發(fā)文章
發(fā)文工具
撰寫
網(wǎng)文摘手
文檔
視頻
思維導(dǎo)圖
隨筆
相冊
原創(chuàng)同步助手
其他工具
圖片轉(zhuǎn)文字
文件清理
AI助手
留言交流
來自: zzy123 > 《英語學(xué)習(xí)》
0條評論
發(fā)表
請遵守用戶 評論公約
100個公共場所標(biāo)志的英文翻譯
100個公共場所標(biāo)志的英文翻譯。
100個公共場所標(biāo)志的英文翻譯,非常實(shí)用哦~
公共場所的英文翻譯規(guī)范,考研、四六級用得上!
你留意過公共場所的英文標(biāo)識嗎?四六級翻譯用得上!
四六級翻譯用得上!你留意過公共場所的英文標(biāo)識嗎?
你留意過公共場所的英文標(biāo)識嗎? 四六級翻譯用得上!轉(zhuǎn)需~
四六級翻譯用得上!轉(zhuǎn)需~你留意過公共場所的英文標(biāo)識嗎?四六級翻譯用得上!
詞語||100個公共場所標(biāo)志的英文翻譯
詞語||100個公共場所標(biāo)志的英文翻譯。開水間譯成Open Water Room?小心地滑是Slip Carefully?安全線是Safe Line?這些公共場所常用語的“神翻譯”,是不是看過不少?其實(shí),它們早就有了國家公布的標(biāo)準(zhǔn)...
知識帖!100個公共場所標(biāo)志的英文翻譯
100個公共場所標(biāo)識的英文翻譯 瀏覽一遍,收藏備用!
公共場所100個英文標(biāo)志大全(中文翻譯)
微信掃碼,在手機(jī)上查看選中內(nèi)容