讀文言文有個(gè)特點(diǎn),就是對(duì)古人說的話越是言簡(jiǎn)意賅,今人翻譯起來往往越是困難。一是因?yàn)榻忉尩目臻g太大了,比如《易經(jīng)》的各條爻詞,好像怎么解釋都是對(duì)的,幾乎每個(gè)人的解釋都不盡相同;二是不知道古人說這話時(shí)的語境,導(dǎo)致后人的解釋往往只能瞎猜。 “君子不器”就是典型例子。這句話出自《論語.為政篇》第2.12節(jié),子曰:“君子不器。”全文就六個(gè)字,上下節(jié)之間也沒有關(guān)聯(lián)。所以,今人要想準(zhǔn)確地知道孔子說這句話時(shí)的語境,究竟想表達(dá)什么意思,基本上是不可能的了。 有時(shí)就算是文字長(zhǎng)一點(diǎn),理解起來同樣歧義很大。在《公冶長(zhǎng)篇》第5.5節(jié),子貢和老師孔子有一段精彩的對(duì)話。子貢問曰:“賜也何如?”子曰:“女,器也?!痹唬骸昂纹饕??”曰:“瑚璉也?!?/p> 翻譯成白話。子貢是孔子非常喜歡的學(xué)生,有一天他得意地問老師:“我是怎么樣一個(gè)人呢?”老師說:“你啊,好比一個(gè)器具?!弊迂暠疽詾槟艿玫嚼蠋煹某浞挚隙ɑ虮頁P(yáng),沒想到老師說他像個(gè)器具,于是又問:“是什么器具呢?”老師說:“像個(gè)瑚璉?!?/p> 瑚璉是古代祭祀時(shí)盛糧食用的器具,夏朝叫“瑚”,殷朝叫“璉”。就這么一段對(duì)話,后人理解孔子評(píng)價(jià)子貢的觀點(diǎn)時(shí),分歧就大了。有人認(rèn)為,瑚璉是古代祭祀時(shí)不可缺少的器具,孔子以瑚璉比子貢,認(rèn)為子貢是足于擔(dān)任國家社稷之大器,具有超過一般人的突出才能,足堪重用,對(duì)子貢的評(píng)價(jià)之高獨(dú)一無二。 但也有人認(rèn)為,孔子對(duì)子貢的評(píng)價(jià)只是一般般而已,在孔子眼中子貢還停留在器具的層面,還沒有達(dá)到君子的要求。因?yàn)榭鬃诱f過“君子不器”。 君子是孔子心目中具有理想人格的人,非凡夫俗子,他應(yīng)該擔(dān)負(fù)起治國安邦之重任。對(duì)內(nèi)可以妥善處理各種政務(wù),對(duì)外能夠應(yīng)對(duì)四方??鬃诱J(rèn)為君子應(yīng)當(dāng)博學(xué)多識(shí),具有多方面才干,不只局限于某個(gè)方面,要有通觀全局、領(lǐng)導(dǎo)全局的能力。從這個(gè)角度看,孔子說子貢像瑚璉,看起來評(píng)價(jià)還真不是怎么的高。 現(xiàn)在來看“君子不器”應(yīng)當(dāng)怎么理解,最少可以有四種解釋。一是君子不應(yīng)當(dāng)像器具那樣,只有某一方面的用途;二是君子不應(yīng)當(dāng)像器具那樣,不會(huì)變通;三是君子不應(yīng)當(dāng)像器具那樣,任人擺布;四是君子應(yīng)當(dāng)像器具那樣,充分發(fā)揮自己所長(zhǎng)。 通過這個(gè)例子,我想表達(dá)的意思是,讀古文尤其是讀四書五經(jīng)時(shí),不要太在意于原文原意怎么講,而在意于自己讀后怎么想。要打開思維空間來讀經(jīng)典,思辨讀經(jīng)典,才能對(duì)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化中的精華部分更好地消化吸收。 讀人文類的書籍,很多時(shí)候不必有標(biāo)準(zhǔn)答案,因?yàn)樯顝膩砭蜎]有標(biāo)準(zhǔn)答案。當(dāng)然,為了應(yīng)付考試除外。對(duì)我說的這句話,也應(yīng)該如是對(duì)待。 二0一九年四月十一日于書院 備注:本文于2019年5月3日發(fā)表于《梅州日?qǐng)?bào)》讀書版“思辨讀四書五經(jīng)”專欄 |
|