相信大家都學過這么一個單詞 「Mountain-Climbing」中文意思叫做「爬山」。 事實上,根據路線的不同、地形的復雜度,在英文里面有一系列的字在中文里都叫做爬山。而mountain climbing只是英式英文的說法。 為何英式英文會用mountain climbing來形容爬山。英國的地形,更正確的說是英格蘭的地形除了「Peak Area(峰區(qū))」有比較多的山需要爬之外,而這個爬是攀巖的那種爬,其它大部份是丘陵或是平原的地形。也因此,對英系的攀登而言,只有走路(Hiking)與 攀登(Climbing)兩種。在這種環(huán)境之下,登山就變成了 mountain climbing。 而對于大多數(shù)喜歡爬山的人來說,大部份不需要用到「Climbing」的技巧。因此,在登山上,我們可以依照路線與地形的難易度區(qū)分為幾種。 1. Hiking:徒步 凡需要走一段路的都可以稱為hiking。然而,這在登山里面通常指的是當天往返的低海拔爬山活動。 2. Trekking:徒步 與hiking很類似,但可能在地形的復雜度上會稍微高一點,天數(shù)可能在1~2天。 3. Backpacking:遠足野營 或者我們可以簡單的說成是比較長的天數(shù)的徒步行程。Backpack是背包,把名詞動詞化來使用,形容背著背包走上一段路。所以叫Backpacking。 4. Mountaineering:登山 這里指的是地形最復雜包含了4級、甚至5級地形或冰、雪、巖混合地形的攀登活動。也因此,在我們的登山活動除了在雪季的一小段時間之外,很難可以稱登山活動為「mountaineering」。 各位也可以在登山圣經(Mountaineering- the Freedom of the Hills)一書當中,可以發(fā)現(xiàn)它所包含的內容大部份是冰雪巖地形的攀登技術,而針對Backpacking 或是 Camping的記錄也較少。然而,對登山者的養(yǎng)成來說,我們應該先從Camping、Hiking的技術開始學起,最后才去學Mountaineering的技術,才能夠確保自己的登山技術是扎實的。 |
|
來自: 風之鈴15 > 《小東西、山水-見/美食生》