《菩薩蠻·回文夏閨怨》 柳庭風(fēng)靜人眠晝,晝眠人靜風(fēng)庭柳。 香汗薄衫涼,涼衫薄汗香。 手紅冰碗藕,藕碗冰紅手。 郎笑藕絲長,長絲藕笑郎。 一般的回文詩,是整首讀完,再整首倒讀,而蘇軾的這一首,兩句為一組,下句為上句的倒讀,比起一般回文詩整首倒讀的作法要容易些。 雖然這是一首回文詩,但詩意卻是通的,隱娘試著翻譯下這首詩。 白日靜悄悄的庭院里,柳葉飄飄,女主人公睡眠正香。一個(gè)女子睡眠正香,一切都靜悄悄的,那微風(fēng)還吹拂著庭院里的柳樹。 女子流汗了,伴著脂粉香,汗水濕透了她薄薄的衣衫。衣衫被汗水濕透,伴著脂粉香,汗也變得香起來。 她睡醒了,嫩紅的手端著一碗冰涼涼的藕片,裝著冰藕片的大碗又冰著她那嫩紅嫩紅的手掌。郎君譏笑她藕絲牽連得是那樣的長,長長的藕絲卻又譏笑郎君的傻樣子。 |
|