理論是行動的先導(dǎo),沒有理論的行動是蠻干,有理論指導(dǎo)的行動才穩(wěn)妥,才能有的放矢,look before you leap 是非常常見的一個習(xí)語,可以意為“三思而后行,深思熟慮”,寓意: to make sure that everything is alright before doing something important which you cannot revert 在做一些不能回頭的重要事情之前,要確保一切正常 to think of the consequences of one's actions before taking them 在采取行動之前先考慮自己行為的后果 to imagine the likely effect before making crucial verdict 在做出決定性的裁決之前先想象一下可能的影響 to calculate the possible consequences before taking immense action 在采取重大行動之前先計(jì)算可能的后果 例如: You better check out the costs that you will have to incur through the duration of this lawsuit before filling it. It is always better to look before you leap. 你最好先核實(shí)一下在訴訟期間你將要承擔(dān)的費(fèi)用。三思而后行總是更好。 I had asked him to look before he leaped when he was planning to buy those stocks. Look what he has got himself into now! 當(dāng)他打算買那些股票時(shí),我讓他先三思而后行。看看他現(xiàn)在陷入了什么境地! The girl rally should have looked before she leaped into this marriage! 在她跳進(jìn)這段婚姻之前,她應(yīng)該三思而后行的! My children know very well to look before they leap into such business deals. They have learnt about the business from the best after all, me! 我的孩子們很清楚,在做這種生意之前要先三思而后行。他們畢竟是從最優(yōu)秀的人我那里學(xué)到的! The family was asked to look before they leap into buying this house. People in the village say that it is haunted by the ghost of the lady that lived here many years back. 這家人被要求在購買這所房子之前先三思而后行。村里的人說,這里有很多年前住在這里的那位女士的鬼魂出沒。 It is better to look before you leap when taking such political stands these days. You never know who is on your side and who will cause you harm for it. 現(xiàn)在采取這種政治立場時(shí),最好三思而后行。你永遠(yuǎn)不知道誰站在你這邊,誰會因此而傷害你。 縝密的思維可以讓做事的人有的放矢,事半功倍,最重要的是不會因?yàn)槊つ康男袆佣斐刹豢赏頃木置?,不能沖動,因?yàn)闆_動是魔鬼。即使是學(xué)習(xí)也不能沒頭沒腦的死記硬背,還是得事先找好規(guī)律,然后再快馬加鞭。 |
|