午夜视频在线网站,日韩视频精品在线,中文字幕精品一区二区三区在线,在线播放精品,1024你懂我懂的旧版人,欧美日韩一级黄色片,一区二区三区在线观看视频

分享

秦之文章,李斯一人而已|李斯用《諫逐客書》證實(shí)了魯迅的說法

 老易說史 2022-03-18

秦國文章大家——李斯

《諫逐客書》是李斯上給秦始皇的一篇奏議,也就是我們后世所說的政論文。歷史上誕生過很多經(jīng)典的政論文,比如西漢賈誼的《過秦論》和《治安策》、三國時(shí)期諸葛亮的《隆中對(duì)》和《出師表》、五代十國王樸的《平邊策》等。

魯迅曾說,“秦之文章,李斯一人而已”。先秦文章由于特殊的歷史原因,保留得并不齊全,所以李斯的《諫逐客書》在史料的角度來說,本身已經(jīng)是難能可貴了。況且斯文被譽(yù)為先秦第一鴻文,氣勢(shì)磅礴,詞句優(yōu)美,寓理于事,論證詳細(xì),最終讓秦始皇做出了改變歷史的正確決定,其本身的文學(xué)意義和歷史意義是無與倫比的!

多才多藝的李斯

從文學(xué)意義上來說,這篇文章以排比、比喻的修辭手法來闡述事理,詞韻華美,理氣充足,氣度恢弘,邏輯嚴(yán)謹(jǐn)既然具戰(zhàn)國縱橫說辭之犀利,又有漢代辭賦之華麗。已露承上啟下之態(tài),這和秦代之于春秋戰(zhàn)國與兩漢的歷史位置是交相輝映的。文章合為時(shí)而著,李斯的《諫逐客書》文學(xué)意義不言而喻。

從史學(xué)意義上來說,正是李斯的《諫逐客書》針砭時(shí)弊、有的放矢,使得當(dāng)時(shí)已經(jīng)心生謬論的秦始皇回心轉(zhuǎn)意、撥亂反正,從而與時(shí)俱進(jìn)地收回成命,在歷史的轉(zhuǎn)折點(diǎn)上作出了正確的決定,為秦國的進(jìn)一步發(fā)展壯大提供了源頭活水,也為秦國統(tǒng)一六國奠定了基礎(chǔ)。所以說李斯的《諫逐客書》是先秦第一鴻文也是毫不為過的。

這樣的一篇偉大的文章值得我們心懷敬畏地去認(rèn)真研讀,歷史故紙堆里被掩藏的芬香在我們虔誠的態(tài)度下正在悄然地彌漫到我們思想文化的空間里。

《諫逐客書》的寫作背景

《諫逐客書》寫于李斯即將被驅(qū)逐的情況下

李斯原是楚國上蔡人(今屬河南),是一個(gè)小吏,但是李斯是一個(gè)不安于現(xiàn)狀的人,他對(duì)現(xiàn)實(shí)主義的生存哲學(xué)有自己的見解,他信奉的是“時(shí)勢(shì)造英雄”的理念,是環(huán)境決定人的思路和出路——他的“老鼠哲學(xué)”。不甘平淡的李斯毅然決然地辭去小吏的職位,去游歷天下,尋找機(jī)會(huì),一如我們今天的“北漂”一樣。

也算是“苦心人天不負(fù)”吧,因緣際會(huì)之下,李斯拜在當(dāng)時(shí)名動(dòng)天下的荀卿門下學(xué)習(xí)帝王之術(shù)。雖說追逐名利是李斯發(fā)憤圖強(qiáng)的源動(dòng)力,但天資聰穎又動(dòng)力十足的李斯還是在荀子門下學(xué)得了滿腹才學(xué)。荀子也有意推薦這個(gè)得意門生到楚國春申君門下做門客。但心中早有乾坤的李斯卻堅(jiān)信六國氣運(yùn)衰減,難有作為,他一心要到秦國去一展抱負(fù)。

事實(shí)證明,李斯的決定是對(duì)的。到了秦國的李斯投身于呂不韋門下,獲得呂不韋的青睞以后,他被引薦給秦始皇,從此開啟了他和秦始皇強(qiáng)強(qiáng)聯(lián)手的君臣佳話。

李斯通過給秦始皇進(jìn)獻(xiàn)“趁六國疲軟之機(jī)一統(tǒng)天下”的戰(zhàn)略建議和“以利益、金錢分化離間六國君臣”的戰(zhàn)術(shù)建議而備受秦始皇的重用,可以說,李斯是毫無違和地融入到秦始皇的政治隊(duì)伍的。

但是,有一個(gè)實(shí)際性的問題是李斯一直無法回避的,那就是李斯他不是秦國人,他是一個(gè)“外籍人士”,這種身份在政治中是很敏感的。雖然在戰(zhàn)國時(shí)代,天下游士為了前途和理想,奔走于各國之間,早已是常態(tài)。但是在各國統(tǒng)治者心里,“本土”和“外籍”的隔閡是一直存在的,也是一觸即發(fā)的。

李斯和秦始皇最終走到了一起

前246年,六國眼見秦國大勢(shì)漸起,不甘坐以待斃,于是為了削弱或分化、消耗或拖累秦國國力而絞盡腦汁。韓國派了一個(gè)叫鄭國的水利專家到秦國修長達(dá)三百余里的灌溉渠,企圖以此來耗費(fèi)秦的國力。韓國這種隔山打牛的自保意圖后來被秦國察覺了。秦王怒不可遏,當(dāng)場便要斬殺鄭國。而鄭國說:“臣為韓延數(shù)年之命,然渠成,亦秦萬世之利也?!?/span>秦始皇總算冷靜了下來,并讓鄭國完結(jié)了此項(xiàng)工程。

事情原本就此結(jié)束了,但關(guān)于“本土貴族”和“外籍勢(shì)力”的矛盾事實(shí)上一直存在。所以那些因?yàn)榭颓淙肭囟绊懙阶约簷?quán)勢(shì)的秦國貴族,就利用這件事對(duì)秦王進(jìn)行離間,說外來的客卿入秦都是心懷叵測(cè)的,應(yīng)該對(duì)他們下逐客令。秦王也最終接受了他們的意見,命令驅(qū)趕一切外籍客卿,李斯赫然在列。

也正是在這種危難時(shí)刻,李斯向秦始皇遞交了千古留名的《諫逐客書》。于私,李斯要挽救自己的政治生涯;于公,李斯需要向秦始皇闡述自己的政治了解?!吨G逐客書》就是這樣一篇應(yīng)景、應(yīng)時(shí)的鴻文。

《諫逐客書》為什么能說服秦王?

《諫逐客書》貴在以理服人

前文已經(jīng)說了,《諫逐客書》這篇文章對(duì)于李斯個(gè)人及當(dāng)時(shí)的秦國都十分的重要。但是這種勸諫性的文章,目的只是其中的一個(gè)維度。更重要的是文章要能以理服人,要能讓人心服口服并心悅誠服地接受文章的觀點(diǎn),也就是說,為什么能被人接受是一個(gè)更重要的維度。

李斯的《諫逐客書》目的很明確,就是為了勸諫秦王不要驅(qū)趕客卿。但要以寥寥數(shù)百字便讓秦始皇這個(gè)未來的千古一帝回心轉(zhuǎn)意也并非易事。但李斯他做到了,他從秦國統(tǒng)一天下的高度立論,重復(fù)說明驅(qū)趕客卿的弊端。理足辭勝,雄辨滔滔,因而說服了秦王,使他收回了逐客的成命,李斯因而恢復(fù)官職,《諫逐客書》也一躍成名,成為了廣為流傳的名文。

李斯無愧于文章大家

李斯把為什么不能逐客的理由寫的清清楚楚、條理分明。第一,客卿對(duì)秦有大功;第二,君王對(duì)物質(zhì)寶物和人才資源應(yīng)該一視同仁;第三,逐客幫助六國,阻礙秦一統(tǒng)天下的步伐。條條在理,例證與說理并行,俗稱“動(dòng)之以理曉之以情”,非常有說服力。這樣一來,秦王很快就明白了逐客的弊端所在,這就是一件于情于理于利益都不合的傻事。

更為難能可貴的是,除了邏輯清晰,分析在理之外,李斯真的了解嬴政為人,也了解嬴政究竟在乎什么。逐客這件事可能讓李斯多年的奮斗付諸東流,明明他應(yīng)該比誰都憤怒和傷心。可是《諫逐客書》通篇,你幾乎看不出任何感情的流露,全部都是冷靜理智的利害剖析。流淚哭訴,走感情路線,對(duì)于一個(gè)雄心壯志的帝王往往是行不通的,因?yàn)檫@樣的人心里裝的是天下。只有讓他明白逐客弊大于利才是正道。李斯了解這一點(diǎn),所以才能看像個(gè)局外人一樣冷靜(實(shí)則內(nèi)心可能是爆炸狀態(tài))地不偏不倚地對(duì)秦王進(jìn)行分析,在內(nèi)質(zhì)充實(shí)、邏輯嚴(yán)謹(jǐn)?shù)那疤嵯?,秦王嬴政的?dòng)容自然是水到渠成的事了。

《諫逐客書》的結(jié)構(gòu)及邏輯分析

勸諫文其實(shí)很難寫

一篇好的文章首先在于主題明確、結(jié)構(gòu)清晰、邏輯嚴(yán)謹(jǐn),《諫逐客書》無疑是其中的佼佼者。其文開篇明義、單刀直入,毫不拖泥帶水、忸怩作態(tài)。首段以史入事,舉例說明各國客卿為秦國的發(fā)展作出的巨大貢獻(xiàn),從而順理成章地引出:逐客是因噎廢食之舉。并引用多重比喻進(jìn)行論證,然后以秦王的王圖霸業(yè)也契機(jī),對(duì)“納客”和“逐客”進(jìn)行正反對(duì)比、利害分析,最后蓋棺定論,“逐客令”不可施行,弊端重重。整篇文章一氣呵成,氣勢(shì)磅礴,層次分明,詳略得當(dāng)。

第一段,李斯首先提出“竊以為過”的總的觀點(diǎn)后,立即就事論事地進(jìn)行例證,從穆公、孝公、惠文君、昭襄王四個(gè)秦國的先君重用客卿而致富變強(qiáng)的事實(shí)角度說明重用客卿對(duì)秦國有利。緊接著,李斯又在事實(shí)上提出反問,秦國不重用客卿,又怎么能取得變法后的迅速強(qiáng)大呢?一正一反、層層遞進(jìn),李斯把客卿對(duì)秦國的重要作用闡述得極為透徹。

第二段,李斯從問而不答的設(shè)問開始,珠寶等物亦非秦國所產(chǎn),但陛下卻很喜愛它們,這是為什么呢?進(jìn)而以玩好美人為喻,進(jìn)行推論,假設(shè)非秦國出產(chǎn)而不能用,那么發(fā)光玉、犀牛角和象牙器具、鄭國和衛(wèi)國的美人、寶馬、江南的金錫、西蜀的繪畫……秦國都不應(yīng)當(dāng)占有和使用了。那些鑲著珍珠的簪子、綴有珠玉的耳環(huán)、齊國東階所產(chǎn)的絲娟……也都不能成為秦國裝修后宮、充娛嬪妃的物件了。這樣層層遞進(jìn)地借喻也就把“必秦國之所生而后可”的邏輯錯(cuò)誤暴露無遺了。進(jìn)而李斯以各國的音樂進(jìn)行對(duì)比分析,也是對(duì)前文的一種呼應(yīng)。真正正確的“使用機(jī)制”是能夠選擇正確的、先進(jìn)的事物,而不能“唯產(chǎn)地論”。有了這樣的鋪墊,那么引出“人”與“物”的對(duì)比就順理成章了,“物、人同理”,而不應(yīng)該偏物非人“待非秦之人不如待非秦之物”絕不是一統(tǒng)天下、制霸諸候之道。這一段環(huán)環(huán)相扣,步步推進(jìn),最后統(tǒng)一大業(yè)的高度指出“重物輕人”“驅(qū)逐人才”的謬誤,高層建瓴而又撼動(dòng)人心。是為全文最精彩部分,世人對(duì)此極為稱贊。

宋代李涂說:“中間論物不出于秦而秦用之,獨(dú)人才不出于秦而秦不必,重復(fù)談?wù)摚?,深得作文之法?!?/p>

對(duì)于政治中的利害關(guān)系,李斯把握得很準(zhǔn)

第三段,緊抓秦王的政治追求,從一統(tǒng)江山的角度,正反論述“逐客令”是此消彼長、親者痛仇者快的錯(cuò)誤之舉。先從正面說理,地廣則糧豐,國大則人多,軍強(qiáng)則士勇,而這些都需要人才來支撐,國家正是用人之際,逐客與時(shí)勢(shì)發(fā)展相違背。秦山不拒土而成其大,河海不斥流而成其深,有抱負(fù)的君王只有接納前來歸附的民從,才能顯其德。然后以三王、五帝為例,進(jìn)一步申明“有容乃大”,這也是他們天下無敵的原因。以古證今、絲絲入扣,人才對(duì)于秦國的重要性已經(jīng)不言而喻了。同時(shí),李斯還進(jìn)行了敵我對(duì)比、厲害分析,如果驅(qū)逐客卿則會(huì)強(qiáng)敵弱己、有損大業(yè)。這種正反結(jié)合的論述全面又深刻、清晰而有力。

最終一段收束全文,進(jìn)一步說明逐客關(guān)系到秦國的安危。用兩句總結(jié)了前面三段的意思:“必秦國之所生而后可”這種情緒的不對(duì)和“非秦者去,為客者逐”的作法不妥。最終一句回應(yīng)第三段——逐客對(duì)秦國損害之大,用利害關(guān)系立論,抓住了秦王的思維要害,所以極有說服力。這兩句還和文章最初提出的總觀點(diǎn)“竊以為過矣”相照應(yīng),首尾相連,前后貫穿,使得整篇文章結(jié)構(gòu)完整,邏輯完善

《諫逐客書》的語言策略分析

李斯在文中是十分注意語言策略的

文章之妙,存乎一心。在《諫逐客書》一文中,我們隨處可見作者匠心獨(dú)運(yùn)的語言技巧和政治智慧,這正是一篇鴻文所必備的內(nèi)外兼修的特質(zhì)。

在第一段起句“臣聞吏議逐客,竊以為過矣?!背酥笔阈匾?、開門見山地提出總論點(diǎn)外,作者更是巧妙地點(diǎn)明所針對(duì)的對(duì)象為“吏”。逐客令本是秦王的決定,但如果直接把筆鋒指向秦王,很容易引起其心理抵觸。李斯卻巧妙的把逐客的過錯(cuò)歸之于“吏”,這是蘊(yùn)含著“轉(zhuǎn)移矛盾但不轉(zhuǎn)移話題”的巧妙。古往今來,“忤逆”了上司而使勸諫效果大打折扣的事屢見不鮮。

正題部分,李斯并沒有停留在“逐客”這個(gè)“錯(cuò)誤”上窮追猛打,而是以古說今,從秦國強(qiáng)大之因展開自己的觀點(diǎn)闡述。由遠(yuǎn)及近地以秦王祖先穆公、孝公、惠王、昭王四位國君召士納賢為例來說明,沒有客卿的存在則無以“稱霸、治國、外交成功及成帝業(yè)”。有理有據(jù)、道是無情卻有情,這些都是事例都是與秦國的發(fā)展切身相關(guān)的,既便于秦王理解又便于秦王接受。同時(shí),李斯始終站在秦國的發(fā)展高度,這也符合秦王想一統(tǒng)天下的野心。這種設(shè)身處地的方式更能積極引導(dǎo)秦王自己去思考。

《諫逐客書》成了千古范文

李斯的勸諫也并不逃避現(xiàn)實(shí),逐客令是因?yàn)椤翱拓?fù)于秦”而引起的,但李斯通過論證,證明了這種邏輯是荒謬的。但如果不能更充分地進(jìn)行說明,容易給人狡辯和推脫的感覺,所以,李斯筆鋒一轉(zhuǎn),提出“客何負(fù)于秦?”的反詰,從而更充分地把秦王的思維停留在“客卿有功于秦”的層面上,“向使六世秦君卻客而不納,疏士而不用,秦國豈有變法之功,強(qiáng)大之實(shí)也!”,前面的舉例和此處的反向假設(shè)相結(jié)合,李斯的論點(diǎn)顯得更加的毋庸置疑和一目了然。這種排山倒海的氣勢(shì)由正面與背面雙向夾擊,也迅速地瓦解了秦王逐客的心理防線。

真正語言的藝術(shù)和價(jià)值還是體現(xiàn)在能夠言之有物并投其所好。李斯的文章需要能夠?qū)η赝醍a(chǎn)生強(qiáng)大的說服力,還是在于他把握了秦王想稱霸天下的心理,這才是語言策略設(shè)計(jì)時(shí)所應(yīng)真正把握的核心與靈魂。

從秦國發(fā)展的歷史和未來進(jìn)行舉例,讓秦王放下心理上的戒心,但這依然不夠火候。所以李斯緊接著一氣呵成地在文章第二部分設(shè)喻說理,用比較論證的語言策略指出“物盡其用,產(chǎn)地非秦并不重要”,再在以此推進(jìn),告誡秦王,人才遠(yuǎn)比色樂珠玉重要得多。如此以來,李斯的觀點(diǎn)便變得有血有肉了。該部分結(jié)尾時(shí),李斯又抓住秦王想稱霸四海的心理,說道“此非所以跨海內(nèi),制諸侯之術(shù)也?!笔沟闷鋭裰G的目的和落腳點(diǎn)相當(dāng)有高度和說服力。整個(gè)過程環(huán)環(huán)相扣,層層遞進(jìn),巧妙而不失霸氣。縱橫其中的多層次比喻使得文章飽滿有力,如以珠寶等物為喻,設(shè)問作結(jié);以玩好美女為喻,進(jìn)行推論;以音樂為喻,進(jìn)行對(duì)比;以人和物作比較,指出待非秦之人不如待非秦之物之結(jié)論。不光文采四溢,更是乘著光華之色震撼人心;不僅邏輯嚴(yán)謹(jǐn),目標(biāo)清晰,還能讓人享受到語言上的淋漓盡致與難以言說的美感。

李斯以一文而流芳百世

最后,自然是畫龍點(diǎn)睛之筆了。在前番語言策略運(yùn)用上大獲勝利的情況下,李斯乘勝追擊,給了秦王臨門一腳。最后一部分李斯用正反結(jié)合的方式指明,驅(qū)逐客卿必不能行。逐客等于是“藉寇兵而赍盜糧”,而廣用人才才是“此五帝、三王之所以無敵也 ”的原因,直接挑明客卿對(duì)于統(tǒng)一大業(yè)的不可或缺,如果排斥客卿以成就其他諸侯,則秦國霸業(yè)難成。這里不僅有古今對(duì)比,還加入了敵我對(duì)比的策略,分析了兩種做法帶來兩種不同后果。古代五帝三王“不卻眾庶”而無敵天下的例子緊扣著秦王的野心,納客則能統(tǒng)一天下,逐客則有亡國危險(xiǎn),這種利害關(guān)系的對(duì)比使得秦王“別無選擇”,可見李斯語言運(yùn)用之妙。

最后一段收結(jié)全文,再次緊抓秦王的思想要害,闡述“逐客”對(duì)秦國的傷害,有鋪墊有張揚(yáng),文章至此已經(jīng)非常說服力了。同時(shí),這也再次呼應(yīng)了文章開頭提出的總論點(diǎn)“竊以為過矣”。全文到此結(jié)束,秦王也早已幡然大悟。李斯勸諫的目的順利達(dá)成,這就是運(yùn)用語言策略的智慧所在,能扭轉(zhuǎn)乾坤進(jìn)而影響了歷史的進(jìn)程。

通過上文的分析,我們對(duì)《諫逐客書》的語言特點(diǎn)可以簡單歸納:

第一是引事實(shí)設(shè)比喻重鋪敘,言辭有力,說理透徹,每個(gè)例子都極具說服力,往往能刺激到秦王。

其二是結(jié)構(gòu)上既曲折多變,又嚴(yán)謹(jǐn)有序。在論說泰王對(duì)物的態(tài)度時(shí),幾層的意思差不多,可是,一會(huì)兒順說,一會(huì)兒倒說,一會(huì)兒正敘,一會(huì)兒反詰;或者略換幾個(gè)字,或者捎變一下手法,真是跌宕生姿,極盡曲折變化之能事。行文上前后呼應(yīng)一氣貫通,全文不枝不蔓,緊湊縝密。

其三是多用排比和對(duì)偶句造成文章雄渾奔放的氣勢(shì)。語言形式整齊錯(cuò)落,音節(jié)上抑揚(yáng)頓挫,使全文增強(qiáng)了溜溜不絕,雄放不羈的氣勢(shì)。當(dāng)然最關(guān)鍵之處在于運(yùn)用語言策略時(shí)抓住秦王內(nèi)心意圖成就霸業(yè)的真實(shí)想法,所有語言策略的運(yùn)用都在為此目標(biāo)服務(wù),從而得出無客卿無霸業(yè)的結(jié)論,這正是李斯的過人之處。

結(jié)語

李斯最后雖然被趙高害死,但是其才華無法掩蓋

這篇文章是一篇?jiǎng)裰G文,要否定君王的決定,并讓其接受自己的觀點(diǎn),是很有難度的。李斯本也是原有決策的利益受害者,但是他并沒有從自己的角度去據(jù)理力爭,而是站在“跨海內(nèi)制諸侯”完成統(tǒng)一天下大業(yè)的高度,來剖析說明逐客的利害得失,這反映了李斯的格局是非常高的,也是極具政治智慧的。

文章所體現(xiàn)的不分區(qū)域,知人善任的思維,在今天也有十分重要的學(xué)習(xí)意義。

《諫逐客書》識(shí)高文亦高,它不僅思維可貴,并且辭采豐厚,文思橫溢,寫作技巧十分卓越。且語辭華彩,意正詼嘲,語奇字重,兔起鶻落,可謂駢體之祖,具有劃時(shí)代的地位和意義,把其稱為先秦第一鴻文實(shí)至名歸。

    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評(píng)論

    發(fā)表

    請(qǐng)遵守用戶 評(píng)論公約

    類似文章 更多