原詩(shī):余光中
賞析《等你,在雨中》可稱(chēng)余光中愛(ài)情詩(shī)歌的代表作。詩(shī)作名日“等你”, 但全詩(shī)只字未提“等你'的焦急和無(wú)奈,而是別出心裁地狀寫(xiě)”等你”的幻覺(jué)和美感。黃昏將至,細(xì)雨蒙蒙,彩虹飛架,紅蓮如火,“蟬聲沉落,蛙聲升起”。正因?yàn)椤澳恪痹凇拔摇毙闹猩盥?,所以讓人傷感的黃昏才顯得如詩(shī)如畫(huà)?!拔摇?情不自禁地喃喃自語(yǔ):“你來(lái)不來(lái)都一 樣,竟感覺(jué)/每朵蓮都象你”。 在余光中的詩(shī)作中,蓮的意象曾多次出現(xiàn)。詩(shī)人崇尚蓮的美麗與圣潔,因此,蓮既是具象的實(shí)物,又是美與理想的綜合。理解了這一點(diǎn),我們也便知曉了詩(shī)作中為何把約會(huì)的地點(diǎn)安排在黃昏的蓮池邊。象電影中的特技鏡頭一樣,等待中的美人從紅蓮中幻化而出,“搖一 柄桂槳 ,在木蘭舟中”, 嫵媚動(dòng)人,艷若天仙。蓮花與情人的清芬之氣,使“我”如癡如醉,物我兩忘。如果不是瑞士有悄悄地告訴“我”七點(diǎn)已到,真不知會(huì)沉迷至何時(shí)。寫(xiě)到此處,詩(shī)人筆鋒陡轉(zhuǎn),美人在時(shí)鐘指向七點(diǎn)時(shí)翩翩而來(lái)。按常規(guī),詩(shī)人應(yīng)把幻覺(jué)在“我”與情人的擁抱和熱吻中化為現(xiàn)實(shí)。然而詩(shī)人匠心獨(dú)運(yùn),出其不意,寫(xiě)“我”望著姍姍而來(lái)的美人,仿佛看到了一朵紅蓮,姜白石詞中婉約的韻律象叮咚作響的清泉緩緩流進(jìn)”我”的心中。詩(shī)作至此嘎然而止,但余緒未了,讓讀者頓時(shí)傻呆,久久找不到走出詩(shī)境的途徑。 余光中的詩(shī)作情通古今,意貫中西。 最初,他沉迷于中國(guó)古典詩(shī)詞,源遠(yuǎn)流長(zhǎng)的中國(guó)詩(shī)歌傳統(tǒng),滋潤(rùn)了他年輕的詩(shī)心。50年代,西方現(xiàn)代詩(shī)風(fēng)靡臺(tái)灣,余光中詩(shī)作也從古典走向現(xiàn)代。60年代初,在臺(tái)灣詩(shī)壇繼續(xù)西行的同時(shí),余光中卻折身而返,重歸“故里”。 在傳統(tǒng) 與現(xiàn)代中進(jìn)進(jìn)出出,使余光中后來(lái)的詩(shī)歌有著更博雜的兼容性。 《等你 ,在雨中》語(yǔ)言清麗,聲韻柔婉,具有東方古典美的空靈境界,同時(shí),從詩(shī)句的排列上,也充分體現(xiàn)出詩(shī)人對(duì)現(xiàn)代格律詩(shī)建筑美的刻意追求。但余光中在回歸傳統(tǒng)時(shí)并不拋棄'現(xiàn)代”。他尋求的是一種有深厚傳統(tǒng)背景的'現(xiàn)代”, 或者是受過(guò)“現(xiàn)代”洗禮的“古典”。此詩(shī)運(yùn)用獨(dú)白和通感等現(xiàn)代手法,把現(xiàn)代人的感情與古典美揉合到一起,把現(xiàn)代詩(shī)和古代詞熔為一爐,使詩(shī)達(dá)到了相當(dāng)清純精致的境界。 |
|
來(lái)自: 我的書(shū)摘0898 > 《詩(shī)歌》