午夜视频在线网站,日韩视频精品在线,中文字幕精品一区二区三区在线,在线播放精品,1024你懂我懂的旧版人,欧美日韩一级黄色片,一区二区三区在线观看视频

分享

傳播中國文化,展示中國力量,彰顯文化自信 “國劇出?!苯輬箢l傳

 深夜愛報社 2020-06-30

《長安十二時辰》海報

近期,不少人沉醉于電視劇《長安十二時辰》之中,盛唐文化成為人們茶余飯后的話題。這部電視劇將陸續(xù)在日本、新加坡、馬來西亞、文萊、越南等國家落地,同時通過Viki、Amazon和Youtube等網(wǎng)絡平臺在北美地區(qū)上線,讓不少海外觀眾也能夠在第一時間一睹唐朝長安風采。    

除了《長安十二時辰》等目前熱播的國產(chǎn)劇外,一些經(jīng)典電視劇也在海外重放光彩。據(jù)媒體近日報道,電視劇1987年版《紅樓夢》將于今年8月在緬甸開播,老撾語版、越南語版也將在年內(nèi)推出,國產(chǎn)影視劇出海再現(xiàn)高潮。

從“送出去”到“賣出去”

電視劇作為備受大眾喜愛的文化產(chǎn)品,在中外文化交流中擔當了重要角色。由于時代原因,許多海外電視劇備受國人喜愛。例如,上世紀90年代,在我國熱播的韓劇和日劇催生了一批“哈韓族”“哈日族”,新世紀以來的美劇《越獄》《權(quán)力的游戲》《紙牌屋》等在我國掀起了一股追劇熱潮……    

文化交流是相互的。海外精品劇作為文化交流的產(chǎn)品受到國人喜歡的同時,也有不少國產(chǎn)劇在海外產(chǎn)生了相應的影響,成為傳播中國文化、展示中國力量的重要紐帶。在中外文化交流的過程中,“國劇出?!辈⒉皇且粋€新鮮話題。   

國產(chǎn)劇最開始在海外傳播,是通過合拍的方式實現(xiàn)的。1980年中日首次合拍的電視劇《望鄉(xiāng)之星》是中國向海外傳播的第一部電視劇。這部根據(jù)中國抗日戰(zhàn)爭故事改編的電視劇,講述了日本進步學生長谷川照子和中國留日學生劉仁相愛結(jié)婚,并回到中國反抗日本侵略的故事。這部電視劇先后在日本和中國取景,由中日演員聯(lián)合演出,隨后在中國和日本播出。此后,中國又和日本合作拍攝了不少電視劇,如《親屬》《鑒真號的故事》等。 

1987年版《紅樓夢》劇照

上世紀80年代中期以來,中國獨立生產(chǎn)的電視劇開始逐步向海外輸出,如《紅樓夢》《西游記》《努爾哈赤》《濟公》《孫中山與宋慶齡》《諸葛亮》等在東南亞地區(qū)產(chǎn)生了相當大的影響。1994年,中央電視臺在100多個國家和地區(qū)的150家電視臺舉辦了“中國電視周”活動,推出不少國產(chǎn)劇,產(chǎn)生了相應的社會反響。但是總體上講,上世紀八九十年代的國產(chǎn)劇的海外傳播,是將文化交流放在首位,缺少相應的市場意識,更多是以“送出去”的方式實現(xiàn)“國劇出?!?。   

隨著市場意識的逐步成熟,國產(chǎn)劇開始探索商業(yè)形式對外輸出。1993年,“中國電視節(jié)目外銷聯(lián)合體”(中國國際電視總公司前身)的成立,使得“國劇出?!庇辛苏嬲纳虡I(yè)交流平臺。最開始,中國港臺地區(qū)是大陸電視劇銷售的主要地域,比如《三國演義》以8000美元一集的價格將播映權(quán)賣給香港亞視,臺灣中視則以12000美元一集的價格成交。隨著國劇制作質(zhì)量的提高,其海外商業(yè)傳播逐步從以東南亞為代表的中華文化圈拓展到世界眾多國家和地區(qū),從過去的“送出去”轉(zhuǎn)變?yōu)槿缃竦摹百u出去”。   

國產(chǎn)劇在海外出現(xiàn)火爆現(xiàn)象,一方面是國家政策的順勢推動,另一方面則是國產(chǎn)劇制作質(zhì)量全面提升、營銷策略全面升級的體現(xiàn)。下一步,中國電視劇還將在世界各國持續(xù)“火爆”,產(chǎn)生相應的社會效益和經(jīng)濟效益。

古裝和現(xiàn)實題材受追捧

隨著中國經(jīng)濟文化的不斷發(fā)展以及“一帶一路”倡議的實施,國產(chǎn)電視劇在海外的火爆現(xiàn)象還將持續(xù)下去。那么,海外觀眾喜歡什么樣的中國電視劇呢?   

國產(chǎn)劇海外熱播的地區(qū)很廣,既有和中國文化比較接近的東南亞各國,也有經(jīng)濟文化發(fā)達的歐美諸國,還有人口眾多、屬于發(fā)展中國家的非洲各國。他們對中國電視劇有相對不同的偏好。但是,總體而言,了解中國、了解中國文化是他們觀看中國電視劇的主要原因。在海外傳播的中國電視劇中,古裝題材和現(xiàn)實題材電視劇備受追捧。   

有人統(tǒng)計了2015年到2018年在海外熱播的國產(chǎn)劇排行榜,位居前列的是《延禧攻略》《三生三世十里桃花》《白夜追兇》《大軍師司馬懿之軍師聯(lián)盟》《楚喬傳》《歡樂頌》《微微一笑很傾城》《何以笙簫默》《瑯琊榜》等。這一統(tǒng)計結(jié)果并不完全科學,但是以網(wǎng)絡大數(shù)據(jù)為基礎,還是具有一定說服力的。   

古裝劇一方面體現(xiàn)了中國的傳統(tǒng)文化,另一方面又展示了豐富的想象力,因此在海外很有市場。比如2011年在國內(nèi)熱播的宮廷劇《甄嬛傳》,講述了甄嬛從“愿得一人心,白首不相離”的單純少女成長為一個善于謀權(quán)的深宮婦人的故事。這部電視劇很快引入美國并在主流電視臺播出,在熟悉中國文化的東南亞各國更是大受歡迎。上世紀末,《還珠格格》在播出之后就轟動亞洲進而風靡全球。韓國三大電視臺因為這部電視劇,甚至一度實行了“華語電視劇封殺令”?!哆€珠格格》在俄羅斯、烏克蘭、蒙古等國也取得了不俗的收視率。美國也推出英文版的《還珠格格》,產(chǎn)生相應的轟動效應。古裝題材經(jīng)典電視劇《三國演義》《水滸傳》《紅樓夢》等更是在海外多次重播,成為海外觀眾了解中國歷史文化的重要平臺。   

現(xiàn)實題材是海外觀眾了解上世紀90年代以來中國經(jīng)濟文化發(fā)展狀況的重要途徑。去年,國產(chǎn)劇《小別離》在蒙古國教育電視臺黃金時間熱播,菲律賓為電視劇《雞毛飛上天》舉行了專門的開播儀式,這意味著現(xiàn)實題材國產(chǎn)劇越來越受到海外觀眾的喜愛。再往前看,《媳婦的美好時代》《奮斗》《我們相愛吧》等國產(chǎn)劇在非洲影響廣泛,《溫州一家人》在巴拿馬開播……這些國產(chǎn)劇一方面體現(xiàn)了家長里短式的中國倫理現(xiàn)象,另一方面也展現(xiàn)了經(jīng)濟文化快速發(fā)展的青春中國形象,這些都是它們在海外受到追捧的重要原因。

中國故事的國際表達

國產(chǎn)劇在海外熱播,成為傳播中國文化的重要平臺。在古裝題材電視劇中,嵌入了不少中國傳統(tǒng)文化和歷史知識,成為海外觀眾了解中國文化的重要渠道。現(xiàn)實題材電視劇則彰顯了當代中國城鄉(xiāng)發(fā)展變化和新的價值倫理,有助于海外民眾了解中國當下的基本情況??梢哉f,國產(chǎn)劇已經(jīng)成為中國文化“走出去”的重要內(nèi)容。   

國產(chǎn)劇在海外熱播,成為展示中國力量的重要途徑。改革開放41年來,中國經(jīng)濟文化發(fā)生了翻天覆地的變化,綜合實力不斷增強,國際影響力不斷增強。但是,國際影響力不僅體現(xiàn)在政治、經(jīng)濟、軍事等方面,也應體現(xiàn)在文化方面。國產(chǎn)劇走出海外,并逐步占有一定的市場,是中國力量、中國影響的具體呈現(xiàn)。隨著中國改革開放的縱深發(fā)展以及“一帶一路”倡議的實施,國產(chǎn)劇必將繼續(xù)發(fā)揮它不可替代的文化作用。   

國產(chǎn)劇在海外熱播能夠彰顯文化自信。國產(chǎn)劇中的中國故事,通過形象化的方式來體現(xiàn)中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化、詮釋中國核心價值理念、表達中國情感和中國立場,有助于強化文化自信。   

當然,客觀來看,國產(chǎn)劇在海外雖然不斷火爆,但是依然有較大的提升空間。   

首先,我國目前還只是影視大國,并非影視強國。比如2018年全國制作發(fā)行電視劇323部,但是真正能夠通過市場傳播到海外的作品相對有限,并沒有產(chǎn)生相應的規(guī)模經(jīng)濟效益,與影視強國的差距尚遠。2017年,由中國國際電視總公司牽頭,聯(lián)合一批優(yōu)秀影視企業(yè)發(fā)起成立“中國影視文化進出口企業(yè)協(xié)作體”;華策影視公司也牽頭成立了中國電視?。ňW(wǎng)絡劇)出口聯(lián)盟。這種“抱團出?!钡淖龇w現(xiàn)了集團作戰(zhàn)的優(yōu)勢,有效避免了價格傾軋現(xiàn)象的出現(xiàn),對于優(yōu)化“國劇出?!睂a(chǎn)生積極的推動作用。   

其次,目前在海外熱播的國產(chǎn)劇還存在題材相對單一的情況,質(zhì)量也有待提升。當前,古裝題材和現(xiàn)實題材成為“國劇出?!钡闹匾獌?nèi)容。但是,一些古裝題材過于偏重宮廷爭斗,現(xiàn)實題材又過于雞毛蒜皮,并不能完全反映古代中國和當下中國的實際情況。觀照中國現(xiàn)實生活、反映中國人民的喜怒哀樂,這些內(nèi)容才是中國故事的本質(zhì)內(nèi)涵。同時,隨著中國經(jīng)濟文化的發(fā)展,中國模式、中國方案、中國經(jīng)驗越來越受到國際社會的關注,國產(chǎn)劇如果能在這方面下功夫,一定能夠獲得更多世界認同,從而順利與世界故事對接。   

其三,中國故事要順利實現(xiàn)與世界故事的對接,還需要學會國際表達。國際流行的故事表達方式、價值理念、技術標準、營銷技巧都應當為我所用,從而更好地與國際化接軌。當然,國產(chǎn)劇要真正揚帆四海,不能一味克隆所謂的“國際標準”,應當在堅守自身的文化立場、文化優(yōu)勢的基礎上,以海納百川的胸懷吸收一切人類文明成果,這樣才能在國際市場上攻城掠地、高歌猛進。

文\本刊特約撰稿 曾慶江

新媒體編輯\實習生 黃雅慧

    本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導購買等信息,謹防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊一鍵舉報。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多