作 者:
李建紅
摘
要:英語學(xué)科核心素養(yǎng)的內(nèi)涵可以概括為三個(gè)方面(語言能力、思維品質(zhì)、文化意識(shí))和兩個(gè)關(guān)鍵(學(xué)習(xí)能力和情感態(tài)度)。依據(jù)這種分類,課堂教學(xué)可以從情境、問題和交際三個(gè)切入點(diǎn)展開,以“融合”為主線,貫穿學(xué)習(xí)能力和情感態(tài)度的培養(yǎng)與發(fā)展,最終促成英語學(xué)科核心素養(yǎng)的養(yǎng)成。
關(guān)鍵詞:英語;核心素養(yǎng);教學(xué)策略
《中國學(xué)生發(fā)展核心素養(yǎng)(征求意見稿)》(以下簡稱“征求意見稿”)對學(xué)生發(fā)展核心素養(yǎng)進(jìn)行了界定,就是指學(xué)生應(yīng)具備的、能夠適應(yīng)終身發(fā)展和社會(huì)發(fā)展需要的必備品格和關(guān)鍵能力,綜合表現(xiàn)為9大素養(yǎng),具體為社會(huì)責(zé)任、國家認(rèn)同、國際理解;人文底蘊(yùn)、科學(xué)精神、審美情趣;身心健康、學(xué)會(huì)學(xué)習(xí)、實(shí)踐創(chuàng)新。那么,英語作為一門基礎(chǔ)語言學(xué)科,英語學(xué)科的核心素養(yǎng)應(yīng)該包括哪些方面內(nèi)容?課堂教學(xué)中該如何培養(yǎng)學(xué)生的核心素養(yǎng)?這些都是值得研究的問題。
一、英語學(xué)科核心素養(yǎng)的內(nèi)涵
很多英語教學(xué)專家在談到英語學(xué)科核心素養(yǎng)時(shí)有各自的見地。中國教育學(xué)會(huì)外語教學(xué)專業(yè)委員會(huì)理事長龔亞夫在第19期羊城教育大講堂“學(xué)生英語核心素養(yǎng)體系的構(gòu)建與培養(yǎng)途徑”專題講座中提到,英語核心素養(yǎng)應(yīng)當(dāng)包括兩個(gè)方面,即認(rèn)知的與非認(rèn)知的。認(rèn)知方面指的是學(xué)術(shù)、知識(shí),非認(rèn)知方面則是指價(jià)值觀、情感態(tài)度等。批判性思維能力、解決復(fù)雜問題的能力、創(chuàng)造性的思考能力等等,也都屬于今后培養(yǎng)核心素養(yǎng)中應(yīng)包括的內(nèi)容。龔亞夫還認(rèn)為,中小學(xué)英語教育應(yīng)改變單純以語言運(yùn)用能力為核心的目標(biāo),設(shè)計(jì)多元的目標(biāo),如“社會(huì)文化目標(biāo)”“思維認(rèn)知目標(biāo)”和“語言交流目標(biāo)”,把語言學(xué)習(xí)與思維認(rèn)知、個(gè)人素質(zhì)培養(yǎng)等結(jié)合起來,體現(xiàn)英語教育在促進(jìn)人的品格與思維發(fā)展方面的價(jià)值[1]。北京師范大學(xué)外文學(xué)院外語教育與教師教育研究所所長、教授王薔提出,“英語學(xué)科的核心素養(yǎng)主要由語言能力、思維品質(zhì)、文化意識(shí)和學(xué)習(xí)能力四方面構(gòu)成。學(xué)生以主題意義探究為目的,以語篇為載體,在理解和表達(dá)的語言實(shí)踐活動(dòng)中,融合知識(shí)學(xué)習(xí)和技能發(fā)展,通過感知、預(yù)測、獲取、分析、概括、比較、評價(jià)、創(chuàng)新等思維活動(dòng),構(gòu)建結(jié)構(gòu)化知識(shí),在分析問題和解決問題的過程中發(fā)展思維品質(zhì),形成文化理解,塑造學(xué)生正確的人生觀和價(jià)值觀,促進(jìn)英語學(xué)科核心素養(yǎng)的形成和發(fā)展”[2]。
根據(jù)以上學(xué)者的觀點(diǎn),并結(jié)合《普通高中英語課程標(biāo)準(zhǔn)(實(shí)驗(yàn))》設(shè)定的課程目標(biāo),筆者認(rèn)為,英語學(xué)科核心素養(yǎng)的內(nèi)涵可以概括為三個(gè)方面(語言能力、思維品質(zhì)、文化意識(shí))和兩個(gè)關(guān)鍵(學(xué)習(xí)能力和情感態(tài)度)。語言能力、思維品質(zhì)、文化意識(shí)互為影響,互相支撐,共同作用。學(xué)習(xí)能力和情感態(tài)度貫穿于英語教學(xué)的始終,為語言能力、思維品質(zhì)和文化意識(shí)“保駕護(hù)航”,同時(shí)這三個(gè)方面又能在一定程度上助推學(xué)習(xí)能力和情感態(tài)度的形成和提高,最終對英語學(xué)科核心素養(yǎng)的形成起到關(guān)鍵作用(英語學(xué)科核心素養(yǎng)各組成部分間的相互關(guān)系見圖1)。
(一)三個(gè)方面
1.語言能力
語言能力是英語學(xué)科核心素養(yǎng)的基礎(chǔ),包括語言知識(shí)、語言技能、語言理解和語言表達(dá)。語言知識(shí)包括語音、詞匯、語法、語篇、話題、功能等,它是語言能力的基石,沒有語言知識(shí)的鋪墊,就無法實(shí)現(xiàn)語言技能的培養(yǎng)。語言技能包括聽、說、讀、寫、譯等,它是語言能力的載體,是形成語言理解(聽、讀、譯)和語言表達(dá)(說、寫、譯)的途徑。語言各技能相互依托、共同促進(jìn)。語言理解是對語言知識(shí)和語言技能的一種內(nèi)化,而語言表達(dá)則是在語言知識(shí)、語言技能、語言理解基礎(chǔ)上的最終輸出。
2.思維品質(zhì)
思維品質(zhì)是英語學(xué)科核心素養(yǎng)的提升,主要指個(gè)體在思維活動(dòng)中智力特征上的差異,是衡量一個(gè)人思維發(fā)展水平的重要指標(biāo)。英語思維模式在語法、語義、語篇、語用等方面與漢語言思維模式有差異。在英語學(xué)習(xí)過程中,英漢兩種語言思維模式之間的異同、聯(lián)系、轉(zhuǎn)換、互補(bǔ)會(huì)給學(xué)習(xí)者以跨地域、跨文化的思維想象空間,幫助學(xué)習(xí)者拓寬視野,為形成良好的文化意識(shí)打下堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)[3]。
3.文化意識(shí)
文化意識(shí)是英語學(xué)科核心素養(yǎng)在語言能力和思維品質(zhì)上的突破。在英語教學(xué)中,文化主要指英語國家的歷史地理、風(fēng)土人情、傳統(tǒng)習(xí)俗等。任何語言都有豐富的文化內(nèi)涵,接觸和了解英語國家的文化有利于對英語語言知識(shí)的理解和使用,有利于在加深對本國文化的理解與認(rèn)識(shí)的基礎(chǔ)上培養(yǎng)世界意識(shí),最終具備面向世界的國際視野。
?。ǘ﹥蓚€(gè)關(guān)鍵
1.學(xué)習(xí)能力
一般來說,學(xué)習(xí)能力就是有效運(yùn)用學(xué)習(xí)方法與技巧的能力。學(xué)習(xí)能力是所有能力的基礎(chǔ),學(xué)生通過觀察、體驗(yàn)、探究等積極主動(dòng)的學(xué)習(xí)方法,充分發(fā)揮自己的學(xué)習(xí)潛能;同時(shí)學(xué)會(huì)運(yùn)用多種媒體和信息資源,拓寬學(xué)習(xí)渠道。在英語學(xué)科核心素養(yǎng)的內(nèi)涵中,學(xué)習(xí)能力是其他素養(yǎng)的“催化劑”。
2.情感態(tài)度
在英語學(xué)科核心素養(yǎng)的內(nèi)涵中,情感態(tài)度是其他素養(yǎng)的“潤滑劑”。人的發(fā)展是自我發(fā)展,它不是靠教育直接發(fā)生,特別是在語言學(xué)習(xí)中,學(xué)生的成長發(fā)展靠的是來自于與情感態(tài)度緊密相連的動(dòng)機(jī)。只有調(diào)動(dòng)學(xué)生的情感態(tài)度,學(xué)生才有發(fā)展的內(nèi)在驅(qū)動(dòng)力。在課堂教學(xué)中,師生間的“情感態(tài)度”達(dá)到和諧共鳴,才能創(chuàng)造出課堂活力。
二、基于核心素養(yǎng)的英語教學(xué)策略
在英語課堂教學(xué)中,為了促成英語學(xué)科核心素養(yǎng)的養(yǎng)成,可以從以下幾個(gè)方面展開。
?。ㄒ唬﹦?chuàng)設(shè)情境
培養(yǎng)學(xué)生的語言能力
建構(gòu)主義認(rèn)為,學(xué)習(xí)總是與一定的社會(huì)文化背景即“情境”相聯(lián)系的,在實(shí)際情境下進(jìn)行學(xué)習(xí),可以使學(xué)生能利用自己原有認(rèn)知結(jié)構(gòu)中的有關(guān)經(jīng)驗(yàn)去同化和索引當(dāng)前學(xué)習(xí)到的新知識(shí),從而賦予新知識(shí)以某種意義;如果原有經(jīng)驗(yàn)不能同化新知識(shí),則要引起“順應(yīng)”過程,即對原有認(rèn)知結(jié)構(gòu)進(jìn)行改造與重組[4]。語言能力是一個(gè)整體,不能碎片化,培養(yǎng)語言能力要建立在一個(gè)整體性的語言學(xué)習(xí)活動(dòng)中。英語課堂教學(xué)中,學(xué)生核心素養(yǎng)的培養(yǎng)需要教師創(chuàng)設(shè)緊密聯(lián)系真實(shí)生活和社會(huì)實(shí)際的英語教學(xué)情境,作為學(xué)生語言能力培養(yǎng)的橋梁。
例如,在《牛津高中英語》(下同)Module
3 Unit
1的閱讀部分“Fog”的第二課時(shí)教學(xué)中,首先呈現(xiàn)課文中的情境來回憶和鞏固上一課的內(nèi)容,而后以與課文相關(guān)的霧天發(fā)生的個(gè)人真實(shí)經(jīng)歷為整體情境,巧妙地將重點(diǎn)詞匯進(jìn)行串聯(lián),具體如下(加下劃線的為重點(diǎn)詞匯或短語):Last
Friday, when I was on the way to my
school, I was knocked down by a young man who
was nowhere to be seen soon. The pain in my leg held me still.
People gathered around me, some glanced at me
and walked away, some just stared at me without
offering any help. At that moment, Li Ming came
up. Without hesitation, he reached out and
helped me up despite the fact that his mom stopped him from doing
so. I was very grateful for his timely help. Seeing his
son’s good behavior, Li
Ming’s mom was touched. She
said,
“Actually, the reason why I
don’t help is that people nowadays are not that
trustworthy.” Indeed, some
immoral behavior does exist nowadays. But I firmly believe once the
trust between people is rebuilt, we will have a
more beautiful
world.最后討論:“What
will you do if you come across such a
situation?”通過對這個(gè)經(jīng)歷(情境)的呈現(xiàn),既讓學(xué)生在整體的情境中學(xué)到了語言知識(shí)(重點(diǎn)詞匯),又讓學(xué)生在情境中鍛煉了自己的語言理解能力。通過語言技能的訓(xùn)練,在一定程度上提升了語言表達(dá)。
?。ǘ﹩栴}導(dǎo)向
引領(lǐng)學(xué)生的思維品質(zhì)
思維是智力與能力的核心,智力品質(zhì)是智力活動(dòng)中、特別是思維活動(dòng)中智力與能力在個(gè)體身上的表現(xiàn),因此它又叫思維的智力品質(zhì)或思維品質(zhì)。思維品質(zhì)主要包括敏捷性、靈活性、創(chuàng)造性、批判性和深刻性五個(gè)方面[5]。問題是思維的起點(diǎn),教師要精心設(shè)計(jì)問題,以問題為導(dǎo)向,引領(lǐng)學(xué)生的思維,讓學(xué)生獨(dú)立思考、推理和探究,訓(xùn)練學(xué)生的思維品質(zhì)。
例如,在Module
6 Unit
3閱讀部分“Cultural
difference”的教學(xué)中,通過OK手勢的圖片呈現(xiàn),以“What
does the gesture
mean?”的問題激活學(xué)生的主動(dòng)思維,培養(yǎng)思維的敏捷性。進(jìn)入課文學(xué)習(xí)后,提出“How
many people are there in the dialogue? What does
Waled say when he explains the concept of cultural differences
between English speakers from different
countries?”等兩個(gè)問題,通過對第二個(gè)問題學(xué)生回答的適當(dāng)總結(jié),引出本課的閱讀策略――understanding
the use of
examples。隨后又提出一系列的問題,如“What
are the functions of examples in the text? Can
you find some other examples in the text? Why
are they used to
do?”學(xué)生通過閱讀reading
strategy能很快地發(fā)現(xiàn)答案,從而訓(xùn)練學(xué)生思維的靈活性。在對閱讀細(xì)節(jié)處理后,結(jié)合課題“Cultural
difference”提出“As
is known to us all, it’s
important to act while in Rome, do as Romans
do, can you use different activities in
different styles to explain or confirm it in
groups?”這個(gè)問題。學(xué)生對所學(xué)文本進(jìn)行創(chuàng)新思維,以創(chuàng)新活動(dòng)從更高層次對文本內(nèi)涵進(jìn)行深層挖掘。其中有小組以小劇本的方式,以來自不同國家的人們的聚會(huì)為背景,巧妙地將自己的觀點(diǎn)融入其中,在輕松愉快的氛圍中闡明“入鄉(xiāng)隨俗”。在對問題的思考、討論和發(fā)表不同見解中,學(xué)生思維的創(chuàng)造性、批判性和深刻性都得到了訓(xùn)練。
(三)加強(qiáng)交際
擴(kuò)展學(xué)生的文化意識(shí)
語言是文化的重要載體。語言只有通過交際才能習(xí)得,而文化意識(shí)的培養(yǎng)更需要交際來實(shí)現(xiàn)。隨著互聯(lián)網(wǎng)的迅速發(fā)展,利用教材以外的網(wǎng)絡(luò)信息資源來引導(dǎo)學(xué)生更多地了解和接觸英語國家各方面的信息很方便,因此本文所指的交際是突破了以往的僅僅是“面對面的真實(shí)”的交流,而是借助網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)實(shí)現(xiàn)與國外的“面對面的虛擬”交流。
例如,在Module
1 Unit 1 School
Life的reading板塊,題目是“School
life in the
UK”,文章主要介紹了英國和中國學(xué)校在上課時(shí)間、授課方式、課程設(shè)置等方面的不同。在該課的教學(xué)中,教師可以先提供一些有關(guān)國外學(xué)校教育的網(wǎng)址讓學(xué)生查閱資料,擴(kuò)大學(xué)生的學(xué)習(xí)視野,而后借助學(xué)校的國外合作學(xué)校資源,讓學(xué)生和國外的學(xué)生直接進(jìn)行視頻交流互動(dòng),更好地了解對方的學(xué)校生活。這樣與真實(shí)的生活情境聯(lián)系起來的交流才更具有沖擊力。借助這樣的網(wǎng)絡(luò)資源,讓交際轉(zhuǎn)變成定期“主題式”,每月確定一個(gè)交流主題。先引導(dǎo)學(xué)生通過登陸國外相關(guān)的官方網(wǎng)站來了解當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)土人情、衣食住行、生活習(xí)慣等,讓學(xué)生根據(jù)自己想要了解的國外文化等確定主題,跟國外學(xué)生互動(dòng),拉近他們與英語文化的距離,通過對自己祖國和家鄉(xiāng)等文化的介紹,在國際交流中樹立民族自豪感。每次交流后,鼓勵(lì)學(xué)生用英語表達(dá)出交流的過程中所學(xué)到的語言知識(shí)及文化。這樣“線上”和“線下”的聯(lián)動(dòng)既培養(yǎng)了學(xué)生的語言能力和思維品質(zhì),又能讓學(xué)生提升自己的文化意識(shí)。
(四)以融合貫穿學(xué)習(xí)能力和情感態(tài)度
1.以合作融合催化學(xué)習(xí)能力
合作融合的關(guān)鍵在于學(xué)生在完成小組任務(wù)的過程中相互溝通、相互合作,共同負(fù)責(zé),從而達(dá)到共同的目標(biāo)。它需要學(xué)生的分工與合作,也需要學(xué)生彼此之間的溝通與交流,用合作作為催化劑,使學(xué)生在共同完成相關(guān)學(xué)習(xí)任務(wù)的時(shí)候,不斷增強(qiáng)自己的學(xué)習(xí)能力。隨著學(xué)習(xí)能力的增強(qiáng),又反過來對其他核心素養(yǎng)的培養(yǎng)起到了助推作用,讓其他的核心素養(yǎng)能得到更好的發(fā)展??傊?,合作實(shí)現(xiàn)了學(xué)生間智慧的互換、心靈的接納,是培養(yǎng)文化領(lǐng)域中語言溝通素養(yǎng)的有效途徑。
2.以知情融合潤滑情感態(tài)度
知情融合即認(rèn)知和情感的融合。現(xiàn)代教學(xué)把課堂視為一個(gè)由認(rèn)知和情感交織共生的生活世界,一方面認(rèn)知為情感的產(chǎn)生和發(fā)展提供理性基礎(chǔ),另一方面情感對認(rèn)知活動(dòng)又具有動(dòng)力、強(qiáng)化和調(diào)節(jié)作用,情感和認(rèn)知在課堂教學(xué)中存在著相互聯(lián)系、相互制約和相互促進(jìn)的關(guān)系。知情之間有層次的遞進(jìn)循環(huán),最終實(shí)現(xiàn)融合[6]。課堂教學(xué)中教師要充分挖掘和利用教材、環(huán)境等潛在知情因素,啟動(dòng)、維護(hù)、強(qiáng)化學(xué)生的認(rèn)識(shí)活動(dòng),使教學(xué)過程既是認(rèn)知訓(xùn)練的過程,又是情感陶冶和提升的過程。同時(shí)要充分發(fā)揮教師的言傳身教,準(zhǔn)確找到教與學(xué)和諧一致的結(jié)合點(diǎn),讓發(fā)自內(nèi)心深處的真誠打動(dòng)學(xué)生,引發(fā)情緒與心靈共鳴,讓課堂教學(xué)成為師生情感交流、智慧碰撞、人格感染的過程。
以上是筆者根據(jù)《中國學(xué)生發(fā)展核心素養(yǎng)(征求意見稿)》對核心素養(yǎng)的界定和分類、學(xué)者對英語學(xué)科核心素養(yǎng)的觀點(diǎn)以及英語學(xué)科的課程特點(diǎn),來對英語學(xué)科核心素養(yǎng)進(jìn)行解讀和對教學(xué)策略進(jìn)行研究,有些觀點(diǎn)還不成熟,還有待商榷和補(bǔ)充。但不管怎樣,一線教師要以征求意見稿為指導(dǎo),在實(shí)際教學(xué)中思考和探索英語學(xué)科核心素養(yǎng)的培養(yǎng)途徑與方法,讓學(xué)生真正得到全面發(fā)展,為他們未來英語的學(xué)習(xí)及應(yīng)對全球化挑戰(zhàn)打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。