黃疸病脈證并治第十五/黃疸的證治/五苓散(濕重于熱)
現(xiàn)在接著來講,茵陳五苓散證在18條上,實(shí)際上,我通過講上面的病例,已經(jīng)把茵陳五苓散的主治證,和它的特征說出來了。
18條敘述相當(dāng)簡(jiǎn)略, 《金匱要略》“黃疸病,茵陳五苓散主之。一本云茵陳湯及五苓散并主之。”(一類) 它是治療所有黃疸的主治方劑嗎? 顯然不是,對(duì)于這種省文,還得是從方測(cè)證,從方測(cè)證的結(jié)果,就是屬于濕重于熱型,那就是說,不去考慮是谷疸、酒疸還是什么,就是黃疸,這個(gè)黃疸,就是狹義黃疸。
也就是說,黃疸的辨證施治,要分類型。 根據(jù)不同類型,谷疸,昨天我們講了它的命名,是飲食失節(jié),飲食不潔所致,那么,本條這種黃疸病,它可以是飲食所傷,也可以是嗜酒等各種原因造成的,它只要屬于濕重于熱型,都可以用茵陳五苓散。
從方劑來看,大家看茵陳五苓散, (茵陳五苓散方:茵蔯蒿十分 五苓散 五分 方見痰飲中。 ? ?五苓散方:澤瀉一兩一分 豬苓三分(去皮) 茯苓三分 白術(shù)三分 桂二分(去皮) 上五味,為末,白飲服方寸匕,日三服,多飲暖水,汗出愈。 筆記者摘自《金匱要略方論講義》)
茵陳蒿末 10 分,五苓散 5 分,是 2:1 的比例,是末加末,散劑服用,一次是服用方寸匕,一天三次。
但是,我們臨床現(xiàn)在是投的湯劑,因?yàn)槟┑募庸ぃ€得經(jīng)過藥局的同志幫忙。
現(xiàn)在請(qǐng)大家注意,看“茵陳五苓散主之”,后面的小字,寫的“一本”,就是指另一個(gè)版本,“云”“茵陳湯及五苓散并主之”,那就是茵陳蒿湯加五苓散。
& 像我剛才介紹那病例的時(shí)候,因?yàn)槲铱紤]他還是濕熱型,我怕桂枝助熱,我就采取活血疏肝,用的郁金、姜黃,而沒用桂枝,是這樣的。 & 如果原方,應(yīng)該是桂枝化氣,來幫助推動(dòng)氣化功能,使它利尿效果更好。 這個(gè)濕重于熱的問題,兩種用法。 我覺得,現(xiàn)在臨床,尤其是到我們中醫(yī)來看的,黃疸病病人,茵陳五苓散用的機(jī)會(huì),比茵陳蒿湯更多,因?yàn)樗委煗裰赜跓嵝汀?BR style="FONT-FAMILY: "> 為什么呢? 熱重于濕的黃好退,熱邪重了,你一泄熱,再加活血藥,那黃退得快,容易一些,就這個(gè)濕重于熱才難愈,纏綿。
所以,茵陳五苓散,我覺得到中醫(yī)來用的機(jī)會(huì)很多,而且,從我們的觀點(diǎn)上來說,黃疸都是由濕邪引起的,所以,叫作“無濕不作疸”,“無濕不成疸”。因此,茵陳五苓散,我認(rèn)為是臨床常用的方,可以在這個(gè)方的基礎(chǔ)上進(jìn)行加減。 當(dāng)然也應(yīng)該明確,濕重于熱型黃疸和上次講的茵陳蒿湯證,應(yīng)該有什么區(qū)別? 它應(yīng)該屬于陽黃范圍內(nèi)的,一定得是,陽黃范圍內(nèi)的濕重于熱型,因此,它也應(yīng)該具備: & 食難用飽, & 飽則發(fā)煩頭眩, & 小便不利,或者小便黃赤等癥, 那么,對(duì)于偏于濕重的,它可能不那么黃,但是小便不通利。 & 它有黃, !鑒別要點(diǎn),就是這個(gè)黃色, @ 它不像濕熱型的那么鮮明,像橘子色。 @ 它又不像陰黃那么晦暗。 @ 它稍微有些暗滯。 為什么呢? 濕、熱兩相比較,濕盛型,它的黃色有一種發(fā)暗的感覺。
所以,我剛才說那位病人,我為什么拿不準(zhǔn)呢? 他到底是溫重,還是熱重? 最后,我采取了一個(gè)中間的方法,我沒用桂枝,就是這個(gè)問題。
現(xiàn)在我臨床已經(jīng)體會(huì),一定是濕重于熱型的是肯定的,或介于陰黃、陽黃之間的。我認(rèn)為,茵陳五苓散打底也是很好的。
陰黃,它本來是應(yīng)該用術(shù)、附類的藥,你可以把茵陳五苓散中白術(shù),變成焦白術(shù),桂枝給它用上,那不也可以達(dá)到溫的作用嗎? 所以,茵陳五苓散,對(duì)介于陰黃、陽黃之間的黃疸,你辨不清其屬性的時(shí)候,這個(gè)方打底有把握性。完了你少開,下次再觀察。
& 證候上,我覺得就像書上講的,它還應(yīng)該見到,形寒、發(fā)熱、惡心、納呆、食少、便溏、小便不利,苔膩,但是不渴,這是濕重的原因,這是濕重于熱的征象。
濕重于熱,這種類型的臨床加減法, ?& 濕重難化的話,你一定要加上一些芳香化濕的藥,芳香能夠醒脾,有利于化除濕邪,這個(gè)時(shí)候,你可以在白術(shù)基礎(chǔ)上,加點(diǎn)蒼術(shù),蒼術(shù)、白術(shù)(為二術(shù)),蒼術(shù)是燥濕以健脾,白術(shù)是健脾以祛濕,兩相配伍效果很好。 還有,就是像藿香、佩蘭、白蔻等藥,芳香化濕非常合理,還能夠宣利氣機(jī)。
& 如果說脹滿得厲害,那就是有食滯不化,那你就用一些行氣消食的藥,常用的,比方炒萊菔子,這個(gè)時(shí)候用非常有必要,可以用到 25~30 克,有的人愿用到一兩。 我認(rèn)為,就得看體質(zhì),看證型,看他脹的程度,這里用萊菔子就比用厚樸強(qiáng)。 用枳實(shí),就是我那天講的,枳實(shí)、白術(shù)這個(gè)“藥對(duì)”,在這個(gè)時(shí)候可以用,枳實(shí)、白術(shù)行氣滯,還有利于化飲,它(條文)說,“水飲所作”,證明它是既能化飲,又能行氣,這時(shí)候,用于濕重于熱的黃疸,枳實(shí)、白術(shù)算一個(gè)藥對(duì)加進(jìn)來。 我認(rèn)為,萊菔子、雞內(nèi)金都可以考慮的。
& 再就是,比方說呃逆,或者是欲嘔這種情況,可以加一些像青、陳皮、半夏,這樣的藥。
& 如果腹脹得更重,你就可以考慮厚樸、大毛,再有,是木香,或者香附,剛才我說的郁金。
& 如果有熱,就是濕重,我們可把化濕藥多用些,對(duì)有熱,你還可以用川楝子,川楝子偏于涼性,有清熱作用。
& 也有報(bào)道,對(duì)于心源性的黃疸,可以加用熱性藥的炮附子,就是茵陳五苓散,加炮附子,加葶藶子。 再有,像補(bǔ)氣的黨參,活血的丹參,“丹參一味功同四物”,所以,對(duì)于心源性的黃疸,一定要考慮到溫陽、補(bǔ)氣、活血。
但是,請(qǐng)大家注意! 黨參和萊菔子不能同用,炒萊菔子能夠降低,人參類藥物的補(bǔ)益作用,剛才我講,為了加強(qiáng)行氣作用,選用萊菔子,但是,對(duì)于剛才說,要加用黨參這樣的補(bǔ)氣藥,不能和萊菔子配伍,不能在同一方中出現(xiàn)。
好了, * 茵陳五苓散,是治療黃疸的濕重于熱型,和我前面講, * 茵陳蒿湯是,是治療谷疸濕熱兩盛型。
實(shí)際上,現(xiàn)在我們已經(jīng)看到了,既然茵陳五苓散可以用于黃疸,那么,也不必去追究,茵陳蒿湯,是不是非得是治療谷疸,黃疸,只要屬于濕熱兩盛型,就可以用茵陳蒿湯。 ?
|