著名戲曲聲樂研究專家、京劇梅派研究專家、梅蘭芳晚期琴師 盧文勤先生 第一章 呼 吸 六、呼吸的鍛煉 (三)一氣多音練習(xí) 一氣多音,就是在唱時(shí)音高有變化,但氣息的感覺穩(wěn)定,好象是貫串在一口氣里。為了防止換一個(gè)音符沖氣一次或引起下巴抖動(dòng)一次,在唱出某一元音后口型要求始終保持原狀不變。唱時(shí)幾乎要完全依靠沉穩(wěn)而均勻有力的氣息來完成高低不同的聲音。大家不禁要問,這里的要求似乎與前一練習(xí)的要求不僅不同還有點(diǎn)截然相反。前面講的是變化頻繁的氣息,這里講的卻是要把氣息穩(wěn)住不變或者少變。這是為了防止唱京戲的人在由低向高唱相對音高時(shí)氣息上浮喉頭上升的毛病,而不是在今后唱戲時(shí)練成這種氣息。換句話說,也是為了增加對京劇常用的提氣時(shí)的對抗力量,以保證氣息提而不浮。這種練習(xí)可使初學(xué)者初步體會到如何掌握下面的力量,而對一唱高音就擠住的人,也能解除一些困難。初學(xué)唱京戲的人往往由于心理原因,在唱相對高音時(shí)特別注意用力,常常產(chǎn)生氣息上浮、喉頭不穩(wěn),聲門關(guān)小,下巴前伸,音色發(fā)暗,聲音逼緊等毛病。我們就見過這種情形:當(dāng)用1 3 5 3 1音階練聲時(shí),有人能把G調(diào)的“1”唱得很好,而C調(diào)的“5'(實(shí)質(zhì)是同一音)就要擠住。可見不是因?yàn)橄痈叨簧?,而是只要有了旋律上行及升高的感覺,就會出現(xiàn)那種誤解的錯(cuò)誤動(dòng)作。這一練習(xí)為什么不用京劇的旋律而用“1 3 5 3 1”這樣的音階來練習(xí)呢?主要想多借鑒一些歌唱的練聲方法。其實(shí)“1 3 5 3 1”只能說是音階練習(xí),有利于引導(dǎo)練習(xí)者脫離一點(diǎn)京劇的氣氛罷了。當(dāng)然,用京劇生旦腔中常見的旋律,如:“或”之類的素材也是可以的。但這一練習(xí)的要求在氣息的用法與感覺上和唱戲有所不同,至少說是京劇中不常見或非重點(diǎn)的手段。所以為了增加歌唱的氣氛及感覺彌補(bǔ)京劇之不足,在做這個(gè)練習(xí)時(shí),不宜采用京劇的旋律,不然很可能一下子又拐過去,就做不到借鑒和得不到體會了。那么有人擔(dān)心會不會拐到唱歌這邊來呢,前面說過“1 3 5 3 1”還只是個(gè)音階,唱戲的人借此訓(xùn)練一下氣息和音準(zhǔn)又有何不好呢。關(guān)于這個(gè)練習(xí),我們建議用“諾(nuò)”字來練習(xí)比較好,因?yàn)樵趯?shí)踐中觀察到初學(xué)京戲的人大多是軟口蓋打不開,而用韻母“uo”,比較容易打開口蓋得到頭腔、咽腔、鼻腔等的共鳴,做到貫通。這對兒童講話習(xí)慣易“扁”易“橫”容易擠住缺少共鳴,可能還具有更大的針對性。這和唱歌常用ao或ou是一個(gè)意思。同時(shí)“nuò”的口形還決定著它對嘴唇力度的鍛煉有一定的好處。這種口型還能在某種程度上起著擋氣的作用。我們可練習(xí)如例:(1) 或例(2),開始要先練一個(gè)音符上一個(gè)“諾”字。因?yàn)檫@對保持口腔形狀習(xí)慣不好的人,可以起到隨時(shí)提醒和加強(qiáng)控制的作用。等到較為熟練以后就可以練一個(gè)“諾”字,后面則延長韻母如例:⑴或⑵,如果這一練習(xí)做得鞏固了,下ー步就可以用“諾”字來帶其它韻母了。練習(xí)如: 。在帶其它字或韻母時(shí)要注意利用其共同感覺,并設(shè)法運(yùn)用唱“nuo”時(shí)通暢、打開、共鳴位置的感覺來引導(dǎo)其它的字,但必須注意加以區(qū)別各種不同的韻母把字咬準(zhǔn),切勿混淆??偟膩碚f,這一練習(xí)也可以認(rèn)為是借鑒為主,以彌補(bǔ)京劇初學(xué)者在沉氣保持等方面的不足。 (四)一氣一音多字練習(xí) 這個(gè)辦法就是氣不變,音高不變,專門變字。拖長音的方法和要求與第一個(gè)練習(xí)相同,用氣和第三個(gè)練習(xí)相同,但難度比前面幾個(gè)練習(xí)要高些。因?yàn)閾Q字意味著在聲音持續(xù)不斷中改變聲母,即改變輔音。而根據(jù)語言學(xué)的規(guī)律,發(fā)元音時(shí),從氣管里呼出的氣流不受任何障礙順利地通過發(fā)音器官,發(fā)輔音時(shí)氣流必須先克服發(fā)音器官的障礙。發(fā)元音時(shí)發(fā)音器官的各部分均衡地保持緊張,而發(fā)輔音只有構(gòu)成阻礙的那個(gè)部分,在障礙克服時(shí)特別緊張,其它部分并不緊張。所以元音響度大而且都能唱出高低不同的音調(diào)來,而絕大多數(shù)的輔音都不能唱,只有少數(shù)輔音如:m、n、l可以唱。試想我們一個(gè)初學(xué)唱戲的人要把字說清楚,要鍛煉嘴皮子的力量,又要同時(shí)保持圓潤流暢而統(tǒng)一的嗓音,保持共鳴位置不變而不因發(fā)輔音時(shí)器官的障礙而擠住,這比單發(fā)韻母就要難得多了。做這個(gè)練習(xí)時(shí)要求在口型變動(dòng)發(fā)出聲母時(shí)(變字)形成障礙以后能很快地恢復(fù)原來的暢通狀態(tài)。練習(xí)如: ,慢慢地有意識地選擇不同的字進(jìn)行練習(xí)。最后才能把有噴口的字放上去練習(xí)。如象:“八百標(biāo)兵奔北坡,北坡炮兵并排跑”等。要練到如刀劈流水。即當(dāng)你換字吐字時(shí),只能象刀劈流水似的晃這么ー下,馬上又暢流而下才行。做這個(gè)練習(xí)主要就是防止我們初學(xué)唱戲的人,因換字把位置移動(dòng)氣息堵塞。這里指的位置,仍系指有氣息支點(diǎn)的較高的共鳴位置或者是聲音的支點(diǎn),而不是說要練得每個(gè)字都在一個(gè)固定的位置上。我國語言由于有許多不同的聲母、韻母,它有鼻音、抵齒、抵顎等等,本身就不可能固定不變,何況再加上京劇藝術(shù)的特色以及行當(dāng)流派的不同,因此,這里的要求用通俗的話講就是字不要掉下來,氣不要堵住。 在練習(xí)時(shí)還可以順著下面的次序來進(jìn)行。先把容易唱的字放在前面練;把暢通的字放在前面練;把自己學(xué)會的唱段中的唱詞都用這個(gè)辦法找一找,練一遍然后去唱段子。在實(shí)踐中還需預(yù)計(jì)到有時(shí)雖已練得通順,一到唱時(shí)又會找不著。那么就再來練,等到通過這個(gè)練習(xí)真正體會到各種不同類型的字它們應(yīng)有的位置以后,放在那里就都一樣了。這里有個(gè)熟練和鞏固問題,千萬不能急躁,只要堅(jiān)持練習(xí)下去一定能掌自如的。 |
|