【提要】 妒賢嫉能這是在官場(chǎng)、職場(chǎng)常有的事,嫉妒之心還是源于自私和貪婪,競(jìng)爭(zhēng)不一定非要讓別人無(wú)路可走,任何事都是有利有弊,推薦人才或許會(huì)威脅到自己的利益,但長(zhǎng)江后浪推前浪這是自然規(guī)律,蘇子在這方面的認(rèn)識(shí)還是值得肯定的,人才的更替是為了國(guó)家,團(tuán)隊(duì)更好的發(fā)展,不拘一格選人才才是團(tuán)隊(duì)領(lǐng)導(dǎo)、決策者必須要做的工作。 【原文】 蘇子謂楚王曰:“仁人之于民也,愛(ài)之以心,事之以善言。孝子之于親也,愛(ài)之以心,事之以財(cái)。忠臣之于君也,必進(jìn)賢人以輔之。今王之大臣父兄,好傷賢以為資,厚賦斂諸臣百姓,使王見(jiàn)疾于民,非忠臣也。大臣播王之過(guò)于百姓,多賂諸侯以王之地,是故退王之所愛(ài),亦非忠臣也,是以國(guó)危。臣愿無(wú)聽(tīng)群臣之相惡也,慎大臣父兄;用民之所善,節(jié)身之嗜欲,以百姓。人臣莫難于無(wú)妒而進(jìn)賢。為主死易,垂沙之事,死者以千數(shù)。為主辱易,自令尹以下,事王者以千數(shù)。至于無(wú)妒而進(jìn)賢,未見(jiàn)一人也。故明主之察其臣也,必知其無(wú)妒而進(jìn)賢也。賢之事其主也,亦必?zé)o妒而進(jìn)賢。夫進(jìn)賢之難者,賢者用且使己廢,貴且使己賤,故人難之?!?/p> 【注解】 蘇子對(duì)楚王說(shuō):“仁愛(ài)的人對(duì)于自己的民眾,用心去關(guān)愛(ài),用善意的語(yǔ)言來(lái)對(duì)待。孝順的子女對(duì)待雙親,用心去體貼,用富足的財(cái)富來(lái)盡孝。忠誠(chéng)的臣子對(duì)待自己的君王,必定會(huì)推薦賢能的人才來(lái)輔助。如今大王臣子、宗親把中傷賢能的人才作為自己的資本,加重臣民的賦稅,收刮百姓的錢財(cái),這不是忠誠(chéng)的臣子所為。有權(quán)勢(shì)的臣子把大王的過(guò)錯(cuò)在百姓之間散布,把大王的領(lǐng)土賄賂諸侯,與大王的仁愛(ài)相違背,這也不是忠誠(chéng)的臣子所為,這會(huì)給國(guó)家?guī)?lái)危害。我希望不要聽(tīng)從那些大臣們的惡語(yǔ)相加,謹(jǐn)慎的對(duì)待大臣和宗親的言論;實(shí)施那些對(duì)民眾有利的政策,節(jié)制自身的嗜好和欲望,善待百姓。作為臣子最難的莫過(guò)于毫無(wú)嫉妒之心而推薦有才能的人。為君主獻(xiàn)身是很容易的事,就像垂沙之事一樣,死亡的人上千。為君主承受屈辱是很容易的事,從令伊以下,聽(tīng)命于大王的人上千。至于毫無(wú)嫉妒之心而推薦人才的人,還沒(méi)見(jiàn)到一個(gè)。所以明慧的君主考察他的大臣,必定要了解他是否毫無(wú)嫉妒之心而推薦人才。賢能的人聽(tīng)命于他的君主,也一定會(huì)毫無(wú)嫉妒之心去推薦其他賢能的人才。推薦賢能的人才最難的原因就是,一旦賢能的人被重用,自己就會(huì)被閑置,讓別人受到器重而讓自己處于不屑,這是推薦人才最難面對(duì)的緣由。 【評(píng)析】(略) |
|
來(lái)自: 國(guó)學(xué)易心堂 > 《文件夾1》