?《黃帝內(nèi)經(jīng)》它不只是一部醫(yī)書,它是包括“醫(yī)世、醫(yī)人、醫(yī)國、醫(yī)社會”所有心醫(yī)的書。其開篇的《上古天真論》是全書的中心,也是黃老之學(xué)的要點,他是同于政治、經(jīng)濟、教育、軍事,任何一門學(xué)科的大原則。 以下是其中幾段話: 原文: 乃問于天師曰:余聞上古之人,春秋皆度百歲,而動作不衰;今時之人,年半百而動作皆衰者。時世異耶,人將失之耶? 岐伯對曰:上古之人?其知道者,法于陰陽,和于術(shù)數(shù),食飲有節(jié),起居有常,不妄作勞,故能形與神俱,而盡終其天年,度百歲乃去。 今時之人不然也,以酒為漿,以妄為常,醉以入房,以欲竭其精,以耗散其真,不知持滿,不時御神,務(wù)快其心,逆于生樂,起居無節(jié),故半百而衰也。 夫上古圣人之教下也,皆謂之虛邪賊風(fēng)避之有時,恬惔虛無,真氣從之,精神內(nèi)守,病安從來。 釋義: 黃帝問歧伯:我聽說上古時候的人,年齡都能超過百歲,動作不顯衰老;現(xiàn)在的人,年齡剛至半百,而動作就都衰弱無力了,這是由于時代不同所造成的呢,還是因為今天的人們不會養(yǎng)生所造成的呢? 歧伯回答說:上古時代的人,那些懂得養(yǎng)生之道的,能夠取法于天地陰陽自然變化之理而加以適應(yīng),調(diào)和養(yǎng)生的辦法,使之達到正確的標(biāo)準(zhǔn)。飲食有所節(jié)制,作息有一定規(guī)律,既不妄事操勞,又避免過度的房事,所以能夠形神俱旺,協(xié)調(diào)統(tǒng)一,活到天賦的自然年齡,超過百歲才離開人世; 現(xiàn)在的人就不是這樣了,把酒當(dāng)水漿,濫飲無度,使反常的生活成為習(xí)慣,醉酒行房,因恣情縱欲,而使陰精竭絕,因滿足嗜好而使真氣耗散,不知謹慎地保持精氣的充滿,不善于統(tǒng)馭精神,而專求心志的一時之快,違逆人生樂趣,起居作息,毫無規(guī)律,所以到半百之年就衰老了。 古代深懂養(yǎng)生之道的人在教導(dǎo)普通人的時候,總要講到對虛邪賊風(fēng)等致病因素,應(yīng)及時避開,心情要清凈安閑,排除雜念妄想,以使真氣順暢,精神守持與內(nèi),這樣,疾病就無從發(fā)生。 |
|
來自: a岳陽 > 《修養(yǎng)》