午夜视频在线网站,日韩视频精品在线,中文字幕精品一区二区三区在线,在线播放精品,1024你懂我懂的旧版人,欧美日韩一级黄色片,一区二区三区在线观看视频

分享

奶茶就是“milk tea”?怕是沒這么簡單……

 zskyteacher 2019-05-21

最近天氣越來越燥熱,

奶茶這樣的神仙續(xù)命水基本人手一杯。

其實,一年四季都被追捧;

所以,現(xiàn)在的網紅奶茶店也層出不窮。

如果你問小熊,奶茶有多重要,

小熊只想回答,命都是奶茶給的,

快樂也是!

現(xiàn)在的年輕人那么愛喝奶茶,

奶茶的英文應該怎么說呢?

你肯定會立馬想到“milk tea”

這對也不對,外國朋友能聽得懂,

但他們一般不這么表達。

今天,小熊就跟大家聊聊,

每天都想捧在手心里的奶茶的英語表達。

奶茶怎么表達?

說到奶茶,

我們的第一反應就是'milk tea',

但是“milk tea”通常是指英式奶茶,

也就是直接把茶加到奶里面,再配上點心。

我們常喝的手調奶茶,

像50嵐/coco/鹿角巷這類奶茶,

在美語中表達的方式還分地區(qū)。

美國西部

boba 

波霸奶茶,珍珠奶茶

所以也叫'珍珠奶茶 pearl tea'

美國東部

bubble tea

bubble指奶茶頂部的'泡泡'

少冰怎么說?

我們去買奶茶時,

我們可以選擇冰量和糖度;

那么,我們該怎么跟店員說冰量呢?

如果我們不想要那么多冰,

我們可以這么說:

I'd like a bubble tea. Go easy on the ice.

go easy

少用些......;對.....有節(jié)制

例如

Go easy on the cream ; it's too rich.

別吃那么多奶油——熱量太高了。

延展小知識

no ice  不要冰

extra ice  多放冰

a little ice 最小量的冰

regular amount of ice 正常放冰

多放糖怎么說?

小熊有個胖胖的朋友,

每次點奶茶的時候都會要求多加糖,

這個時候我們可以這么說:

I'd like a bubble tea with more sugar.

我喜歡奶茶里面多加糖。

此外

我們說的加“布丁、紅豆”的

“加”也用 'with'

例如

I'd like a bubble tea with red bean.

來杯珍珠奶茶,加紅豆。

延展小知識

taro 芋頭  

sago 西米

pudding 布丁 

nata jelly 椰果 

grass jelly 仙草 

看完是不是很想來一杯?走起!

    本站是提供個人知識管理的網絡存儲空間,所有內容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內容中的聯(lián)系方式、誘導購買等信息,謹防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權內容,請點擊一鍵舉報。
    轉藏 分享 獻花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多