治療原則。 但是,金匱要略在其后的癥治篇的分類卻沒有按照五行或五臟來分門別類的原則進(jìn)行分類;而是以各癥狀進(jìn)行分類,比如水氣病,婦女妊娠、產(chǎn)后等分類??梢哉f,以五臟進(jìn)行分類治療與實(shí)際臨床治療并不一致。也不能指導(dǎo)辨證論治。 所以,前言大論部分與后面的不一致;使前言失去或者本來就沒有太多對臨床的指導(dǎo)價(jià)值。理論不能指導(dǎo)實(shí)踐是不成熟或不好的理論,但實(shí)踐的價(jià)值卻依然是熠熠生輝的,這就是金匱要略。 從前言不搭后語看,前言部分以五行生克為指導(dǎo)的;五行生克理論在漢代比較興盛,故前言的大論很有可能是漢代作品,為了給金匱一個(gè)完善理論基礎(chǔ)。添足了。 (原文)2、夫人稟五常,因風(fēng)氣而生長,風(fēng)氣雖能生萬物,亦能害萬物,如水能浮舟,亦能覆舟。若五藏元真通暢,人即安和??蜌庑帮L(fēng),中人多死。 解讀: 原文不難理解,這是以當(dāng)年的科技水平對人生病的解釋。把很多的病因歸結(jié)于風(fēng)。 |
|