第5章 引錄 或曰:“雍也仁而不佞?!弊釉唬骸把捎秘??御人以口給,屢憎于人,不知其仁,焉用佞?” 詞句釋 1、佞:能言善辨,有口才; 2、口給:言語便捷,嘴快話多; 3、不知其仁:有口才者有仁與否不可知; 譯 有人說:“冉雍這個(gè)人有仁德卻缺乏口才?!笨鬃诱f;“為什么要有口才呢?強(qiáng)詞奪理與人辯論,常常會(huì)遭人痛恨。我不知道冉雍是否真的有仁德,哪里用得上口才呢?” 新解 1、有仁德又有口才不好嗎? 2、照孔子說來,冉雍或者有仁德,或者沒有仁德,都不需要有口才。 3、不知孔子的弟子如何理解孔子這里的話。 第6章 引錄 子使漆雕開仕。對(duì)曰:“吾斯之未能信。”子說。 詞句釋 1、漆雕:姓漆雕,名開,字子開,孔子弟子; 2、說:同悅; 譯 孔子讓他的學(xué)生漆雕開去做官。漆雕開對(duì)孔子說:“我對(duì)這個(gè)沒有興趣。”孔子聽了很高興。 新解 1、孔子因材施教,怎么讓沒有興趣做官的弟子去為官呢? 2、不知孔子為什么高興? 第7章 引錄 子曰:“道不行,乘桴浮于海。從我者,其由與!”子路聞之喜。子曰:“由也好勇過我,無所取材?!?/span> 詞句釋 1、桴:過河的木筏子; 譯 孔子說:“禮樂之道如果不能推行,我就乘竹筏漂浮到海外去,跟從我的人,就只有仲由了吧!”子路聽了很高興??鬃佑终f:“仲由好勇超過了我,這就沒什么可取的了?!?/span> 新解 1、歷史上似乎沒有記載孔子乘竹筏漂浮到海外去。 2、仲由能跟從孔子,不可取嗎? 第8章 孟武伯問:“子路仁乎?”子曰:“不知也?!庇謫枺骸坝梢玻С酥畤?,可使治其賦也,不知其仁也。”“求也何如?”子曰:“求也,千室之邑,百乘之家,可使為之宰也,不知其仁也?!薄俺嘁埠稳??”子曰:“赤也,束帶立于朝,可使與賓客言也,不知其仁也。” 譯 孟武伯問孔子:“子路真的仁德嗎?”孔子說:“我不知道?!泵衔洳謫?。孔子說:“仲由啊,如果有一千輛兵車的國家,可以讓他管理兵役的事,不知道他是否仁德?!泵衔洳謫枺骸叭角笤趺礃幽兀俊笨鬃诱f:“冉求啊,在擁有千戶人家的城鎮(zhèn)里,在有百輛戰(zhàn)車的封地里,他可以做總管。我不知道他是否有仁德?!泵衔洳謫枺骸肮鞒嘤衷趺礃幽??”孔子說:“公西赤啊,穿上官服,立在朝廷之中,可以讓他接待賓客,和他們交談。我不知道他是否仁德?!?/span> 新解 1、學(xué)而優(yōu)則仕! 2、孔子只知道自己的弟子可以做什么官,是否仁德,他說不知道。 3、可有弟子對(duì)為官?zèng)]有興趣,孔子卻很高興。 |
|