[語譯] 《素問·五臟別論》中說:胃、大腸、小腸、三焦、膀胱,這五種器官是稟承天氣而生的,它們的作用像天的運(yùn)行一樣,所以主傳瀉而不主貯藏,這些器官受納五臟的濁氣,因名為“傳化之府”,這是因?yàn)樗鼈兪芗{水谷濁氣之后,不能長久停留,要在一定時(shí)間內(nèi),把精華輸送到五臟,把糟粕瀉出體外的。我們所說的五臟,是貯藏精氣而不傳瀉水谷的,所以它常常精氣充滿,而不像腸胃那樣,沒有水谷充實(shí)。六腑是傳導(dǎo),消化飲食物,而不貯藏精氣的,所以它雖常常有水谷充實(shí),而不像五臟一樣貯藏的都是精氣。這個道理,是因?yàn)樗热肟谝院?,胃中雖實(shí)而腸中是空虛的,飲食物至胃向下推移,則腸中變實(shí)而胃中是空虛的。所以說,六腑是“實(shí)而不滿”,五臟是“滿而不實(shí)”的?!蛾?nbsp;陽應(yīng)象大論》說,脾為胃以行津液,像水流注溪谷一樣,六經(jīng)猶如河流,腸胃猶如大海,上下九竅以水澤之氣貫注。因?yàn)楦伍_竅于目,肺開竅于鼻,脾開竅于口,腎開竅于耳及二陰,“心為五腑主”,與各竅都有密切的關(guān)系。九竅既屬五臟,又必須依賴胃氣旺盛才能增進(jìn)飲食,輸布精氣,五臟得養(yǎng),九竅九能通利?!端貑枴?span style="">通評慮實(shí)論》中說:“頭痛耳鳴,九竅不利,是腸胃的病變所引起的。因?yàn)槲笟馓澨?、營養(yǎng)不足以供給五臟的需要,所以九竅也會出現(xiàn)各種病證。《素問·經(jīng)脈別論》說,食物入胃后,經(jīng)過消化把一部分精微輸散到肝臟,浸淫溢滿的精氣滋養(yǎng)于筋。食物進(jìn)入胃中,另一部分濃厚的精氣,注入于心,浸淫的精氣輸送到血脈。血?dú)饬餍杏诮?jīng)脈里,沿著經(jīng)脈又流歸于肺,肺又送到全身百脈之中,把精氣輸送到皮毛,皮毛和經(jīng)脈的精氣會合,仍還流歸入于脈。脈中精氣這樣正常運(yùn)行而不亂,然后周流于心、肝、脾、腎四臟,達(dá)到不亢不衰的平衡狀態(tài),就能從手太陰肺經(jīng)的寸口表現(xiàn)出來,所以根據(jù)寸口脈的表現(xiàn),就可以判斷病人的死生。水液入胃,精氣充盈,浮游涌溢,上輸于脾臟,通過脾氣布散水精的作用,再上輸?shù)椒?,肺氣通調(diào)水道,下行輸入膀胱。這樣就使水精四布周身皮毛,通灌于五臟的經(jīng)脈,并隨著四時(shí)的寒屠的變遷,五臟陰陽的變化,作出適當(dāng)?shù)恼{(diào)節(jié)。這就是人體水谷,精氣在經(jīng)脈中運(yùn)行的正常生理現(xiàn)象?!端貑枴?span style="">生氣通天論》中又說:陰精的產(chǎn)生,來源于飲食五味。但是貯藏陰精的五臟,卻又常因五味而受傷。即是喜愛吃的食物,在飲食的時(shí)候,也必須有所節(jié)制,不要飲食過量,過量就會損傷脾胃。如能注意飲食五味的調(diào)和,使?fàn)I養(yǎng)能夠充分地吸收和利用,使骨骼正直,筋脈柔和,氣血流暢,腠理周密。這樣骨氣就能受到五味精華的滋養(yǎng)而骨強(qiáng)有力。人們必須謹(jǐn)慎而嚴(yán)格的遵守養(yǎng)生的法則,才能享有天賦的壽命?!镀饺藲庀笳摗氛f:人的生活資源,以水谷的精微為生命的根本。所以,人斷絕水谷就會死亡,脈象沒有了胃氣也是要死亡的。這里所說的脈無胃氣,是指單見真臟脈,而不見從容和緩滑利的胃氣之脈。所謂無胃氣之脈,例如春季肝脈不是有胃而微弦,冬季腎脈不是有胃微沉,這就是無胃氣的現(xiàn)象。我多次閱讀和參考《內(nèi)經(jīng)》中的有關(guān)篇章,領(lǐng)悟到人體的元?dú)獬渥悖际怯捎谂莆笡]有受到損害,經(jīng)過胃納脾輸,將化生的精微物質(zhì)輸送給臟腑、經(jīng)絡(luò)以滋養(yǎng)元?dú)?,使宗氣旺盛,營衛(wèi)暢達(dá),機(jī)體的功能活動正常。倘若脾胃虛弱,又不注意飲食的調(diào)節(jié),暴飲暴食,飲食過量,就會使脾胃損傷更甚,消化不良,沒有足夠的營養(yǎng)物質(zhì)供給體內(nèi)的需要,自然會使人體元?dú)獠荒艹渑?,防御機(jī)能減退,不能抵抗外邪的侵襲,所以各種疾病皆由此而生。 前面所引證的《內(nèi)經(jīng)·素問》中的各篇經(jīng)文,意義深遠(yuǎn),好像天空的太陽和星辰一樣光明,以釋群疑,可是,仍然怕后世學(xué)醫(yī)者不能深入理解。故下面再援引《內(nèi)經(jīng)·靈樞經(jīng)》中的有關(guān)論述進(jìn)-步闡明它的含義。如《靈樞·五癃津液別篇》中說:飲食物都從口入,其中包括的酸、苦、甘、辛、咸五味所化生的精微,分別注入相應(yīng)的臟器及人體的四海,以營養(yǎng)全身。飲食物所化之津液,分別沿著一定的道路布散。經(jīng)由三焦氣化布散的精氣,可以溫潤肌肉,充養(yǎng)皮膚的叫津。那些流注于臟腑、官竅,以滑筋骨補(bǔ)益腦髓而不布散的叫做液。胃為水谷之海,它的氣血流注的部位上在氣街(氣沖)穴處,下至足陽明經(jīng)的足三里穴。如果水谷之海有余,就會出現(xiàn)脘腹脹滿;水谷之海不足,則雖然感到饑餓,但吃不下東西?!鹅`樞·玉版論》中說:人所稟受的精氣,是從水谷來的,水谷所注入的部位是胃,所以胃是容納水谷、化生氣血的源泉,海所行云氣的地方是廣闊的天際,胃所化生的氣血,則隨著十二經(jīng)脈十五絡(luò)流動。所謂經(jīng)隧,就是聯(lián)絡(luò)五臟六腑的大絡(luò)。《靈樞·邪客篇》中又說,飲食物進(jìn)入胃中,經(jīng)過消化,其中的糟粕出于下焦;津液出于中焦;宗氣出于上焦,共分三條隧道。,上焦的宗氣積聚于胸中,出于喉嚨,貫通心肺,而行呼吸;中焦化生營氣,分泌津液,滲注于脈中,化為血液,在外營養(yǎng)四肢,在內(nèi)灌溉臟腑,循行于周身,一晝夜為五十周次,恰與滴水百刻之?dāng)?shù)相應(yīng),衛(wèi)氣是水谷化生的悍氣,流動迅速滑利,首先行于四肢、 分肉、 皮膚之間,白天出表,從足太陽膀胱經(jīng)開始,行于陽分,夜間人里,常以足少陰腎經(jīng)為起點(diǎn),行于陰分,這就是日夜不停地循行于周身。《靈樞·營衛(wèi)生會篇》中又說:中焦之氣也是從胃出發(fā)的,但在中脘部位上焦之氣的下部。所受納的谷食之物,經(jīng)過泌別糟粕、蒸化津液的消化過程,把飲食中精化的部分,向上傳注到肺脈,化為血液,以奉養(yǎng)周身,維持生命活動。人體沒有比它更寶貴的物質(zhì)了。以上引用了先圣的諸多論述和不厭其煩的懇切教導(dǎo),難道天下有志于醫(yī)學(xué)的后世學(xué)者能不放在心上嗎! 所以飲食不調(diào),過饑、過飽和喜吃過冷、過熱的食物,都會影響胃的消化,以致牌胃受傷。又因情緒的異常出現(xiàn)喜、怒、憂、恐,也可能損傷人體的元?dú)?。元?dú)馐艿綋p傷以后,不能制止陰火,陰火上升助長了心火暴盛。火與元?dú)馐莿莶粌闪⒌?,火旺更會損傷脾胃,傷害脾胃元?dú)?,而發(fā)生了脾胃病?!端貑枴?span style="">調(diào)經(jīng)論》中說:病生于陰的,多是由于飲食不適,起居無常,以及房事過度、喜怒不節(jié)而造成的。又說:陰虛就會產(chǎn)生內(nèi)熱的原因是,勞倦過度,形衰少氣,脾胃運(yùn)化無力,清氣不能升于上焦,濁氣不能降于下焦,使胃氣郁滯不通而生熱,熱氣熏于胸中,所以發(fā)生內(nèi)熱。由于脾胃損傷,運(yùn)化失司,而發(fā)生清氣在下,濁氣在上的“五亂互作”的病理表現(xiàn),如氣亂于心,則心神煩躁,沉默少言,垂頭無力而懶惰;氣亂于肺心,則呼吸不利,喘咳痰鳴,俯仰不舒,兩叉于胸部以呼氣;氣亂于腸胃,則出現(xiàn)揮霍撩亂,上吐下瀉,升降失常的病變;氣亂于臂脛的,就會造成四肢厥冷;氣亂于頭的,就會發(fā)生氣逆上沖,頭重腳輕,眩暈仆倒的病癥。在疾病初發(fā)之時(shí),癥狀多表現(xiàn)全身高熱、頭痛、目眩、沉重?zé)o力、懶于行動、嗜睡等等。因?yàn)槠⑽副粺嵝八鶄獨(dú)饽藗?,四肢失于濡養(yǎng)而見四肢極度因乏。黃帝撰著的《內(nèi)經(jīng)》,就是告訴人們?nèi)梭w的脾胃才是生命活動的根本。后世醫(yī)家隨文演義,各有見解,從不同的方面去發(fā)揮。學(xué)識粗淺和技術(shù)低劣的醫(yī)生就不懂得這個道理,妄用克伐脾胃的藥物,本來是想用來治病救人的,因克伐太過而反傷害了人體。 現(xiàn)在列舉《內(nèi)經(jīng)》中所說的有關(guān)疾病以脾胃所生和養(yǎng)生的道理都應(yīng)該充實(shí)元?dú)獾睦碚撘罁?jù),按條目分述于后。如《素問·生氣通天論》中說:人體生活于自然界之中,其生理、病理無不受自然環(huán)境的影響。所以,自然界天氣清凈,是人的意志正常而不亂,通曉了陰陽變化消長之理,順應(yīng)四時(shí),適應(yīng)自然的變化并與之相協(xié)調(diào),能使人體陽氣固護(hù),雖有賊風(fēng)邪氣侵襲,也不能為之傷害人體。這就是適應(yīng)四時(shí)氣候變化的規(guī)律所得的結(jié)果。所以圣人能夠精神專一,適應(yīng)自然,而通達(dá)神明。如果機(jī)體不能適應(yīng)自然界氣候的變化,首先胃氣受病。衛(wèi)氣的功能是“溫肌肉、充皮膚、肥腠理、司開合”的,風(fēng)寒賊邪入侵人體,阻礙衛(wèi)氣運(yùn)行,就會內(nèi)閉九竅而不通利,外壅肌肉而全身疼痛,衛(wèi)氣的固護(hù)作用解散而自汗怕風(fēng),造成營衛(wèi)運(yùn)行的紊亂。衛(wèi)氣自傷,衛(wèi)外之陽不固,防御機(jī)制而被削弱了。人身的陽氣,倘若過度煩勞,就會形成鴟張亢盛,因而導(dǎo)致陰精耗竭,如果這種情況重復(fù)發(fā)生,到了夏天,再加上暑熱的熏灼,就可能發(fā)生煎厥。它的主要癥狀,是兩目昏朦看不清,兩耳閉塞聽不見。病勢發(fā)展像堤防崩決,水流洶涌而不可收拾。由此而知,自然界天氣清凈,人體陽氣厭惡過度煩勞,這就是病從脾胃所生的原因之一。 《素問·五常政大論篇》說,陰精上承的地方,氣候寒冷,人應(yīng)之陽氣堅(jiān)固。腠理致密,人體的精氣內(nèi)藏而不泄,因此其人長壽。陽精下降的地方,天氣炎熱,人應(yīng)之則腠理開泄,體內(nèi)的陰陽精氣易于外泄而衰薄,所以其人早夭。水谷飲食化生的營養(yǎng)物質(zhì),從脾胃上滋心肺,心主血脈以營養(yǎng)周身,肺朝百脈以吐故納新,宣發(fā)則使衛(wèi)氣和津液輸布全身,肅降使上焦的水液不斷下輸膀胱。脾胃和順,像春夏生長萬物-樣,和調(diào)五臟,潤澤六腑,內(nèi)滋血脈,臟腑表里都得到營養(yǎng),自然身健而長壽。相反地,假若脾胃不和,元?dú)馑ト酰染珰庀铝?,?jīng)常出現(xiàn)腹脹便瀉,營養(yǎng)不能得到充分吸收和利用,好像秋冬收藏的氣象,臟腑內(nèi)外得不到足夠營養(yǎng),元?dú)馑p,抗病能力也就隨之減弱,外感內(nèi)傷,以致多病,就活不到天命之年。這是病從脾胃生的第二個原因。 《六節(jié)臟象論》中說:脾、胃、大腸、小腸、三焦、膀胱,是貯運(yùn)水谷的臟腑,稱為“倉廩之本”,同時(shí)是營氣血產(chǎn)生的本源。它們好像盛貯食物的器具,把水谷飲食經(jīng)過消化后,吸取水谷中的精華,排泄水谷的糟粕,所以它們是轉(zhuǎn)化五谷而主吸收、排泄的;它們的榮華表現(xiàn)在口唇四周;它的功用是能夠充養(yǎng)全身的肌肉。肌肉結(jié)實(shí),口有甘美的味覺,而色黃而潤澤,這就是太陰脾中元?dú)獬渥悖廨斁淖饔?。這些臟器都在腹部,而且是承受水谷五味濁陰之物,所以都是至陰之類,以時(shí)令而言,與長夏的土氣相應(yīng)。以上所說五臟六腑這十一臟的功能,還要取決于膽的正常升發(fā)之氣。少陽膽氣的升發(fā),膽在臟腑中所取的作用,好像萬物生長變化都是循著春氣升發(fā)的自然規(guī)律一樣。因此膽氣的升發(fā),各臟腑機(jī)能自然沿著正常運(yùn)動和發(fā)展。相反,若膽氣失去升發(fā)的生理作用,脾胃中谷氣下流,便有食物不化,腸鳴瀉痢等證發(fā)生,這是疾病從脾胃所生的第三種原因。 .《內(nèi)經(jīng)》中說,在自然界中,天是供給人們五氣的,地是供給人們五味的。五氣由鼻吸人,貯藏于心肺,心主榮于面色,肺主音聲,因此能使面部的五色明潤,音聲洪亮;五味由口食入,藏于腸胃,經(jīng)過消化、吸收其精微,以養(yǎng)五臟之氣,五臟之氣與五味的谷氣兩相和合,才能不斷地化生津液,以營養(yǎng)臟腑,補(bǔ)益精髓,神氣也就自然健旺了。這里所言之氣,《內(nèi)經(jīng)》中說,上焦把水谷精微宣散到全身,以溫煦皮膚,充養(yǎng)身體,潤澤毛發(fā),像霧露灌溉草木一樣。如果宗氣紊亂,營衛(wèi)失調(diào),脾胃就會受到損害。 . 上述病從脾胃而生哪里只有四種原因,至于《內(nèi)經(jīng)》中所論述的自然界風(fēng)、寒、濕、熱等六淫之邪,侵襲人體也會損害人的五臟六腑,體質(zhì)和元?dú)饩闾摰娜巳菀自獾酵鈦砹暗那忠u,形與氣俱虛,外邪乘虛入侵的機(jī)會多。如果人體的形體和元?dú)獠惶?,?span style="">使卒然遇到急風(fēng)暴雨也不會得病,這是脾胃元?dú)獠惶摚共∧芰?qiáng),賊邪何能獨(dú)傷人?因此內(nèi)因才是病從脾胃所生的主要原因,這是很明顯的啊。經(jīng)文中有關(guān)論述,多篇都有重復(fù)記載,都詳盡地?cái)⑹隽瞬钠㈦兴牡览?。而且還告誡人們,要效法自然界寒暑往來的陰陽變化的規(guī)律,并適當(dāng)運(yùn)用各種術(shù)數(shù)來鍛煉身體,飲食要有節(jié)制,作息要有常規(guī),不要違背常規(guī)的勞作,才能使形體和精神都很健旺,活到自然壽命應(yīng)該活到的年歲,一百歲以后才去世。由此而言,飲食起居的常規(guī),能夠不加慎重嗎! 脾胃論2-臟氣法時(shí)升降沉浮補(bǔ)瀉之圖 圖解 [語譯] 五行相生的次序是:本生火,火生土,土生金,金生水,水生木,以次孽生,循環(huán)無盡。只有脾臟與五行相配合在一年四時(shí)中沒有主持的正時(shí),而是在四季之末各旺于最后的十八日,位于中央,以灌四方,奉養(yǎng)其余四臟。四季開始的方位是辰、戍、丑、未。人身的形體與九野的劃分區(qū)域相應(yīng),左足位于丑位為之春日,左手位于辰位為立夏時(shí),右手位于未位為主秋日,右足位于戍位為立冬日。 胃論3-脾胃勝衰論 [語譯] 胃氣旺盛的人,消化功能好,多食而不會損傷脾胃,過了吃飯的時(shí)間也不感覺饑餓。脾胃功能都很旺盛,就能多進(jìn)飲食,身體健壯肌肉發(fā)達(dá)結(jié)實(shí)。脾胃俱虛的人,吃飯量少而且身體瘦弱。有的人飲食很少反而身體肥胖,雖然身體肥胖而四肢活動沒有力量。這種人脾氣壅實(shí),痰濕內(nèi)盛所致。還有一種人,飲食量大而身體反而瘦,是由于胃火內(nèi)熾,淌谷善饑的原因,水谷精微不能化生氣血,肌肉失于濡養(yǎng),所以,身體瘦削,常有食后感到困倦的情況。正如王叔和所說的“雖能多食,水谷精微常被胃火耗竭,不能營養(yǎng)肌肉,而肌肉亦消瘦?!倍际且粯拥木壒?。 飲食沒有節(jié)制的人,就會發(fā)生胃病。胃病則消化不良,使谷氣下流,下焦陰火得以離位上行,助長心火亢盛。淫火灼肺,表現(xiàn)為氣短;淫火傷脾,就會表現(xiàn)神疲乏力;火傷胃腑,表現(xiàn)為身熱,面赤而熱,像爐火烘烤的一樣。《靈樞·邪氣臟腑病形篇》中說:“面部發(fā)熱是足陽明胃經(jīng)的病?!蔽讣仁懿?,飲食減退,脾就不能承受胃中水谷而行輸散精氣的作用,所以造成生化之源不足,脾氣下陷,陰火上僭的病機(jī)。脾為孤臟,不獨(dú)主春、夏、秋、冬四季的節(jié)氣,故脾為死陰。那些不按照自然規(guī)律調(diào)節(jié)生活而飲食沒有節(jié)制的人,都能使脾胃受損,生化之源不足而生病。 形體因疲勞過度,肌肉能量消耗過多,脾雖輸送飲食精微物質(zhì)仍不能補(bǔ)償其消耗量,故見神疲乏力,嗜臥,手足軟散無力,大便溏瀉等癥狀。這些病證都是因?yàn)槠㈥柼澨摚荒苤敢孕薪蛞?。胃不能?dú)輸津液,必須依賴脾的運(yùn)化,所以脾病而胃亦同時(shí)受病了。 凡是脾胃虛弱之人,都是因?yàn)轱嬍硠诰胨鶄F⑽钢嘘枤獠蛔?,好像一年四季中春夏時(shí)令不能正常運(yùn)行陽氣不能生長萬物一樣,由于陽氣虛弱而累及陰精的化生不足,五臟得不到水谷精微物質(zhì)的營養(yǎng),所以不能發(fā)揮正常的功能活動。脾病,陽氣久虛進(jìn)而損及腎陽,脾屬太陰,腎屬少陰,二陰相加,陰氣重疊,陰寒獨(dú)盛。脾土下克腎水超過正常制約的程度,使腎陽虧損太甚,不能溫煦脾陽,導(dǎo)致脾腎陽虛。“腎主骨生髓”,腎臟精氣又賴于水谷精微的不斷補(bǔ)充和生化,腎虛不能生髓,導(dǎo)致骨髓不足而發(fā)生膝脛厥冷而乏困無力,兩足不能立地,成為“骨蝕”,這就是陰盛陽虛之證。大法中說:治療應(yīng)用甘辛溫陽之品以助發(fā)汗,不能用苦寒攻下以損陽,如果使用辛甘的藥物如參、芪、姜、桂等藥來滋養(yǎng)胃氣,升散脾陽,脾胃功能正常,才能使下行于腎的陰寒消散。上述“汗之則愈”,不是指用麻黃湯直接發(fā)汗,而是通過升陽益氣,使脾胃機(jī)能旺盛,營衛(wèi)和暢,自然漐漐(讀zhi上部執(zhí)字下部水字)汗出。 胃病出現(xiàn)脈緩,脾病出現(xiàn)脈遲,并且病人感到用手按壓當(dāng)臍的腹肌跳動、堅(jiān)硬沒有痛感。如果陰火侵襲脾胃,脈象由遲緩變?yōu)楹榫?,更見身熱、心煩等證,這是脾胃陽虛不能生化,水谷精氣下流,陰火上升。不應(yīng)從五臟用藥施治,應(yīng)從《素問·臟氣法時(shí)論》中的升、降、浮、沉、補(bǔ)、瀉的用藥法進(jìn)行治療。 如脈象出現(xiàn)遲緩,證見倦怠、嗜臥、四肢乏力,或大便溏瀉,這是濕邪困阻脾胃、運(yùn)化失司所致,當(dāng)用平胃散治療。如脈象見弦脈,中氣虛弱,自汗、手足心熱,有的大便泄瀉,有的皮膚、毛發(fā)不潤澤,頭發(fā)脫落,都是津液精血枯竭的緣故,應(yīng)用黃芪建中湯治療。如果脈虛弱無力而呈現(xiàn)血虛現(xiàn)象的,應(yīng)在四物湯的基礎(chǔ)上加一味或兩味與主病相對應(yīng)的藥物治療?;蛘鏆馓撊?,出現(xiàn)氣短懶言,面色蒼白,神疲乏力,應(yīng)用四君子湯治療。如果出現(xiàn)口渴,或小便不利,或小便或黃、或赤、或多、或少,應(yīng)用五苓散去桂枝,加入與本病證相對應(yīng)的一味或二味藥物,以滲濕利水,補(bǔ)脾胃,升陽氣。 以上所舉的平胃散、黃芪建中湯、四物湯、四君子湯、五苓散等五個方藥,都應(yīng)在飲食傷胃、勞倦傷脾,陽氣下陷、陰火上升所表現(xiàn)的主證中,隨所兼見的上述各種癥狀斟酌加減。 假若肌表空疏,腠理不密,汗出不止的,發(fā)生在春夏兩季的加生黃芪以固表止汗;發(fā)生在秋冬兩季的加桂枝以宣通衛(wèi)陽,祛風(fēng)散寒,和營止汗。 如果出現(xiàn)腹內(nèi)有拘緊感,脈見弦脈的加防風(fēng)以解痙,腹中拘急痙攣太甚,加甘草以補(bǔ)中緩急解痙止痛。如果腹痛較急,感覺腸腔狹窄,腸內(nèi)氣體不能流通,或見氣息短促的,也可以加甘草以補(bǔ)中益氣;如果腹內(nèi)脹滿,腸管不能蠕動,沒有腸鳴音和矢氣排出的,不能加甘草以緩中。雖然腸中氣體不流通,是因脾胃中氣不和所致,呈現(xiàn)腹?jié)M而不矢氣,不要去掉甘草,因甘草又有補(bǔ)中益氣的作用,使氣體流通而矢氣。但是應(yīng)加厚樸于方內(nèi)以行滯散氣,使脾胃健運(yùn)而滿自消,厚樸亦不可多用,只須加入甘草用量的五分之一的厚樸就可以了。如果腹中脹滿不舒像重物壓迫腹部一樣的感覺,此種感覺并非腹脹,乃是氣散不收的緣故,故加白芍苦酸以收斂散漫的脾氣。 如果肺氣虛弱,氣短氣促,或少力不足以息,應(yīng)加人參以補(bǔ)肺氣,白芍以斂脾氣。中焦脾胃病加白芍,以柔肝安脾,使肝氣平,疏泄調(diào)暢,脾胃升降適度,運(yùn)化健全,肝膽之淫氣就不會橫克脾土。如果腹中氣體不流通,拘急緊縮疼痛,宜去白芍之酸斂,以及其它酸澀之藥也不得用。 腹中疼痛者加甘草,白芍,脾胃味甘,甘草之甘入脾以緩急,脾與天干中的己相合,肝膽其味屬酸,白芍苦酸以抑肝膽橫逆之氣,肝膽與甲相合,肝膽之氣平使脾氣安定而腹痛自止,叫做“甲已化土”,這是張仲景治療腹痛的良好方法。腹痛伴有發(fā)熱的,加黃芩以清胃火,腹痛伴有惡寒或腹內(nèi)有冷感的現(xiàn)象,是脾陽不足的虛寒證,加肉桂以溫補(bǔ)脾陽,溫陽散寒止痛。 神疲乏力,懶惰嗜臥是濕困脾陽,脾失健運(yùn),不能運(yùn)化水谷精微,故不能食或四肢倦怠無力,或泄瀉,加蒼術(shù)以燥濕運(yùn)脾。如兼有表虛自汗,加白術(shù)以補(bǔ)氣健脾燥濕。 小便不利者,加茯苓淡滲以利尿。 中氣虛弱者加白茯苓、人參補(bǔ)中益氣,濕邪困脾,脾陽被遏,證見脘腹脹滿,小便短少加赤茯苓,縮砂仁以滲濕醒脾。如果脾氣恢復(fù),但腹脹仍不能轉(zhuǎn)運(yùn)排氣,且兼有發(fā)熱的加少量黃連以治之。心煩意亂的亦加黃連以清火除煩。 小便短少者,加豬苓、澤瀉以利水滲濕。如果汗多,津液從汗孔排出,因而小便短少,不要再加豬苓、澤瀉利小便以劫其津液,待汗止以后,津液還于胃中,經(jīng)脾上輸于肺,肺氣的不斷肅降,使上焦的水液不斷下輸于膀胱,從而保持小便的通利??诓豢剩娦”汩]塞不通的現(xiàn)象,是濕熱蘊(yùn)阻下焦,加炒黃柏、知母以清熱利濕。. 小便赤澀不暢加炒滑石以清熱利水。小便淋瀝澀痛,濕熱互結(jié),加澤瀉以滲濕利水。凡用五苓散治療口渴,而小便不利,而沒有惡寒的現(xiàn)象就不要用桂枝。 口不渴,小便自利,甚至妄見妄聞是熱邪隨太陽經(jīng)入里,與瘀血互結(jié),是蓄血之證,用炒黃柏,知母,以清除腎中的燥熱。 尿道不通利而澀痛者加澤瀉、炒滑石以泄膀胱濕熱。若沒有疼痛,只有尿道不通利的現(xiàn)象,用六一散加木通利尿亦可。心火下移小腸引起尿赤,尿短,口舌糜爛,用唐代醫(yī)家錢乙的導(dǎo)赤散清心養(yǎng)陰,利水通淋。 脘腹脹滿,或只覺腹脹而不滿的加厚樸行滯燥濕,行氣化滯。脘腹氣滯而不暢通的加橘皮以行氣調(diào)中。脘腹痞滿,脅肋脹痛加橘皮三倍、青皮一倍以疏肝理氣,消積化滯。 呼吸短促,小便通利,是肺氣虛弱,用四君子湯去茯苓之滲利,加黃芪以補(bǔ)氣。如腹中脹滿,氣不流通,上不噯氣,下不矢氣,四君子湯加甘草用量一倍半。 腹內(nèi)刺痛,或周身肌肉刺痛,或者腹中急迫,欲行大便而不舒暢,或欲解又解不出來的都是血虛的征象。血虛多有腹痛急迫的現(xiàn)象;或血?dú)馓撊醵鸬哪烤γ浲吹?,都可加?dāng)歸身以滋血液。 頭痛加川芎以止痛;若頭痛較甚,是足少陰經(jīng)血虛感寒所引起,加細(xì)辛辛散溫通,散寒止痛。 頭發(fā)脫落,臍下疼痛者,加熟地以滋陰補(bǔ)血。 我以往調(diào)理脾胃虛弱是以平胃散、黃芪建中湯、四物湯、四君子湯、五苓散等這五個方藥來加減變化,例如心、肝、脾、肺、腎五臟相互之間,出現(xiàn)一個或兩個主要癥狀,根據(jù)此癥選擇以上五個方藥中其中一方為基礎(chǔ)對癥加藥治療,沒有不靈驗(yàn)的。但是,雖使主病有所減輕卻不能使人完全恢復(fù)健康,以后或因飲食、寒熱失調(diào),疲勞過度,或者因忿怒憂恐等“七情”所傷而病再度復(fù)發(fā),也有由于督脈、任脈和任脈受邪而病的,都是胃氣虛弱的緣故。雖然治療方法依照主證加減用藥,僅執(zhí)一方來治病,不依《素問·藏氣法時(shí)論》所論述的治療原則,是難以取得滿意效果的。所以研究《素問》、《難經(jīng)》、《靈樞經(jīng)》中有關(guān)對脾胃虛弱的論述,脾胃不足的產(chǎn)生根源是陽氣不足,陰氣有余。治療脾胃虛弱應(yīng)該從培補(bǔ)脾胃之中元?dú)獠蛔銥橹鳎鶕?jù)肝、心、肺、腎四臟的兼證,參考升、降、浮、沉的治療法則,用藥應(yīng)該適應(yīng)四時(shí)的升、降、浮、沉法。脾為孤臟,脾氣行于四臟,寄旺于四季之末十八日,故無定體。脾胃元?dú)獠蛔?,反映在心、肝、肺、腎四臟的病機(jī)中。所以,治療四臟的有余不足之證,或用補(bǔ)法,或用瀉法,或用升浮藥,或用沉降之藥,必須有助于脾胃的方藥為宜。 《素問·六節(jié)臟象論篇》中說:時(shí)令已至而氣候未到,如春應(yīng)溫而不溫,夏應(yīng)熱而不熱,秋應(yīng)涼而不涼,冬應(yīng)寒而不寒的,就叫“不及”。不及則己所勝之氣因缺乏制約而妄行,所生之氣因缺乏資助而受病,它自己也受著所不勝之氣的迫害。應(yīng)至之氣該至而不至的,認(rèn)為是母來乘子的意思,如腎水不及,心與小腸的火妄行,不但所侮所勝的腎水,而且侵害其所生的脾胃受病。右關(guān)脾胃脈表現(xiàn)為浮大而弦,證見煩躁,胸中悶亂,四肢發(fā)熱,口干,舌干,咽干等癥。原因是心與小腸的火熱之邪未欺凌脾胃,使?jié)駸嵯嗪?,所以煩躁悶亂也,人體的四肢,是脾胃所主,脾胃受心與小腸火熱的侵害,故見四肢發(fā)熱的現(xiàn)象。飲食沒有節(jié)制,疲勞過度傷害了脾胃,以致脾胃虛弱,陰火灼傷精血而生病。主要表現(xiàn)為津液不行,唾液缺乏,口腔及咽喉干燥。病人自覺口渴,見此癥醫(yī)生若用五苓散以止渴,服藥后反而加重了口渴咽燥,是因?yàn)檐蜍?、豬苓、澤瀉淡滲利水,白術(shù)、桂枝辛燥,更能損害津液致使病情加重?!峨y經(jīng)》中說:虛則補(bǔ)其母,是因“母能令子虛”,故“隨而濟(jì)之者,補(bǔ)其母也。”應(yīng)當(dāng)在清理心與小腸之火的基礎(chǔ)上,以補(bǔ)脾胃的根本。當(dāng)用人參、黃芪、炙甘草等甘溫之藥為主,以黃連、知母、黃柏等苦寒之藥為輔,用白芍、五味子等酸味之藥為佐。因?yàn)樾臍饪嘤谏⒙?,故食酸藥以收斂。如果心火旺盛,必然肺陰被灼,肺氣虛,也?yīng)當(dāng)用酸藥如五味子以收斂肺氣,配用甘溫如人參、黃芪、炙草和甘寒如麥冬之類,于補(bǔ)益脾胃藥中瀉其心火的亢盛,這就是治療脾胃病的根本。 所勝妄行的,是說腎水不及,不能制約心火,因而心火偏旺,勢必助長肝木,而使肝氣郁實(shí)。肝氣郁實(shí),遂挾心火之亢無所畏懼而妄行。木火橫克,首先脾胃受病。因肝勝克脾,脾的機(jī)能運(yùn)化失職,不能助胃以行津液而濕困身重,濕流關(guān)節(jié),走注疼痛。因?yàn)樾幕鹋c脾濕相搏,肝氣不得條達(dá),肝風(fēng)心火又?jǐn)_亂了血脈。或肝火抑郁下焦不能升發(fā)而易怒,或肝火逆沖于目而發(fā)生目視障礙。是因脾生血統(tǒng)血,胃主血,心主血脈,脈又為血之腑。或說心主血,又說肝主血,肝在竅為目。血分受肝風(fēng)心火的擾亂,侵犯神志,出現(xiàn)幻覺、幻視、幻聽,夜間常夢見已死的人,四肢脹滿酸楚,腓腸肌痙攣,都是木火太盛,脾胃受侵而發(fā)病。有的人患肢體痿軟無力不能隨意運(yùn)動的痿證;有的人患肌肉、筋骨、關(guān)節(jié)痠痛、麻木、重著屈伸不利或關(guān)節(jié)腫脹灼熱的痹證;有的人患猝然氣逆昏仆而痙厥;有的人患口眼歪斜半身不遂的中風(fēng);有的人發(fā)生癰疽惡瘡;有的人患下肢癱瘓的骨痿;有的人患有上半身熱下半身冷的癥狀,以上這些癥狀雖然各不相同,都是由于心火亢盛、肝氣郁實(shí)之邪交阻于有形的血脈之中,治法當(dāng)用瀉心火、疏肝氣,使附于血分的風(fēng)熱升發(fā)而解,這就是“實(shí)則瀉其子”的意思。 所生受病的,是脾胃虛弱,母病累及其子肺臟亦可受病。肺臟所病,使肝木妄行反侮其所勝的肺金,心又侵侮其所不勝的肺金,這就是肺受脾土、肝木、心火三方面病邪的傷害。肺以清肅下降為正常生理活動,如果肺氣受傷,脾不能助,心火熏灼,肝木及侮,就會造成肺氣不能清肅下行,痰火上壅,表現(xiàn)為胸滿、喘促、短氣、咳逆等癥。肺主氣而司呼吸,心火刑金,肺不清肅,因而五臟賴肺以供給的天氣不足,衛(wèi)外的陽道不能暢行,抵抗外邪的能力下降,心脾之間所產(chǎn)生的濕熱病又蘊(yùn)結(jié)于內(nèi),使體內(nèi)外受邪相合,所以發(fā)生惡寒、發(fā)熱和咳嗽等。 所不勝的欺凌,使脾土不足,不能制約腎水的妄行,而妄行的腎水反挾所生的肝木上升之勢侵侮脾土。腎主水,主津液,腎水挾肝氣上侵,入心為汗,入肝為泣,入脾為涎,入肺為痰、咳嗽,濁涕、噴嚏、鼻流清涕等。還有一種說法,下元腎火偏旺,火助土以制約腎水,督、任、沖三脈都起于下焦“會陰”部,陰火煎熬于腎,腎水隨督,任、沖三脈升騰上侵于脾、肺,浸于脾、涎唾出于口;侵入肺,痰嗽出于喉;下行自入于腎,表現(xiàn)陰囊出汗,睪丸冰冷,兩足痿軟無力不能支持身軀,腳下隱隱作痛等癥狀。腎水附于木勢而上癥見眼澀,分泌物多,或?yàn)槔錅I,都是由于肺氣虛弱,而使所不勝的肝氣寡于畏懼而妄行的病變。 凡是脾胃虛弱的都表現(xiàn)為血病。因?yàn)?/span>“中焦受氣,取汁,變化而赤是謂血”,“以奉生身,莫貴于此”。脾胃乃氣血生化之源泉。如果脾胃陽氣不足而下陷,陰火便有余而上升,所以九竅不得通利,這是氣血不足不能上奉于九竅的原因。諸陽之氣皆依存于陰血之中,陰血不斷為氣的功能活動提供水谷精微,使其持續(xù)地得到補(bǔ)充。陰火旺盛則耗傷陰血,陽氣失去陰血的依存飄浮無定而無所歸,脾胃陽氣不足,谷氣下流,陰火更傷脾胃,使上焦心肺的陽道不行,脾精不能充分輸布,四肢百脈得不到水谷精微物質(zhì)的濡養(yǎng),就失去了生發(fā)升騰的活力。脾胃陽氣輸布于心肺,能使五色分明,聲音洪亮,是清陽之氣上走空竅的緣故。陰氣附存于形體,如陰氣依附于中焦(土)脾胃,脾胃化生陰精,陰精上奉,隨著陽氣上升資生于上焦心肺,各自發(fā)揮其正常的生理功能。 當(dāng)今在所創(chuàng)用的補(bǔ)脾胃瀉陰火升陽湯的方藥中,有辛甘溫性味的如人參、黃芪、炙甘草、蒼術(shù)、羌活、升麻、柴胡等藥物,不是單獨(dú)來使用的,有甘苦大寒性味的如石膏、黃芩、黃連等味藥物,也不是單獨(dú)應(yīng)用的。黃芩、黃連兩味藥物要用酒來制,以制其過于苦寒,引方中藥性上行至于腦,又下行至于肝腎。這就是藥物升降浮沉的用藥法則。從陰的偶方到陽的奇方,從陽的奇方至陰的偶方,寓瀉陰火于升發(fā)陽氣之中;同時(shí)也要注重風(fēng)藥如升麻、柴胡的升浮,促使肝膽郁抑之氣得以調(diào)暢,像寒冬之后有陽春萬木欣欣向榮一樣。最后運(yùn)用人參、黃芪、炙甘草之甘溫于升浮藥內(nèi),使陰火發(fā)散于陽分,而行運(yùn)氣血,通利九竅。 《素問·經(jīng)脈別論篇》中說:谷食入胃后,所化生的水谷精微物質(zhì),輸散到肝臟,滋養(yǎng)全身的筋絡(luò)。谷食入于胃后,所化生水谷精微的另一部分,注入心中,輸送到血脈中去,百脈的精氣,流入大的經(jīng)脈,朝會于肺臟后,再輸送到皮毛。皮毛與經(jīng)脈的氣血會合,仍還流入于脈。因?yàn)轱嬍橙胗谖负?,先由脾將其精微輸送到心肺所主的上焦陽道,而且陽氣升浮,浮則使衛(wèi)外的陽氣布散于皮毛。升則使輕清的陽氣上達(dá)到頭頂,而九竅自然通利。如果飲食不能節(jié)制,損傷了胃氣,食物不能消化,就不能將精微散布到肝,匯歸于心,充溢于肺。食物入胃不能消化,停滯于胃中,就反映頭昏眼花、疲乏倦臥欲睡的現(xiàn)象。睡眠時(shí),食物停留在胃的一邊,噯氣暫時(shí)舒暢一些,所以知道是食物停滯胃中,胃消化機(jī)能障礙,升發(fā)之氣不行的緣故。《素問經(jīng)·脈別論篇》又說:水谷飲食入于胃中,散布精氣于脾,通過脾氣布散水精的作用,再上輸?shù)椒巍H舨∪怂嬋胛?,頓覺水下行到臍下便想小便,這是水谷的精氣不能上輸于脾,脾便不能輸精于肺。津液不能上奉滋養(yǎng),肺陰不足,心火上炎,致使口燥咽干,這是下焦陰火太旺,助長了心火的亢盛,這個道理是很容易了解的,況且脾胃有病,在當(dāng)臍的腹肌上,用手按壓覺此處跳動,跳動處堅(jiān)硬而有痛感。若有這種癥狀說明脾胃已虛,如果沒有這種癥狀就不是脾胃的虛證,故可在辨證時(shí)作為參考的依據(jù)。 脾胃元?dú)獠蛔悖悄柑摬荒軡?jì)子即火不能生土的緣故。脾胃不足,脾土不能制約腎水,腎水盛抗拒反侮脾土,這就是長夏濕勝的節(jié)氣當(dāng)至而不至,是為不及的病機(jī)。 因此用白術(shù)為君藥,人參為臣藥,甘草為佐藥共奏益脾胃中元?dú)?;腎水挾肝木之勢上凌,故用芍藥為佐助以制肝安脾;肺乃脾之子,脾胃虛則所生臟受病,以黃芪益肺氣,以桑白皮為泄肺火;陰火獨(dú)盛,所以用黃連為使以行經(jīng)瀉上凌的陰火,陰火下降,變食(蝕)氣的壯氣為生氣的少火,則脾胃受益而元?dú)赓Y生。 各種風(fēng)藥如補(bǔ)脾胃瀉陰火升陽湯中柴胡、升麻、羌活,都是風(fēng)藥中能勝濕的;配合用于參、芪、術(shù)、草各種甘溫藥中,又是補(bǔ)益脾胃的。 心火亢盛,母病及子,故心火恃凌脾土,這也是脾胃濕勝之氣當(dāng)至而不至是為不及的病理反映,用黃連為主藥,黃柏、黃芩輔助主藥,以瀉亢盛的心火,用地黃、芍藥滋陰安脾,佐以石膏、知母、甘草以清胃中火邪,脾胃元?dú)庾匀换謴?fù)。 肝木妄行,橫克脾胃之土,就會出現(xiàn)胸脅脹痛,口苦、舌干、寒熱往來而喜嘔,心煩易怒,四肢部酸脹,小便淋瀝不盡,大便燥結(jié)不通,腓腸肌痙攣,腹中痙攣疼痛等癥,這都是脾所不勝而肝木妄行的表現(xiàn)。用柴胡疏肝利膽為主藥,輔以防風(fēng)、芍藥、肉桂以制肝木妄行,佐以羌治、獨(dú)治、澤瀉、黃柏升清降濁。用升麻以升脾胃的陽氣,為扶脾抑肝之法。下列豬苓、知母、滑石、白芷、蔓荊子、細(xì)辛、川芎、藁本等藥,根據(jù)出現(xiàn)的其它癥狀以備加減。 肺金受邪,是由于脾胃虛弱不能滋生肺金,肺虛,加上心火灼肺,肺受火邪的侵襲,所生受病。因此出現(xiàn)咳嗽、氣短、上氣喘息,皮膚不能抗御風(fēng)寒,畏風(fēng)怕冷,精神欠佳,疲乏嗜臥,口渴思飲,面色憔悴憂郁,都是陽氣不足,陰火有余,也就是形體有余精神不足的表現(xiàn),即所謂“形盛氣衰”,“脾胃一虛,肺氣先絕?!币虼艘匀藚橹鳎S芪為輔以補(bǔ)益肺氣,佐以白術(shù)、橘皮、木香補(bǔ)益脾胃,用桂枝發(fā)汗解表,與芍藥合用,一收一散,最能調(diào)和營衛(wèi),桑白皮甘寒以泄肺火,五味子固斂肺陰,桔梗引諸藥入肺,青皮疏肝破氣??傊?,肺氣受病皆因脾胃虛弱,土不生金所致,故重在補(bǔ)中益氣。 脾土是腎水的“所勝”,如果脾胃虛弱,腎水反侮所勝的脾胃,就會造成腎水妄行泛溢,恃強(qiáng)凌弱,侵犯脾土,出現(xiàn)流涎不止;侵犯肺臟,出現(xiàn)鼻流清涕,侵犯于腎,出現(xiàn)多唾、多尿、怕冷等癥狀,是土弱不能制水,水反欺凌于脾土的腎水妄行,真陽衰弱的病理特征。若因腎火偏旺,復(fù)乘脾土,煎熬沖、任二脈,二脈皆起于下焦,必然損傷腎精,出現(xiàn)腎虧骨痿之證,出現(xiàn)兩足骨軟無力,不能支撐身軀,腳跟痛不能立地,神疲乏力嗜臥,睪丸冷痛,腹中隱隱作痛,幻聽、幻覺、腰脊、背胛部作痛,這是腎陽虧乏不能資助脾土,腎水上泛而反侮脾土的緣故,所以用干姜為主,白術(shù)為輔,以溫煦脾陽,以川烏頭為輔,以附子(炮制,量少許),肉桂為佐使以溫腎壯陽,佐以蒼術(shù)、茯苓、豬苓制水泛逆,澤瀉導(dǎo)水下行。 凡飲食納人胃中,胃中陽氣以腐熟消化食物,產(chǎn)生的精微物質(zhì)一部分入于心中,且輸送到血脈中去;另一部分經(jīng)脾上輸于肺,再經(jīng)肺的宣降作用,充實(shí)于皮毛,流注丁百脈。脾受氣于胃而灌溉于四肢,營養(yǎng)全身的氣血。而今飲食不能節(jié)制而傷于胃,勞倦過度而傷于牌,脾胃虛弱則陰火上干而損害,發(fā)生大熱之證。而應(yīng)先在心以補(bǔ)脾之源,因脾土生于心火。若陰火上干,就要在補(bǔ)脾胃的同時(shí)兼瀉陰火,才能使脾胃生化之源不受侵害。這就是先治其標(biāo)后治其本的方法。而且脾胃之濕與陰火相會,氣與火勢不兩立,壯火食氣,故陽氣日漸虛衰,陽氣虛則不能上升,所以脾胃水谷之氣下陷于腎與肝,這就是秋冬收藏之氣而無春夏升發(fā)之氣。春季陽氣生發(fā),夏季陽氣升浮,在人體與肝和心相應(yīng),如果陽氣虛就會出現(xiàn)陰氣盛,故陽氣就不能運(yùn)行。經(jīng)文中說,陽氣依附于陰血之中,只有清瀉陰火才能保存陽氣,故用味薄的風(fēng)藥如柴胡等藥來升發(fā)伸展脾胃之陽氣,陰血也不會生病,陽氣就有了生發(fā)的源泉?!洞髠鳌分姓f,推步歷法要準(zhǔn)確于一年開始的春正、春升、夏浮,是為了秋冬的沉降;秋冬的沉降,是為了春夏的升浮。升極而降,降極而升,它們的循環(huán)運(yùn)動是沒有端緒的,四時(shí)氣候的正常變化而不錯亂,說的正是這個道理。 《素問·四氣調(diào)神大論篇》中說,如果天不藏德、顯露它的光明,那么日月就會沒有光輝了,好像人體的孔竅受到了邪氣的侵害一樣,天氣因而閉塞,天地因而昏暗,云霧彌漫而不能上升,則雨露就不能下降,上下不相交通,陰陽不和,生長的泉源不能灌灌萬物的生命。在人體則是胃虛的緣故,胃虛陰火乘虛而侵害。因?yàn)槠⒂捎趧诰胨鶄?,勞累過度則傷害牌的元?dú)?,氣耗而心火熾盛,血脈沸騰,而出現(xiàn)血病。如果陽氣虛得不到治理,陰火就會獨(dú)自炎上侵害于人體的孔竅,出現(xiàn)口干咽燥等證,陰火延燒周身的則出現(xiàn)身熱等。應(yīng)當(dāng)用瀉心火補(bǔ)脾胃的藥物治療,卻反用了熱藥以燥脾胃,則是錯上加錯了。 足陽明胃是足太陰脾的剛臟,足太陰脾是足陽明胃的柔臟,故脾與胃相表里。如果飲食不節(jié),就出現(xiàn)胃受傷而先病,脾得不到水谷營養(yǎng)物質(zhì)的濡養(yǎng)而后病;勞倦則傷脾,脾受傷而先病,脾病不能為胃輸送津液氣血而后病。脾與胄所產(chǎn)生疾病的先后雖不--樣,但受邪的病機(jī)都是一樣的。胃為十二經(jīng)脈之海,因?yàn)槭?jīng)脈都是通過脾經(jīng)而接受來自胃中的津液氣血,濡養(yǎng)全身。所以說足太陰牌經(jīng)受胃的稟受,而行氣血。脾胃俱虛,十二經(jīng)脈受邪,不能只出現(xiàn)一經(jīng)的病證。假若病人不能進(jìn)食而肌肉消瘦,仍是脾臟的本臟病,若右側(cè)關(guān)部的脈緩而軟弱的,是脾的真臟脈出現(xiàn)。但脾病關(guān)部脈象兼有弦脈,或兼有四肢脹滿不舒,小便淋瀝,大便燥枯,腓腸肌痙攣等一或二證,這就是肝氣郁滯橫克脾胃的證候,應(yīng)當(dāng)扶脾以抑肝法,在健脾藥中加入風(fēng)藥治療,以瀉肝益脾。若脾病本臟的脈象兼有洪大的脈,或兼有肌膚發(fā)熱,煩躁胸中熱,面色發(fā)紅而不能進(jìn)食,肌肉消瘦等一二證,這就是心火乘脾所發(fā)生的脾胃病,應(yīng)當(dāng)在補(bǔ)脾胃藥中加入瀉心火之藥。若脾病本臟脈中兼有浮澀的脈,或出現(xiàn)氣短、氣逆、氣喘咳嗽、痰涎壅盛、皮毛澀滯而無光澤等一或二證,這就是肺金受邪,是由于脾胃虛弱,土不生金所致。應(yīng)當(dāng)在升陽益胃湯中加瀉肺補(bǔ)氣的藥物。如果脾病本臟脈中兼有沉細(xì)之脈,或兼見善恐呵欠等證,這是腎陽虧,不能資助脾土,而腎水上泛反侮脾土所產(chǎn)生的病證,應(yīng)當(dāng)在補(bǔ)牌胃藥中加瀉腎水及瀉心火的藥物治療。 《素問·至真要大論篇》中說,病情的發(fā)展有順有逆,故治法有從治法和反治法,即逆病氣而從正氣,或從病氣而逆正氣。除四經(jīng)反法法外,其余都是仿此,不用再解了。以下又說,惟有陽明經(jīng)、厥陰經(jīng),不從標(biāo)本論治,因?yàn)殛柮骷冴?,厥陰純陰,此兩者?biāo)本不相反,所以以寒治熱,以熱治寒,是正治之法,故從乎中也。后世醫(yī)家在注釋經(jīng)文時(shí)說,陽明在上,中見太陰,厥陰在上,中見少陽,我自己認(rèn)為不是這樣的,所謂的“中”,并不是中外的中,也不是上中下之中,應(yīng)是不定之辭,根據(jù)病人臨床的自覺癥狀,斟酌用藥以治療。以手足陽明經(jīng)和厥陰經(jīng)為中分之氣,因?yàn)樨拭鳛槿f物生化之源,其地支在卯時(shí),時(shí)令是二月的春分,春分以前為陽,春分以后為陰;陽明為生殺之本,其地支在酉時(shí),其時(shí)令在八月的秋分,秋分以前為寒水,秋分以后為燥火。所以用卯酉來比喻自然界規(guī)律變化,用春分、秋分以分別自然界的陰陽,中間還有水火的不同??偟膩碚f,手厥陰心包經(jīng)為十二經(jīng)脈的總領(lǐng),為生化之源,足陽明胃經(jīng)為十二經(jīng)脈之海,是經(jīng)脈營運(yùn)的源頭,因全身臟腑、經(jīng)絡(luò)、氣血都稟受于胃,如此說明足陽明胃經(jīng)、手蹶陰心包經(jīng)與任何經(jīng)邪相并而發(fā)病,就應(yīng)斟酌用適合病情的藥物給病人服用,就像用衡器稱東西一樣,在兩就將秤錘放在兩的星碼之中,在斤就將秤錘放在斤的星碼之中,所以要用此比喻來闡明脾胃病,不可按一種方法或一例案例去推求有效的治法。要人知道各種病癥都是由脾胃衰弱而發(fā)生的。診治時(shí)若有毫厘的差錯,就會傷害人的身體,假如主時(shí)在長夏,治療首先考慮長夏主時(shí)濕熱之氣衰弱而風(fēng)火暑燥寒之邪氣加臨而受病時(shí),當(dāng)在此處方的基礎(chǔ)上,在扶脾土的同時(shí)加入瀉陰火的時(shí)令藥定名為補(bǔ)脾胃瀉陰火升陽湯。 補(bǔ)脾胃瀉陰火升陽湯 本方以柴胡為主藥,分量獨(dú)重,以升陽益氣舉陷,輔以人參、黃芪、蒼術(shù)、炙甘草補(bǔ)脾胃佐以石膏、黃連、黃芩瀉陰火;加羌活、升麻以助升陽之力。 以上藥物切碎,每次服用三錢,水兩盞,煎至一盞,去除藥渣,人溫?zé)釙r(shí)服下。服藥時(shí)間以早飯后,午飯前,隔日服藥一次。服藥時(shí),要適當(dāng)減少食量,適宜吃一些富于營養(yǎng)適合口味的食物。服藥完畢之后,休息一二時(shí)辰,酒、面食及大料調(diào)和的食物要禁忌,恐怕這些食物有助濕熱、更傷元?dú)?。也要忌飲冷水,忌食寒涼的瓜果和淡滲利尿的東西,這些寒涼性質(zhì)的食物,阻遏陽氣不能生旺起來。應(yīng)該吃一些帶溫性、少脂肪的食物資助陽氣。大概這種調(diào)治的方法和藥物,都是為了升浮陷下的陽氣。如果那些淡滲利尿的藥物及食物有助陰損陽的作用,都需要大禁的。但是也有隨著病情的緩急,權(quán)宜使用這些藥物和食物的。如果發(fā)現(xiàn)腎經(jīng)火旺以及督、任、沖三脈受邪偏盛,當(dāng)用黃柏、知母二味藥物,用黃酒洗畢后,用火炒加工而成,以清瀉腎及三脈的火邪,至于分量多少,可在處方時(shí)斟酌使用。但黃柏、知母苦寒,不能久服,恐怕久服有助陰損陽的害處。小便赤澀者,是火邪蘊(yùn)結(jié)膀胱,應(yīng)該清利。大便燥結(jié),是火結(jié)大腸,應(yīng)該用導(dǎo)下通便的方法。這也是隨證加減的權(quán)宜之法。大小便通利之后就不能用清利通便的方法,避免損傷胃氣。由此雖然制定了禁忌飲食的法則,如果將可以食用的食物都禁用了,則胃氣就得不到充分的營養(yǎng)。應(yīng)當(dāng)隨著病情的需要,給予適合病情轉(zhuǎn)歸的營養(yǎng)食物以滋補(bǔ)胃氣為宜。
脾胃論4-肺之脾胃虛論
[語譯} 脾胃虛弱,表現(xiàn)為疲乏懶動,四肢無力。時(shí)令正當(dāng)秋季氣候干燥,但長夏濕熱之氣還未完全減退,病人仍有身體沉重,關(guān)節(jié)疼痛,口中無味,不思飲食,或飲食宿積不能消化,口苦舌干,大便不正常,小便次數(shù)頻繁,這是脾胃虛弱濕熱未清而滯留的表現(xiàn)。脾胃虛弱,母病及子,不能顧護(hù)肺氣,時(shí)當(dāng)秋令,肺氣當(dāng)旺不旺而受邪,肺病則見病人怕冷戰(zhàn)栗,表情痛苦憂郁、憔悴、面色不好等癥,這是表虛,陽氣郁而不舒的緣故。應(yīng)用升脾陽益胃氣法,取方名為升陽益胃湯。 升陽益胃湯 該方有補(bǔ)中升陽之功效,用黃芪、人參、炙甘草補(bǔ)益肺氣;柴胡、防風(fēng)、羌活、獨(dú)活升清陽以燥濕;用白術(shù)、茯苓、半夏、橘皮益胃化濕,使?jié)袢ザ枤馍l(fā);黃連有辛開苦降之功能,以清熱燥濕祛長夏保留濕熱之邪;澤瀉引導(dǎo)濕熱從小便而解;芍藥苦酸和營收斂,斂肺氣并能制約柴胡、防風(fēng)、羌活、獨(dú)活的辛燥作用。 為什么在秋季肺氣當(dāng)旺之時(shí),反用人參、白術(shù)、芍藥等藥物以補(bǔ)肺氣呢?因?yàn)槠⑽柑撊醪荒苌蛞簹庋匝a(bǔ)肺,所以肺氣當(dāng)旺而不旺的時(shí)候補(bǔ)益肺氣,就能收到很好的效果。 以上藥物切碎后,每次三錢,加生姜五片,大棗兩枚去核,水二盞,同煎至一盞,去渣,溫服,早飯、午飯之間服之,禁忌如前。其藥漸加至五錢止。服藥后,如在小便以后病情加重的,就不適合用淡滲利尿的藥物,當(dāng)減少茯苓、澤瀉、的劑量。 如果用藥以后口味開了想吃東西,開始一、兩日不能吃太多的食物,恐怕?lián)p傷胃氣,使消化功能減弱。因?yàn)榉幒笏幜€沒有達(dá)到增強(qiáng)胃的消化吸收的功能,必須少吃油膩的東西,或者多吃點(diǎn)富有營養(yǎng)的食物,以助藥力,幫助胃轉(zhuǎn)化食物還到補(bǔ)益胃氣的效果,細(xì)心調(diào)理,不要食用淡味食物,以防損減藥力,不能使胃氣沉降及陽氣轉(zhuǎn)運(yùn)升發(fā)??梢暂p微活動身體,推進(jìn)胃中食物和藥力得到運(yùn)化吸收,謹(jǐn)慎運(yùn)動,不能勞累過度而使胃氣復(fù)傷。如果適當(dāng)?shù)匕察o休息,使脾胃元?dú)庋杆倩謴?fù)到最佳狀態(tài)。如果胃氣恢復(fù)稍覺強(qiáng)健,可以進(jìn)食少量水果,以資助脾胃消化水谷飲食和藥物之力,正如《素問*臟氣法時(shí)論》中說的那樣:“五谷營養(yǎng)胃氣,五果以輔助胃氣”。 脾胃論5-君臣佐使法 [語譯} 《素問·至真要大論篇》中說:“藥物的有毒無毒,以治療疾病為主?!狈絼┑慕M成,對主病或主證起主要治療作用的藥物為君藥;輔助君藥的藥物或主治兼病或兼證的藥物為臣藥;適應(yīng)臣藥需要的引經(jīng)藥或能調(diào)和方中諸藥作用的藥物為使藥。另一種說法,在方劑中用量最重,藥力大的為君藥。在組方中,凡是藥物的應(yīng)用,都是以它的氣、味為主,如在補(bǔ)法的方劑中多用甘味藥,在瀉法的方劑中多用苦味藥,還要隨時(shí)依據(jù)病情的變化調(diào)換氣厚或氣薄的藥物相配伍。氣薄的藥物為陽中之陰藥,如麻黃之類;氣厚的藥物為陽中之陽藥,如附子之類;味薄者為陰中之陽藥,如茯苓等;味厚者為陰中之陰藥。“辛甘發(fā)散為陽,酸苦涌泄為陰"(《素問·陰陽應(yīng)象大論篇》)。辛、甘、淡味藥物中性熱的為陽中之陽藥,如生姜、肉桂等藥,辛、甘、淡味藥物中性涼的為陽中之陰藥,如車前、滑石、蕪蔚等藥。酸、苦、威味藥物中性寒者為陰中之陰藥,如芍藥、黃連、芒硝等藥;酸、苦、咸味藥物中性溫者為陰中之陽藥,如山茱萸、補(bǔ)骨脂、肉蓯蓉等藥。這是因?yàn)樾?、甘、淡是味之陽藥,酸、苦、咸是昧之陰藥,也就是以大地上生長的藥物五味即辛、甘、酸、苦、咸來分辮陰陽,藥物的四性中,溫、熱是氣之陽,寒、涼是氣之陰,這是以藥物的四性來源于自然界四時(shí)而分辨陰陽。“味歸形, 形歸氣”(《素問·陰陽應(yīng)象大論篇》),氣味的生成,存在著自然界陰陽四時(shí)變化的機(jī)理。一種物質(zhì)中,有味有氣;一味藥物中,也有它的藥理和性能。藥物主要是針對脈證而運(yùn)用的,有效的藥物處方是在臨床經(jīng)驗(yàn)中總結(jié)出來的。假如治療表實(shí)證,用麻黃、葛根為君藥以發(fā)其汗;治療表虛證,用桂枝、黃芪為君藥固表止汗;治療里實(shí)證,用枳實(shí)、大黃為君藥瀉腑通便;治療里虛證,用人參、芍藥為君藥以補(bǔ)中益氣;熱證用黃連,黃芩為君藥清熱燥濕;寒證用于姜、附子為君藥以溫中散寒。 君藥即主藥,用藥的劑量在方中最大,臣藥的用量次于君藥,使藥的用量更次,不能把臣藥的用量超過君藥的劑量,君、臣、佐、使以此為序,相互宣散和收斂,才能防御病邪祛除疾病。正如《傷寒論·少陽篇》中說:“ 傷寒陽脈澀,陰脈弦,法當(dāng)腹中急痛,先與小建中湯; ....?!狈街幸陨炙帪榫?,性味苦酸,微寒,寓制肝于安脾之中;飴糖甘溫質(zhì)潤,益脾氣而養(yǎng)脾陰,溫補(bǔ)中焦,兼緩肝急,炙甘草甘溫益氣,助飴糖益氣中,并為臣藥;脾土虛弱,腎水陰寒獨(dú)盛,遂挾其“所生”肝木妄行之勢,反來侵侮脾土,出現(xiàn)脈弦、腹痛的肝木乘脾之證,故用桂枝辛熱協(xié)助芍藥消退腎中寒水;生姜溫胃,大棗補(bǔ)脾,合而升騰中焦生發(fā)之氣而行津液,和營衛(wèi),并引藥力運(yùn)行于經(jīng)脈、肌表之間。以上六味配合,于辛甘化陽之中,又具酸甘化陰之用,共奏溫中補(bǔ)虛,和里緩急之功。建中湯的名稱,由此而來。但是,方劑的立法,有緩有急,有收有散,有升有降,有浮有沉,有澀有滑等等,都要根據(jù)病情的變化靈活運(yùn)用,不是一成不變的,要按照本方配伍權(quán)立于立法之后。 如果病人的皮膚、肌肉的陽氣不能伸展,則表現(xiàn)為酸脹不舒,沒有高熱,不能進(jìn)飲食而渴想飲水者,加葛根五錢,以解肌退熱升陽,鼓舞脾胃清陽之氣上行,清陽得升,津液上承,以達(dá)到止渴的作用。胃內(nèi)燥熱,氣上沖心,噯氣不止,以至腹內(nèi)急迫,是沖脈火氣上沖逆,加炒黃柏、知母以瀉陰火,制約沖脈的逆氣。如果病人自覺胸中煩熱,但覺口不渴,火郁于肺,加炒黃芩以清肺火;如果胸脘痞悶,氣不通順,或有身熱口苦現(xiàn)象,是火郁上焦之證,亦可各加黃芩。若飲食減少,小便短澀,為津液不足,不要用淡滲利尿藥,以防重傷津液,必須用益氣養(yǎng)胃的藥物,津液充足而小便自然會通利的。 如因肺氣虛弱、氣短、語言不能接續(xù)的,加人參益氣,只用升陽的藥物資助陽氣,尤其是加人參效果更佳。惡熱高熱、煩躁、口渴、脈洪大,為陽明氣分熱盛,熱灼津液,故用白虛湯主治,方中石膏為君,取其辛甘大寒,以制陽明(氣分)內(nèi)盛之熱。以知母為臣??嗪藵?,一以助石膏清肺胃之熱,二以借苦寒潤燥以滋陰。用甘草、粳米共為佐使,既能益胃護(hù)津,又可防止大寒傷中之偏。如果氣虛而喘,宜保肺氣,用白虎湯加人參湯。如果口渴不止,用寒水石,石膏各等份,少少服之,清解內(nèi)熱。這就是宋代錢乙所制的甘露散。此方主治身之高熱、小便頻數(shù),或口消引飲、下消多尿等,都是由于燥熱劫傷脾胃津液所致。脾虛不能散精于肺而氣燥,故上消多渴;胃弱對腎關(guān)只開不合面血燥,故下消多尿。甘露散中加白葵花以治氣燥的上消多渴,加赤葵花以治血燥的下消多尿。 如果口渴多尿,脈象弦,是風(fēng)邪的反映。風(fēng)邪化燥,可加風(fēng)藥如葛根、柴胡升發(fā)清陽,鼓舞津液上行。不可用五苓散中茯苓、豬苓、澤瀉等淡滲利尿藥,更不能用肉桂辛熱劫奪津液。如果小便通利,病反增加,這是臟腑津液涸竭不能中止的表現(xiàn),應(yīng)當(dāng)清化燥火,運(yùn)行津液,故加炒黃柏苦寒清火,赤葵花甘寒滋液。 如果胃脘部痞悶不舒者,主方中加黃連一成,黃芩三成,減去飴糖、炙甘草等甘味藥,避免助痞動嘔。倘若不能飲食,心下痞滿,阻塞不舒,是胃中空虛,邪氣上逆,陽陷陰凝的病機(jī),用甘草瀉心湯之甘草、大棗補(bǔ)虛緩急,使邪氣去胃虛得復(fù),逆氣自平,則痞滿除。半夏辛溫以降逆,黃連、黃芩瀉陽陷之痞熱,干姜散陰凝的痞寒,胃氣一轉(zhuǎn),升降有權(quán)而痞滿自愈。痞證有九種,仲景《傷寒論》五個瀉心湯都是治療痞證的方劑。 脾胃論6-分經(jīng)隨病制方 [語譯] 《脈經(jīng)·手太陰經(jīng)病證第七》中說,風(fēng)寒之邪趁著汗出表疏,腠理空虛而侵入人體,多見自汗出,肩背部疼痛,感冒傷風(fēng),小便頻數(shù),口鼻噓氣等證,是風(fēng)寒入里化熱或風(fēng)熱之邪侵襲肺部,迫使肺氣郁而不宣,法當(dāng)開瀉肺經(jīng)的風(fēng)熱之邪,解肌表而利膀胱,用通氣防風(fēng)湯主治。, 通氣防風(fēng)湯 方中用柴胡、升麻升舉陽氣;黃芪、人參、甘草補(bǔ)益肺氣;防風(fēng)瀉肺經(jīng)之熱,用于升陽與益氣之中,因?yàn)榉里L(fēng)辛甘微溫,其性升散,善行全身,又入膀胱經(jīng)主一身之表,為治風(fēng)通用之品,所以有“風(fēng)中潤劑”之稱,無論是風(fēng)寒或風(fēng)熱都可配伍應(yīng)用。羌活、藁本散太陽之風(fēng)寒,橘皮有行氣調(diào)中,健運(yùn)脾胃之氣,青皮理氣化滯,白蔻仁宣肺氣,用少量黃柏引熱下行,陽氣舒伸,氣通痛止,溲便自調(diào)。以上藥物切碎,作為一服,取水兩大盞,煎至一盞,去掉藥渣,溫服。吃飯以后或于肺氣旺盛傷風(fēng)感冒的病人可以服用。如果肺氣虛弱、面色蒼白、呼吸氣短的病人,雖感風(fēng)寒或風(fēng)熱之邪亦不可服,恐辛散太過損傷肺氣。 如果病人小便失禁,是因肺氣虛弱,故膀胱不能約束而尿遺,應(yīng)該安靜臥床休息以養(yǎng)肺氣,暫時(shí)避免過度的勞動。用黃芪、人參之類甘溫藥補(bǔ)益肺氣,肺氣旺,小便自然得到控制。倘若用參芪以后,小便仍然失禁,應(yīng)當(dāng)尋找失禁的根源,除肺氣不足水之上源不固失禁外,是腎與膀胱有熱或肝經(jīng)濕熱,可迫使膀胱開閤失司而出現(xiàn)失禁,用黃柏瀉膀胱之熱,加生地黃以滋陰清熱。補(bǔ)瀉兼施,小便也自然得到控制。 如果肩背部疼痛,不能左右回顧,是手太陽小腸經(jīng)氣郁阻不能活動。當(dāng)用通氣防風(fēng)湯等風(fēng)藥以散小腸經(jīng)氣的郁阻。 如果脊柱疼痛,頸項(xiàng)強(qiáng)痛,腰痛好像折斷似的,后頸強(qiáng)硬抽搐,牽引頭部掣痛,是足太陽膀胱經(jīng)經(jīng)氣郁阻不通的原因,因?yàn)樽闾柊螂捉?jīng)起目內(nèi)眥,上額交巔,絡(luò)腦,下行項(xiàng)后,經(jīng)脊柱兩側(cè)抵腰至下肢。太陽膀胱經(jīng)為六經(jīng)之首,統(tǒng)攝營衛(wèi),主一身之表,以固護(hù)于外,為諸經(jīng)之藩蘺。風(fēng)濕之邪阻滯太陽經(jīng)脈,所以表現(xiàn)這些癥狀,故用羌活勝濕湯開散太陽經(jīng)氣的郁滯。 方中以羌活、獨(dú)活為君,羌活入太陽經(jīng),能祛上部風(fēng)濕,獨(dú)活善祛下部風(fēng)濕,二者相合,能散周身風(fēng)濕,舒利關(guān)節(jié)而通痹。以防風(fēng)、藁本為臣,祛太陽風(fēng)濕,且止頭痛。佐以川芎活血,祛風(fēng)止痛;蔓荊子祛風(fēng)止痛。甘草為使以調(diào)和諸藥。 煎服方法,以上諸藥切碎,合為一劑,取水二盞,煎至一盞,去掉藥渣,溫服,再進(jìn)飲食。 如果感覺身重,腰部沉重,是足少陰腎經(jīng)的濕熱阻滯,更須加蒼術(shù)二錢為君藥,以燥濕為主,加黃柏為臣藥,以泄熱為輔,佐以少量附子引經(jīng),直達(dá)足少陰而解濕熱,這是在羌活勝濕湯的基礎(chǔ)上加減以治足少陰經(jīng)濕熱。 如果感覺腿腳沉重行動沒有力氣,在羌活勝濕湯中加漢防已清理下焦?jié)駸?,癥輕的加附子引諸藥入腎,癥重的加少許川烏頭辛熱引經(jīng)以行血,血脈通,腿腳氣力增強(qiáng),自然行動矯捷。 如果病人睡眠多驚易醒,小便排尿障礙澀痛的,是濕熱之邪聚結(jié)于少陽、厥陰兩經(jīng),肝與膽同病,故睡后多驚,小便淋溲。所以亦用羌活勝濕湯直解足太陽膀胱濕熱,更加柴胡疏散少陽厥陰之氣。如排尿時(shí)淋瀝不盡,加澤瀉滲濕通淋。這是下焦太陽寒水與厥陰風(fēng)木兩經(jīng)同病。寒水主于腎,風(fēng)木發(fā)于肝,肝腎同源治同一法,是因?yàn)楦文I同源下焦,“下病上取”非得使用風(fēng)藥升陽行經(jīng)不可,使陽升熱解,經(jīng)行則濕化。 如果排出糞便夾有白色粘液,或只排出粘液沒有糞便的,是因?yàn)槠谶^度,脾胃虛弱,肺氣郁于大腸,故排出糞便帶有粘液。用黃芪人參湯補(bǔ)益脾肺,升陽瀉火,大便才得正常。如果腹痛急迫,急于排便頻頻出現(xiàn),是血虛的病證,加當(dāng)歸以活血補(bǔ)血,使血行則膿血自愈,氣調(diào)則后重自除。 如果糞便排出帶有白色粘液,粘滯溏垢不爽,經(jīng)常污染衣褲的,是中氣下陷,失于固攝的虛脫證,在黃芪人參湯中加附子皮助益陽氣,如果泄瀉不止,加罌粟殼以澀腸固脫。 如果脾胃虧虛,腹脹氣不轉(zhuǎn)運(yùn)而大便澀滯而不爽,肛門重墜,急于排便,欲行不暢的感覺,是中氣虛陷,用人參、黃芪、白術(shù)、甘草等甘味藥物補(bǔ)益脾胃,并適當(dāng)安靜休息,少講話,以恢復(fù)脾胃中元?dú)狻?br> 如果咽喉疼痛,腮頷腫脹,臉上紅潮,脈洪大的,羌活勝濕湯中加黃芩清泄肺火,桔梗、甘草清利咽喉,消腫止痛。 如果自覺耳內(nèi)鳴響,鞏膜膜黃色,面頰腫痛,頸、肩、臂的內(nèi)側(cè)及外側(cè),肘部等疼痛,面色潮紅,脈洪大的,用羌活勝濕湯中的羌活、防風(fēng)、甘草、藁本四味藥通經(jīng)脈行氣血,加黃芩黃連清熱消腫,加人參、黃芪益肺氣,瀉肺中之火邪,元?dú)馔t火自清。如果診察脈象緊張有力,狀如轉(zhuǎn)索,為風(fēng)寒束表之證,出現(xiàn)面色不好看,乍白乍青,怕冷,打噴嚏,亦用羌活勝濕湯中羌活,防風(fēng),藁本,甘草以瀉足太陽經(jīng)的表邪,不能用黃連、黃芩等苦寒藥,可加入少量附子溫通少陽經(jīng)脈。因風(fēng)寒束表,反映面色不和,又多悲恐情緒,加肉桂,附子溫經(jīng)通陽。 脾胃論7-用藥宜禁論 [語譯] 凡是治病吃藥,必須知道四時(shí)氣候變化對人體影響誘發(fā)疾病而治則違反時(shí)令的時(shí)禁;六經(jīng)傳變對病情變化而治違反六經(jīng)辨證的經(jīng)禁;某些食物和藥物對某些疾病產(chǎn)生不相適應(yīng)的病禁;各種藥物誤用時(shí)對臟腑、氣血功能損害的藥禁。所謂時(shí)禁,必須根據(jù)春、夏、秋、冬四時(shí)氣候升降浮沉的原理,來應(yīng)用汗、吐、下、利尿等治療方法。治療大法是:春季適宜用吐法,使陽氣郁而能伸,好比萬物在春天生發(fā)一樣,人們用耕種、鋤草、除苗、收獲的方法幫助它使(萬物)郁遏的陽氣得到升發(fā)。夏季適宜于用發(fā)汗法,因?yàn)樘斓貧饨唬鈨?nèi)皆熱,好像萬物發(fā)育蕃茂有余,故取汗法以布散陽氣。秋天適宜于下法,因?yàn)榍锾焯鞖庀陆?,是萬物收成的季節(jié),有推陳出新的物品,使得陽氣易于收斂。冬天寒冷季節(jié),萬木凋零,陽氣固藏于地下,所以人體陽氣藏于腎中,不適宜于汗、下、吐,利諸法,只能用溫補(bǔ)養(yǎng)陽的方法,不能使真陽妄動,為來春生發(fā)之機(jī)養(yǎng)精蓄銳作準(zhǔn)備。《素問·四氣調(diào)神論篇》中說:“四時(shí)陰 陽的變化,是萬物生長收藏的根本規(guī)律,因而人體生理就能夠和自然界萬物一樣,保持著生長發(fā)育的正常規(guī)律。假若違背了自然規(guī)律,破壞了生態(tài)平衡,自然界就會發(fā)生災(zāi)害,人體也是如此,如果人體不能適應(yīng)自然規(guī)律,生命的根本就要受伐,真氣也就會受到破壞,人體就會生病。”《素問·六元正紀(jì)大論篇》中又說:“應(yīng)用溫性藥物時(shí)就應(yīng)避免溫暖的天時(shí),應(yīng)用熱性藥物時(shí)就應(yīng)避免炎熱的天時(shí),應(yīng)用涼性藥物時(shí)就應(yīng)避免清冷的天時(shí),應(yīng)用寒性藥物時(shí)就應(yīng)避免寒冷的天時(shí)?!币{(diào)節(jié)五運(yùn)六氣化生的泉源,抑制其太過的運(yùn)氣,扶植其不勝的運(yùn)氣,不要使其因太過而致生疾患。如果違背了這個原則,就會助長不適天時(shí)的勝氣,故在冬季不宜服用白虎湯,夏季不宜服用大、小青龍湯,春夏不宜服桂枝湯;秋、冬不宜服用麻黃湯,以不違背人與自然界氣候變化相適應(yīng)的原則。如果當(dāng)春、夏升發(fā)之機(jī)而用下藥,秋、冬沉降之候用發(fā)汗藥,這就違反了自然規(guī)律而傷害人體的元?dú)?。?dāng)然,也要根據(jù)具體病情,春夏需要用下法,秋冬需要用汗法,如夏令炎熱而生寒病,仍當(dāng)以溫藥治療,冬令嚴(yán)寒而患熱病,仍當(dāng)以寒藥治療,應(yīng)該根據(jù)病情權(quán)變用藥,用錯了就要及時(shí)更改。 所謂“經(jīng)禁”的有:足太陽膀胱經(jīng),居六陽經(jīng)之首,統(tǒng)攝營衛(wèi),主一身之表,以固護(hù)于外,經(jīng)脈循行于身體的背腰部,所以稱之為表經(jīng)之表。風(fēng)寒之邪侵襲,太陽首當(dāng)其沖,外邪束表,衛(wèi)陽被遏,營陰郁滯,則表現(xiàn)為惡寒發(fā)熱,無汗、頭痛、身痛而脈浮緊,就應(yīng)用發(fā)汗的藥劑治療。如果病邪傳入太陽膀胱本腑,出現(xiàn)小便不利,身微熱而煩,渴欲飲水或水入即吐,脈浮,為太陽表寒沒有解散,余熱挾水飲轉(zhuǎn)入膀胱,津液被熱灼而燥渴,應(yīng)用五苓散外可解太陽經(jīng)的表寒,內(nèi)可化膀胱腑的濕熱。如果病在足太陽膀胱經(jīng),過早用瀉下劑,使表邪陷里,脈促必見結(jié)胸,脈細(xì)數(shù)必見咽痛,脈弦必見兩脅拘急,脈緊必見頭痛不止,脈沉緊必見嘔吐,脈沉滑必見濕熱下利,脈滑數(shù)必見下利膿血,以致變證百出,故太陽經(jīng)病禁下乃一禁也。足陽明經(jīng)經(jīng)經(jīng)脈循行身體之前,起于鼻翼旁,行于面部、頸部,下循胸腹以至足部,太陽經(jīng)病不解轉(zhuǎn)屬陽明,主要表現(xiàn)為腹內(nèi)滿脹,大便難、胃腸燥熱結(jié)實(shí),當(dāng)用承氣湯等瀉下劑。因?yàn)樽汴柮魑竿翉脑锘株柮鞔竽c經(jīng)金從火化,這種燥火耗劫胃液腸津不能停留,倘再誤用發(fā)汗和利尿藥重傷體內(nèi)津液,就會出現(xiàn)竭胃陰,亡津液,此乃為二禁也。足少陽膽經(jīng),行于身體的側(cè)而,在足太陽經(jīng)與足陽明經(jīng)之間,病見寒熱往來,口苦、胸脅疼痛,既不是太陽經(jīng)表證,不宜用發(fā)汗法,又不是陽明腑實(shí)證,不宜用瀉下的方藥,少陽是太陽、陽明經(jīng)之樞紐,只能應(yīng)用小柴胡湯和解,促使表里機(jī)能的協(xié)調(diào)。因?yàn)槟懯菬o入無出的“中精之府”,又主少陽生發(fā)之清氣以助津液上行,若用瀉下劑,犯了太陽當(dāng)汗的錯誤,用發(fā)汗劑,又犯了陽明當(dāng)用瀉下的錯誤,利小便,用淡滲下行的藥物,又損害了少陽升發(fā)的功能,致陽氣陷入于相應(yīng)的臟中。膽氣不升,則飧瀉腸澼不止而起,這是當(dāng)禁之三。太陰乃是陽明之里,也有腹?jié)M癥狀,但沒有大便燥結(jié)的胃實(shí)證,不能用瀉下劑,因?yàn)樘幤⒆C不似太陽傳本的問題,不能誤用下法,誤下后必致胸中結(jié)硬,必須是胃家燥實(shí)才能使用下法。因此仲景分辨六經(jīng)脈證運(yùn)用方藥,是有理論依據(jù)的。 所謂“病禁"。比如說,陽氣不足、陰氣有余之陰盛陽虛的病人,凡是所食物品和藥物都要禁忌助陰損陽的東西。各種淡食如少鹽的淡菜及淡味藥物如茯苓、豬苓、滑石、通草等都是阻礙升發(fā)、收斂陽氣的。各種苦味藥如黃連、黃柏、龍膽草、蘆薈之類,都是寒涼沉降破壞陽氣的升發(fā)功能。諸如干姜、附子、肉桂等辛熱藥物,以及面食、酒類、大料之類,都能助火傷氣。生冷和沒有煮熟的食品,多食也能傷害脾胄中陽氣,都應(yīng)該禁食。如果陰火上乘之勢巳見衰退,而受損的三焦元?dú)膺€未恢復(fù)的,口中淡而沒有味覺,這時(shí),太咸的食物阻礙陽氣的升發(fā),也是應(yīng)當(dāng)禁食的。 所謂“藥禁",如果胃中元?dú)獠恍?,陰火燥灼,胃?nèi)津液被灼而干涸,病人求湯、飲來自救,這不是實(shí)火的口渴,而是胃中津液缺乏的口干;不是熱盛,而是血虛,應(yīng)當(dāng)用甘藥以益胃,用酸藥以生津,而五苓散中如茯苓、豬苓、白術(shù)、澤瀉、桂枝之類淡滲諸藥當(dāng)禁。如果病人出汗多。就應(yīng)當(dāng)禁用利尿藥;如果病人小便多,也應(yīng)當(dāng)禁用發(fā)汗藥。咽喉痛,多由陰火上乘灼傷津液,故應(yīng)禁用發(fā)汗,利小便等有損津液的藥物。如果大便排出順利,不要再用瀉下藥。大便燥結(jié)澀滯不通是大腸津涸,水不行舟,應(yīng)當(dāng)用當(dāng)歸、桃仁、火麻仁、郁李仁、皂角仁等藥活血潤腸,不要用瀉藥傷津,更應(yīng)禁用燥藥以劫津液。嘔吐多的病人不要復(fù)用吐法,如果吐多,大便糞質(zhì)軟而不硬的,是上焦之氣壅滯于胸脘,用生姜、橘皮之類宣散上焦之氣。如果嘔吐而大便不通的病人,乃是濁氣上逆,當(dāng)以通利大便為宜。胃氣下降則吐自止,生姜、橘皮宣散之類藥物應(yīng)當(dāng)禁用。各種惡瘡及小兒麻疹后大便干結(jié)的,乃是胃腸火毒未清,當(dāng)用清火通便的芍藥、大黃等,而生姜、橘皮之類的辛溫藥物也應(yīng)該禁用。又如見脈弦,是肝氣橫逆犯胃,當(dāng)用平肝扶胃的藥物,反用平胃散以平胃實(shí),如見脈緩,是脾胃虛弱,應(yīng)當(dāng)建脾益胃,反用了黃芪建中湯抑肝安脾,這就犯了實(shí)證用了補(bǔ)的藥物使實(shí)證更實(shí),虛證用了瀉的藥物使虛證更虛的錯誤。 人體攝取自然界土地滋生的物質(zhì)而養(yǎng)胃的。胃與濕土,名稱雖然有二,其實(shí),胃與土是一樣的,土依賴水濕灌溉而生長萬物,胃受納腐熟水谷并攝取其營養(yǎng)物質(zhì)而營養(yǎng)全身。土中生長的物質(zhì)滋養(yǎng)于胃。但是飲食不節(jié),胃的機(jī)能阻滯,不能運(yùn)化津液,反而聚結(jié)以成疾飲,應(yīng)當(dāng)導(dǎo)化胃中水濕的太過,胃氣虛弱,只有飲食才能供給胃的營養(yǎng)。張仲景說,胃氣旺盛,口味開了,就想吃湯餅??墒?,胃氣不足而吃湯餅的,往往難以消化,使水濕結(jié)聚痰飲內(nèi)生而胃病劇增。因?yàn)闈衲苤?,火旺,濕熱郁滯不通,主要表現(xiàn)為大熱,開始時(shí)出現(xiàn)煩、渴、痛、脹,不可再食滯胃助火的食物。應(yīng)當(dāng)觀察四時(shí)節(jié)氣的更變,辨聽六經(jīng)脈證的傳變,審明陰陽升降的轉(zhuǎn)化及病情的轉(zhuǎn)歸,然后再根據(jù)綜合分析的情況再考慮處方用藥,少犯時(shí)、經(jīng)、病、藥四禁,使其不失去治療的時(shí)機(jī)靈活用藥那是再好不過的。 脾胃論8-內(nèi)經(jīng)仲景所說脾胃 [語譯] 我的論著和處方都已經(jīng)詳細(xì)寫在前面了,但恐怕閱讀本書的人們不知道我所敘述的本源,也就無法考證我論述脾胃論的根據(jù),故從《黃帝內(nèi)經(jīng)》、張仲景所說脾胃的有關(guān)論述列舉于下。 《素問·太陰陽明論篇》中說:足太陽與足陽明兩經(jīng)為表里,是脾胃的經(jīng)脈。它們所發(fā)生的疾病不同,是什么道理呢?岐伯回答說:足太陰與足陽明兩經(jīng)的循行部位不同,與四時(shí)的虛實(shí)順逆關(guān)系也不同,發(fā)病或從內(nèi)生,或從外入的原因不同,所以疾病的名稱也就不同了。黃帝問:希望聽聽它們發(fā)病不同情況。岐伯回答說:陽好比天氣,捍衛(wèi)外表;陰猶如地氣,主持內(nèi)臟。所以陽剛而多實(shí),陰柔而易虛。因此,外感賊風(fēng)虛邪,衛(wèi)表先受侵犯;內(nèi)傷飲食不節(jié),起居失常,內(nèi)臟先受影響。衛(wèi)表受邪能夠傳入六腑之胃;內(nèi)臟受邪能夠影響五臟之脾。邪入六腑之胃,可見發(fā)熱,不能按時(shí)睡眠,上部有氣逆喘促等證;邪入五臟之脾,可見脘腹脹滿,氣不通暢,下部有腹瀉,日久可變?yōu)榱〖?。這是因?yàn)楹硗ㄌ鞖舛B肺,咽通地氣而連胃與脾的緣故。陽分易受風(fēng)邪,陰分易受濕邪。陰經(jīng)之氣,從足上行至頭部,再向下沿臂行到手指之端。陽經(jīng)之氣從手上行到頭部,再向下行到足部。所以說:陽經(jīng)病在上,久而隨氣下行;陰經(jīng)病在下,久而隨氣上逆。因此,傷于風(fēng)邪的,上部先受病,傷于濕邪的,下部先受病。黃帝問:為什么說脾病而四肢不能隨意舉動呢?岐伯說:四肢承受于精氣于胃,但胃的精氣不能直接到達(dá)四肢,必須經(jīng)過脾的轉(zhuǎn)輸,四肢才能承受到水谷的精氣?,F(xiàn)在脾有病,不能為胃轉(zhuǎn)輸水谷之精氣,四肢就得不到水谷之精氣,精氣日漸衰減,經(jīng)脈運(yùn)行也不能通利,筋骨肌肉都沒有水谷精氣來滋養(yǎng),所以四肢就痿軟無力不聽使用。黃帝問:脾不獨(dú)主于一個時(shí)令,是什么道理呢?岐伯回答:脾在五行中屬土,在方位中主中央,它從四時(shí)中分旺于四臟,各在季終寄旺十八日,而不是只主旺于一個時(shí)令。脾臟的功能是經(jīng)常轉(zhuǎn)輸于胃中水谷之精氣,昭著于外。五行之土,取法于自然界生養(yǎng)萬物一樣。所以脾臟能轉(zhuǎn)輸水谷之精氣到全身的上下頭足,而不是僅僅主旺于一個時(shí)令。 《素問·陰陽應(yīng)象大論》中說:“人體有心、肝、脾、肺、腎五臟之氣,能化生五志,產(chǎn)生了喜、怒、悲、憂、恐等情志活動。但喜怒等情志活動過度可以傷人的氣,寒暑等氣候異常變動可以傷人的形體。突然大怒,會損傷人的陰分,突然大喜會耗傷人的陽氣。厥逆之氣上行,滿于經(jīng)絡(luò),則可見于神氣浮越,脫離形骸的失神狀態(tài)。所以,如果對情志活動不加以節(jié)制,對氣候變化不善調(diào)攝,生命就不能穩(wěn)固?!端貑枴び?span style="">機(jī)真臟論》說:脾太過會使人四肢不能舉動,不及則使人九竅不通,名叫重強(qiáng)?!端貑枴?span style="">通評虛實(shí)論》又說:頭痛耳鳴,九竅不利,是腸胃的病變所引起的?!端貑枴?span style="">調(diào)經(jīng)論》中說:形體有余則腹脹,小便不利,形體不足,則手足無力。 《素問·氣交變大論》又說:土運(yùn)太過,則雨濕之氣流行,邪傷于腎。人們多病腹痛,四肢厥冷,情緒憂郁,身體沉重而煩悶,這是土氣太過所致。如在人體的土氣太過于亢盛,則脾土亦會自病而見肌肉枯萎,兩足痿弱不能行動,抽掣攣痛,土病則不能克制水,以致水飲之邪積于體內(nèi)而生脹滿,飲食減少,四肢無力,不能舉動。又說:土運(yùn)不及,風(fēng)氣故而流行,土氣失卻生化之能力,風(fēng)氣旺盛,則草木茂盛繁榮。生化無能,則秀而不實(shí)。人體的疾病多見消化不良的泄瀉,上吐下瀉的霍亂,身體沉重,腹內(nèi)疼痛,筋骨搖動不定,肌肉跳動酸疼,時(shí)常容易發(fā)怒?!稓饨蛔兇笳摗分杏终f:在人體多病寒泄中滿。由于木邪抑土,土起反應(yīng)而生金,于是秋收之氣當(dāng)令,出現(xiàn)一派嚴(yán)肅峻烈之氣,堅(jiān)固的樹木也不免要枝葉凋謝,所在人體出現(xiàn)胸脅急劇疼痛,還波及到少腹部,經(jīng)常呼吸少氣而太息。凡味甘色黃之物被蟲蛀食,邪氣客于脾土,人體多病飲食減少,食而無味等癥狀?!端貑枴?span style="">氣交變大論》中還說:土運(yùn)不及的,如果辰(三月)、戌(九月)、丑(十二月)、未(六月)有塵土飄揚(yáng)和風(fēng)細(xì)雨的正常時(shí)令,那么春天也就有風(fēng)和日暖的正常氣候;如果四維之月反見狂風(fēng)怒吼拔倒樹木的變化,那么秋天也就有久雨霜雪的反應(yīng)。它的自然災(zāi)害在四維之月,而在人體應(yīng)在脾臟,其病所內(nèi)在心腹,外在肌肉四肢。 《素問·五常政大論》說:土運(yùn)正常稱為“備化”,具備著生化萬物之氣,使萬物具備形體。土運(yùn)不及,稱為“卑監(jiān)",沒有生化之氣,使萬物萎弱無力。又說:病氣發(fā)于體表肌肉、皮膚之間,瘡瘍癰疽涌生,潰爛、膿汁流出有如泉涌,并發(fā)展為水氣不行。病氣發(fā)于體表與臟腑之間,就有上為脹滿痞塞,下為飧泄等證。這是土運(yùn)不及而從木化的關(guān)系。脾胃氣虛,病從木化,出現(xiàn)了肝旺乘脾的現(xiàn)象。又說, 當(dāng)土運(yùn)太過的敦阜之紀(jì),脾胃氣盛,其在味是甘咸酸,其象征為長夏,在人體的經(jīng)脈是足太陰、足陽明之經(jīng)。在病變?yōu)楦怪忻洕M,四肢沉重,舉動不便。由于土運(yùn)太過,木氣來復(fù),所以大風(fēng)迅速而來。其所見的疾病,多由邪氣傷于脾臟。 《素問·經(jīng)脈別論》說:右寸脈、關(guān)脈是手太陰肺臟和足太陰脾臟脈相搏擊,少胃氣,應(yīng)該用心省察真臟脈見?若非真臟脈,是五臟脈氣減少,胃氣不能平和,太陰太過的緣故,當(dāng)取足太陰脾經(jīng)的太白穴用瀉法,取足陽明胃經(jīng)的陷谷穴用補(bǔ)法。《素問·臟氣法時(shí)論篇》中說:脾臟有病,愈于秋天,若至秋天不愈,到春天病情就要加重,春季沒有死亡,至夏季呈現(xiàn)相持狀態(tài),到了長夏才會轉(zhuǎn)好,應(yīng)禁忌熱性食物,飲食吃的過飽,或者居濕地,穿濕衣等。脾病的人,其病愈當(dāng)在庚辛日;庚辛日假如不好,到了甲乙日沒有死亡,至丙丁日呈現(xiàn)相持狀態(tài),到了戊己日才能好轉(zhuǎn)。患脾病的人,在午后神志比較清爽,到了日出時(shí),病情就比較重,到了傍晚時(shí),便安靜了。脾臟病需要和緩的,急用甜味藥來緩和,需要瀉的,采用苦味藥來瀉脾,需要補(bǔ)的,采用甘味藥來補(bǔ)脾?!端貑枴?span style="">臟氣法時(shí)論篇》又說,脾病的癥狀,是身體沉重,易于饑餓,并且發(fā)生肌肉痿軟無力,足不能舉步,或筋脈牽引,腳下疼痛,這是屬于脾實(shí)的癥狀;如果脾虛,就出現(xiàn)腹中脹滿、腸中鳴響、泄瀉完谷不化。治療此病可取太陰、陽明、少陰經(jīng)穴,刺瀉出血。 谷食入胃后,所化生的部分精微物質(zhì),輸散到肝臟,滋養(yǎng)全身的筋絡(luò)。谷食人胃后,所化生的精微物質(zhì)的另一部分,注入于心,輸送到血脈中去,百脈的精氣,流注到大的經(jīng)脈,朝會于肺臟后,再輸布到皮毛,皮毛與經(jīng)脈的氣血會合,仍還流入于脈。脈中精氣這樣正常運(yùn)行而不亂,然后周流于心、肝、脾、腎四臟,達(dá)到不亢不衰的平衡狀態(tài),就能從手太陰肺經(jīng)的氣口脈表現(xiàn)出來。所以根據(jù)氣口脈的表現(xiàn),可以判斷病人的生死。水飲入胃,精氣充盈,浮游涌溢,上輸于脾臟,通過脾氣布散水精的作用,再上輸?shù)椒?,由于肺氣肅降,通調(diào)水道,再把水精下輸于膀胱,這樣就使水精四布于周身皮毛,通灌于五臟的經(jīng)脈,并隨著四時(shí)寒暑的變遷,五臟陰陽的變化,作出適當(dāng)?shù)恼{(diào)節(jié),這就是人體水谷、精氣在經(jīng)脈中運(yùn)行的正常生理現(xiàn)象。 五運(yùn)之氣在運(yùn)行過程中,有太過不及的變化。太過的五行之氣,則侵犯原來自己所不勝之氣,而克制它所勝的氣。五行之氣不及的,時(shí)令已到而氣候不到,這稱為不及。不及則己所勝之氣因缺乏制約而妄行,所生之氣因缺乏資助則受病,它自己也受著所不勝之氣的欺凌。 張仲景說:人體受納飲食物質(zhì)精氣以養(yǎng)精神,體內(nèi)的水谷精氣斷絕了,而精神也就消失了。所以說,食欲好的人胃氣健旺,飲食不能進(jìn)的人胃氣就會衰減。脫水的人營血散少,絕食的人衛(wèi)氣消亡,營散衛(wèi)亡,精神就無所依附而萎憊。又說,水分吸收入于經(jīng)脈,為營血運(yùn)動的需要,食物攝人胃中,化精微而為血,內(nèi)注經(jīng)脈營養(yǎng)全身。因此,血脈不可不注意滋養(yǎng),衛(wèi)氣不可不注意溫養(yǎng),營血運(yùn)行而衛(wèi)氣溫和,體質(zhì)健壯而抗御力強(qiáng),疾病就不易侵犯,得以保持和延長應(yīng)得的壽年。 脾胃論9-氣運(yùn)衰旺圖說 [語譯] 天地間事物的發(fā)生與發(fā)展,是互為體用的,如在地的“木、火、土、金、水”的本體,化為在天的風(fēng)、熱、濕、燥、寒"的作用,給人體以生、長、化、收、藏的生理代謝的影響。可歸納為以下四種圖說,即兩補(bǔ)、兩瀉的原則,以觀察病機(jī)的動靜和變化。 長夏的濕土,萬物生成,在人應(yīng)足陽明胃;夏熱時(shí)令,以生長萬物,在人應(yīng)在手太陽小腸;春風(fēng)和暢,始生萬物,在人應(yīng)在足少陽膽。三陽都是生發(fā)之氣,傳化物而不藏的,如果陽氣不足而下陷,應(yīng)當(dāng)用先補(bǔ)的治則,取人參、黃芪、炙甘草甘溫補(bǔ)氣,當(dāng)歸甘辛溫補(bǔ)血,升麻、柴胡辛甘化陽。用“辛甘發(fā)散”,像春生、夏長一樣以助益膽、胃、小腸的“傳化物”的生理作用。 脾屬土有運(yùn)化的功能,輸精氣以養(yǎng)形;心屬火可產(chǎn)生動力,主行血脈以養(yǎng)神;肝屬木葉蕃滋而主藏血。如果肝血虧少,陰火大盛,必致上擾心陽,橫克脾土。應(yīng)當(dāng)先用甘溫助益生長的元?dú)?,后瀉陰火的治法。陰火上乘,雖然上擾心陽,侵害脾胃,因火刑肺金,氣逆于胸,呼吸喘促等證,故用甘草梢性味甘寒以瀉火,黃芩苦寒入肺,以瀉胸中的火逆,平定上氣喘急;紅花性味微辛溫,破瘀血,與黃芩配伍,以通肺絡(luò)清肺火,即“益肺之氣”;“瀉血中火燥”。 足太陽膀胱經(jīng),主寒水、冬藏之氣;手陽明大腸經(jīng),主燥金、秋收之氣,秋收冬藏,陽氣固密,津液就旺盛。相反,陽氣不固,津液外泄,當(dāng)用先固后瀉的治法。太陽膀胱經(jīng)藏氣不足,表虛自汗,為使肌表不受寒邪,故用黃芪甘溫先固肌表以止汗。陽明大腸經(jīng)收氣不足,津液不停外泄而內(nèi)燥,幽門閉塞,糟粕不能依次傳下,用當(dāng)歸甘辛溫潤,更加桃仁通幽潤燥,瀉大便燥結(jié)。 足少陰腎主寒水而藏精氣,肺為燥金之臟而主氣。如果出現(xiàn)肺、腎陰虛不足,先補(bǔ)的原則是:用黃柏苦寒,除下焦?jié)駸?,治下肢癱瘓不用的痿證,濕熱蘊(yùn)結(jié)腎臟,消灼腎精,故用黃柏瀉火補(bǔ)陰,救治足膝無力;且苦寒燥濕,能止陰部出汗,除濕熱以回陽,所以說益腎精而治陰痿。甘草梢甘寒補(bǔ)肺氣,黃芩苦寒瀉陰火,導(dǎo)陰火下行。肺苦于氣上奔逆,急用黃芩以泄上侵之火。 這是開始感受火熱之邪的常治方法,不能權(quán)宜使用。所謂“權(quán)”,是臨證時(shí)因病制宜的權(quán)變用藥。人體要適應(yīng)自然界的正常規(guī)律,若違背自然界正常規(guī)律就要發(fā)生疾病。春風(fēng)和暖,萬物將會生發(fā),夏熱萬物生長,乃是自然界天所起的作用,春天木氣生,夏天火氣浮,則是自然界在大地所存在的本體。秋天金氣降,冬天水氣沉,這是自然界在上存在的本體,秋燥可以收物,冬寒可以藏物,則是自然界在下所起的作用。這就是自然界正常的規(guī)律,如果機(jī)體不相適應(yīng)就會生病,就會違反這種正常的自然規(guī)律。 春溫、夏熱的作用乃是自然界在天的體現(xiàn),人體與之相適應(yīng)。例如耳、目、鼻、口、咽喉都是功用在上的。飲食以后,手足四肢輕健,精、氣、神都很旺盛,九竅通利,呼吸均勻,語言宏亮清晰如鐘聲。春木、夏火,是自然界在下的本體,人體亦與之相適應(yīng)。如肌膚、筋骨、血脈,都是功用在下的。飲食以后,精微輸布到五臟,肌膚、筋骨、血脈都得到灌注,關(guān)節(jié)屈伸柔和,筋骨堅(jiān)強(qiáng)有力,用力持久也不覺乏困。 脾胃論10-飲食勞倦所傷始為熱中論 [語譯] 上古時(shí)代具有高深的道德,并懂得 一整套完整的養(yǎng)生之道的人,觀察陰陽的變化,研究人體生死的關(guān)鍵,所著《內(nèi)經(jīng)》和《外經(jīng)》,全面講解人類生命的延續(xù),都是以胃氣為根本。因?yàn)槿梭w接受飲食物質(zhì)的營養(yǎng)賴以生活,所謂清氣、營氣、運(yùn)氣、衛(wèi)氣、春升之氣,都可稱之為胃氣。因?yàn)槲甘撬戎?,一切水谷飲食納入胃中,流動的精氣進(jìn)一步輸送于脾,脾氣散布精液,向上輸送于肺;肺氣通調(diào)水道,向下輸送入膀胱,水精四布,流行于五臟經(jīng)脈,并隨著四時(shí)寒暑的變遷和五臟陰陽規(guī)律,作出適當(dāng)?shù)恼{(diào)節(jié),這就是經(jīng)脈的正常的生理現(xiàn)象。 如果飲食沒有節(jié)制,氣候寒熱的變易沒有適應(yīng),就會損傷脾胃,暴喜、暴怒、過憂、過恐的情緒,都可能損傷元?dú)?。既然脾胃虛弱,元?dú)獠蛔?,那么心火?dú)盛。所謂心火,是下焦離位的相火,這種火,起于下焦足少陰腎經(jīng),上行至胸與手厥陰心包經(jīng)相連。心包乃是心臟外面的包膜和脈絡(luò),具有保護(hù)心臟防御外邪的作用,下焦足少陰腎離位的陰火,上擾成為“包絡(luò)之火”,元?dú)鈩t受到外邪的侵害,火與元?dú)鈩莶粌闪?,陰火勝則元?dú)庀魅?,元?dú)獠蛔銊t脾胃虛弱,不能化生水谷精微,水濕的吸收輸運(yùn)和散布調(diào)節(jié)障礙,下陷于腎,更使陰火得以上沖侵害脾胃。所以脾胃之證開始產(chǎn)生的時(shí)候,就會出現(xiàn)呼吸喘急,身熱心煩,頭痛口渴,脈象洪大,皮膚不耐受氣候寒熱,畏風(fēng)怕冷,乍寒乍熱。是因?yàn)橄陆龟幓鹕蠜_,侵犯脾胃,脾胃虛弱,不能輸送營養(yǎng)物質(zhì)于肺,加之陰火夏刑肺金,所以表現(xiàn)于氣急而喘,身熱而煩;肺氣被傷,體表腠理空虛,所以出現(xiàn)頭痛、口渴、脈洪。因?yàn)槠⑽笟馓摚凳С#染珰獠荒苌∩献⒂诜?,好比春夏之令不行,不能生長萬物一樣,脾陽不足,營衛(wèi)不固,汗出不止,表現(xiàn)為皮膚不耐受外界風(fēng)寒的侵襲,怕風(fēng)寒,乍寒乍熱,這些都是脾胃元?dú)獠蛔闼隆?br> 然而,內(nèi)傷脾胃與外感風(fēng)寒所產(chǎn)生的證候,都有怕冷、發(fā)熱、上氣、頭痛、口渴、心煩等癥狀,癥狀頗同,而其病因病機(jī)卻有很大的差異。飲食勞倦損傷脾胃的元?dú)猓飧酗L(fēng)寒乃損傷人體的肌表。風(fēng)寒外感,是邪實(shí)有余之證,用麻黃湯、葛根湯等發(fā)汗以瀉其有余。脾胃內(nèi)傷是元?dú)獠蛔阒C,當(dāng)補(bǔ)其虛用補(bǔ)中益氣湯,黃芪人參湯等益氣以補(bǔ)其不足。勞倦內(nèi)傷不足所發(fā)生的疾病,倘若錯誤地把它認(rèn)為是外感風(fēng)寒有余的病,而用大量發(fā)汗的藥物開泄肌表,這就是虛證反用瀉法使虛證更虛。實(shí)證反用補(bǔ)法,虛證反用瀉法,這樣把人治死了,就犯了醫(yī)生殺人之罪啊。究竟要怎樣的治療才行呢?只有用味辛甘溫的方劑,補(bǔ)益胃氣,升發(fā)脾陽,輔以味甘性寒的藥以瀉陰火才好?!端貑枴?span style="">至真要大論篇》中說:勞倦內(nèi)傷之病,宜用甘溫補(bǔ)劑;脾胃受損之病,亦可用甘溫補(bǔ)劑治療。”總之,甘溫能除大熱。大忌用苦寒藥損傷脾胃的元?dú)?。脾胃病初發(fā)時(shí),皆因內(nèi)有熱邪。一般表現(xiàn)形體衰弱與中氣不足,飲食不受,胃中有熱氣重灼胸中的感覺,現(xiàn)在立一個治療脾胃病始得之證的方劑——補(bǔ)中益氣湯以治療此證。 補(bǔ)中益氣湯: 方義:黃芪、人參、甘草以上三味藥,是清除脾胃濕熱而產(chǎn)生煩熱的君藥。脾胃一虛,肺氣先絕生化之源,故用黃芪益衛(wèi)氣固腠理,人參補(bǔ)益肺氣,炙甘草補(bǔ)元?dú)舛鵀a火熱,白術(shù)苦甘溫,以除胃中濕熱,利腰臍間血脈,升麻、柴胡升舉下陷清陽,使下陷的清陽還于脾胃,一升少陽生發(fā)之氣上煦心肺。橘皮理化,升清化濁,氣旺則血生,當(dāng)歸調(diào)和血脈。這就是本方組成的意義。 用藥方法:以上藥物切碎,照分量共做為一服,取水二盞,煎至一盞,衡量病氣弱還是氣盛,臨證時(shí)斟酌用水盞或大或小來量水,煎汁去渣,在飯后較長時(shí)間趁熱服下。如內(nèi)傷脾胃重的,不過兩劑而愈。倘若脾胃受病時(shí)間久的,權(quán)且制訂補(bǔ)中益氣湯加減用藥法以施治。 如果腹中疼痛,補(bǔ)中益氣湯加白芍藥五分,炙甘草三分?jǐn)筷幇财⒍雇础?br> 如果感覺怕冷,腹中冷痛,喜熱按,乃表虛里寒,在補(bǔ)中益氣湯中加去皮的桂枝復(fù)陽溫衛(wèi)。 如果惡熱喜冷而腹痛,這是火郁于內(nèi),于補(bǔ)中益氣湯已加入白芍藥、甘草中,再加生黃芩三分或二分以解內(nèi)熱。如果發(fā)生在夏天暑熱季節(jié),雖然腹痛又沒有怕熱癥狀的,亦可因于暑熱天加用黃芩,清解熱邪。 如果天氣轉(zhuǎn)冷時(shí),怕熱腹痛,就在已加入白芍、甘草、黃芩的補(bǔ)中益氣湯中,再加入少量肉桂。 如果氣候寒冷時(shí)腹痛,當(dāng)去芍藥。因?yàn)槠⑽柑摵?,加上氣候寒冷,不宜用芍藥酸寒助?/span>;應(yīng)加益智仁三分或二分溫脾,或加入半夏五分,生姜三片,溫中和胃。 如果頭痛,加蔓荊子二分或三分,以散風(fēng)止痛。 如果頭痛歷害,加川芎二分,辛溫祛風(fēng)止痛。 如果巔頂及腦中疼痛,加藁本三分或五分。祛風(fēng)解痙止痛。 如果頭痛尤甚,加細(xì)辛二分,祛風(fēng)解痙止痛,細(xì)辛用華陰產(chǎn)者為佳。 如果臍下兩旁少腹痛,乃少陰腎虛,在補(bǔ)中益氣湯中加入真熟地黃五分,疼痛立止;如果痛仍不止,就是少陰經(jīng)的大寒證,更加肉桂二至三分以溫經(jīng)散寒。據(jù)《內(nèi)經(jīng)·腹中論篇》所說,“此風(fēng)根也,其氣溢于大腸而著于盲,盲之原在臍下,故環(huán)臍而痛。“說明少 腹痛都是寒證。是從“本氣有尿?yàn)閯?,他氣相?bào)為復(fù)?!钡睦碚摱鴣怼!端貑枴?span style="">氣交變大論篇》中說:“勝復(fù)盛衰, 不能相多也?!边@種臍下痛,是從“熱中”病轉(zhuǎn)化而為寒的。不是傷寒直中厥陰的證候。張仲景治療此種痛證,用抵當(dāng)湯以治熱郁下焦導(dǎo)致膀胱蓄血的癥狀。如果胸中氣滿壅滯,加青皮二分以破滯氣。如果氣短,呼吸短促,去青皮。 如果身有疼痛,是感受濕邪;倘若全身沉重,也是感受濕邪。濕從下受,在補(bǔ)中益氣湯中加白術(shù)、茯苓、豬苓、澤瀉,即去撣桂枝的五苓散一錢。 如果是風(fēng)邪與濕邪互相搏擊于肌表,出現(xiàn)全身盡痛,用羌活、防風(fēng)、藁本各五分,升麻、蒼術(shù)各一錢,另組成一方服用。因?yàn)闈裥扒忠u太陽肌表,所以用辛溫發(fā)散劑發(fā)汗宣濕,不用五苓散以利小便。原因是羌活、防風(fēng)、藁木、升麻、蒼術(shù)之類的藥物且能祛風(fēng)燥濕,所以把這些藥物另組一方煎服。如果服藥以后全身疼痛消失了,不必再服此方。因?yàn)檫@類祛風(fēng)燥濕藥服用過量就會損傷脾胃元?dú)舛鰟〔∏榈陌l(fā)展。 如果大便干燥排便不暢,補(bǔ)中益湯中加入當(dāng)歸尾以補(bǔ)血潤腸;大便硬結(jié)不通的,將補(bǔ)中益氣湯煎好后,倒出一杯調(diào)入玄明粉五分或一錢,一口氣將藥服下以潤腸燥,大便通利即止。這種病,主要是脾胃氣虛,始病熱中,不宜瀉下通便,瀉下劑恐怕病情轉(zhuǎn)變?yōu)閮措U(xiǎn)的證候。 如果久病咳嗽痰多的,補(bǔ)中益氣湯中去人參;初病咳嗽痰多的,不去人參。冬天寒冷的季節(jié),或是春寒未暖時(shí),或是秋涼時(shí),風(fēng)寒侵襲肺衛(wèi),容易發(fā)生咳嗽,都應(yīng)在補(bǔ)中益氣湯中加不去根節(jié)麻黃五分,辛溫開肺止咳。 如果春天溫暖時(shí)咳嗽有痰,只加佛耳草三分,款冬花一分,止咳化痰。 如在夏季,溽暑傷氣而病咳嗽,加五味子、麥門冬于補(bǔ)中益氣湯中,以滋補(bǔ)肺氣,清瀉陰火。 如果診察病人舌苔白滑的,是肺部積有寒痰,不能用麥冬、五味,反助寒飲而使咳嗽增劇。 如果夏月暑傷元?dú)猓瑲舛?、自汗、精神不振,雖少咳嗽,亦宜加人參二、三分,并加五味子、麥冬同等分量于補(bǔ)中益氣湯中,以救肺氣而瀉火邪。 如果病人能進(jìn)飲食而心下痞寒,加酒炒黃連一至三分,以消痞滿。 如果病人不能進(jìn)飲食而心下痞滿,便是虛寒痞證,不可加黃連。 如果脅下疼痛,或是脅下緊縮拘急,均可在補(bǔ)中益氣湯中加重柴胡三分甚至五分以疏泄肝氣。 以上補(bǔ)中益氣湯加減法,對飲食勞倦、暴喜暴怒無節(jié)制,開始得病時(shí),表現(xiàn)為熱中的病人,均可應(yīng)用此方劑。倘若久病,“熱中”轉(zhuǎn)化寒“寒中”或寒邪直中臟腑的,當(dāng)用甘辛熱劑溫中散寒,這些甘酸類藥不能應(yīng)用,用了就會增劇病情的,如黃芪、人參、甘草、芍藥、五味子等藥。 現(xiàn)在詳細(xì)地把《內(nèi)經(jīng)·針經(jīng)》中有關(guān)熱中,寒中之證的論述列舉如下: 《素問·調(diào)經(jīng)論篇》中說,如果血并于陽分,而氣并于陰分,就會產(chǎn)生熱中的病證。血并于上部,氣并于下部,就會出現(xiàn)心中煩悶易于發(fā)怒?!端貑枴ふ{(diào)經(jīng)論篇》又說,如果先生于陰經(jīng)的,多是由于飲食不適、起居無常,以及房事過度、喜怒不節(jié)等造成的?!端貑枴?span style="">調(diào)經(jīng)論篇》 還說,凡是勞倦過度,形衰氣少,脾胃運(yùn)化無力,清氣不能升于上焦,濁氣不能降于下焦,使胃氣郁而生熱,熱氣熏于胸中,所以就發(fā)生內(nèi)熱。陰盛生內(nèi)寒的原因,是由于厥氣上逆,寒氣積于胸中不瀉,不瀉則陽氣被遏,寒氣獨(dú)留,以致血行澀滯,脈道不通,其經(jīng)脈外見怒張而脈內(nèi)血流不暢,就形成了內(nèi)寒。 如果先病于內(nèi)熱出現(xiàn)的證候者,是由于沖脈的火邪,依附于足少陰腎經(jīng)之里傳導(dǎo)于督脈。因?yàn)樽闵訇幠I經(jīng)與足太陽膀胱經(jīng)相表里,故沖脈的火邪通過足少陰經(jīng)脈傳導(dǎo)督脈。督脈起于第二十一椎下的長強(qiáng)穴,是為足太陽膀胱寒水經(jīng)脈相依附的經(jīng)脈。督脈經(jīng)血旺盛時(shí),像大河的水急流,像原野的馬奔馳一樣,其勢是不可遏止的。如果火邪逆太陽寒水之氣上沖頭頂,入額下鼻,那就連接手太陽經(jīng)脈入注胸中。“丙火”代表手太陽小腸經(jīng)的熱氣,“壬水”代表足太陽膀胱經(jīng)的寒氣,壬水制約丙火,水火寒熱相遏拒于胸中,脈象出現(xiàn)洪大。因?yàn)槭痔栃∧c的熱氣不能與足太陽膀胱的寒氣交流,手太陽經(jīng)熱氣被遏于足太陽膀胱連接處,所以十一經(jīng)的營運(yùn)之氣盛積于胸中,從而反映出脈象洪大。足太陽膀胱寒水之氣盛逆行,又會助長肺金之實(shí),水冷金寒,寒極化燥,影響手陽明大腸,手陽明大腸庚金屬膀胱寒水生化的源泉。因燥氣旺盛,挾膀胱寒水的盛勢,阻抑精血輸布,表現(xiàn)為脈象澀滯,堵塞津液的下達(dá),所以大便燥結(jié)不通。所以洪大帶有澀滯的脈象就是手陽明大腸之脈的反映。 《靈樞經(jīng)·邪氣臟腑病形篇》中說,患了胃病的人,腹脹膨滿,胃脘近心口窩部位疼痛并牽引上肢及兩脅疼痛。膈和咽部阻塞不暢,飲食不能咽下,是濁氣在上,胃弱中寒,治療可以取足三里穴針刺用補(bǔ)法。 倘若見到胃病中,有腹脹滿,胃脘痛,脅肋痛,吞咽不暢,飲食不進(jìn)等癥狀中其中一種癥狀的,都屬寒證,就應(yīng)禁用甘酸的藥物如芪、參、麥、草、味等藥,上文已經(jīng)說明白了,這里再不作重復(fù)。 脾胃論11-脾胃虛弱隨時(shí)為病隨病制方 [語譯] 一般脾胃虛弱的人,由于后天化源不足,必然上焦心肺之氣不足,待到夏天氣候炎熱,暑熱太盛,損傷元?dú)猓眢w困乏倦怠,嗜睡,四肢無力,精神差,兩腳萎軟不能站立。往往在早晚氣溫較低時(shí),四肢末端發(fā)涼,而到太陽升高之后,陽氣旺盛,氣溫暖和之時(shí),四末發(fā)熱如火烤--樣,這是陰陽氣血均不足的臨床表現(xiàn)。因此表現(xiàn)出陰虛而手足發(fā)熱的“熱厥”,及陽虛而四末發(fā)涼的“寒厥”,食不知味,眼冒火花,視物昏暗,看不清東西。小便頻數(shù),大便秘結(jié)。胃脘近心處疼痛,兩脅肋疼痛,或有拘急不舒的感覺,臍下小腹部像繩索緊束一樣,甚至像針刺刀割一樣疼痛,難于舒伸。胸中痞悶,有時(shí)嘔吐、干噦,或咳嗽吐痰,口吐白沫,舌體強(qiáng)硬,言語不清。腰背、肩胛部及眼部都感疼痛,經(jīng)常頭痛,飲食不能下咽,或稍微進(jìn)食便覺飽脹,亦或根本不想吃東西,汗出不止,惡風(fēng)畏寒,均是由于天氣炎熱,暑熱傷氣,從而加重了肺脾氣虛而造成的現(xiàn)象。庚金代表大腸,辛金代表著肺,肺與大腸相表里,火熱之邪侵犯肺與大腸,因而發(fā)生上述癥狀。治療時(shí)應(yīng)先補(bǔ)元?dú)?,調(diào)理肺與大腸的不足,用黃芪人參湯治療。 黃芪人參湯 黃芪一錢(如果自汗過多,再加一錢),升麻六分,人參五分(去掉蘆頭),橘皮五分(不去白),麥門冬五分(去心),蒼術(shù)五分(無汗再加五分);白術(shù)五分,黃柏三分(酒洗,以滋腎陰之不足),炒六曲三分;當(dāng)歸身(酒洗)二分,炙甘草二分,五味子九個。 以上諸藥切碎,混勻,加水二盞煎,煎到一盞,除去藥渣,食后一小時(shí)左右,或空腹溫服。忌酒、粘膩不易消化食物及辛熱之類的食物,也不可過食生冷食物。 如果胃脘部痞悶,黃芪人參湯加黃連二分或三分。 如果胃脘接近心窩處疼痛,黃芪人參湯中去掉黃柏,加草豆蔻仁五分以燥濕健脾,溫胃止痛。 如果脅下痛或拘急緊索,黃芪人參湯中加柴胡二分或三分疏泄少陽膽經(jīng)之邪,又能疏肝解郁。 如果頭痛,眼冒火花,黃芪人參湯加黃連二分到三分,川芎三分,以清熱祛風(fēng),活血行氣止痛。 如果頭痛,雙目昏蒙,視物不清,是熱邪上壅,加蔓荊子,川芎各二分,藁本、生地黃各二分,細(xì)辛一分,以疏風(fēng)散熱,清利頭目,行氣止痛。 如果呼吸氣短,神情恍惚,精神差,乏困無力,黃芪人參湯中加五味子九個,以益氣生津,補(bǔ)腎養(yǎng)心。 如果大便滯塞不通,隔一兩日未解者,以致飲食減少或吃不下飯,營血化源不足,血虛生熱,致使腸道失于濡潤而大便燥結(jié)不通。黃芪人參湯中加當(dāng)歸身、生地黃、麻子仁泥各五分,以清熱涼血活血,養(yǎng)陰生津潤燥;加桃仁三枚(去掉皮和尖,另研),以加強(qiáng)活血潤腸通便之效。假若大便已經(jīng)通利,以上所加之藥不要再服。 如果大便又不通暢,不要用其他藥物,只加煨大黃五分,便可通腑導(dǎo)滯。如果再不通利,就不是血虛血閉失于滋潤所致的大便不通,而是由于腸腑熱勝生風(fēng),患者必定可見風(fēng)證的癥狀,只用養(yǎng)血潤腸通便的藥物不能奏效,還要停止常服的黃芪人參湯。僅用羌活、防風(fēng)各五錢,將兩藥切成碎片,加水四盞,煎到兩盞,除去藥渣,空腹時(shí)服下,以怯腸腑之風(fēng),患者大便定能通暢,大便一通就停止服用。 如果胸中脹滿痞悶,氣機(jī)阻滯,黃芪人參湯中加清香質(zhì)好的青皮一到二分,并加橘紅二到四分,以疏肝健脾,消積化滯。這種病屬中焦元?dú)獠蛔?,只能補(bǔ)元?dú)?,而不宜用瀉藥。 如果患者氣滯得非常歷害,或補(bǔ)藥吃得太過,或是心中苦悶,憂郁不開心,再加上木香、縮砂仁各二分或三分,白豆蔻仁二分,與黃芪人參湯同煎,以化濕健脾,行氣解郁。如果腹痛不惡寒的患者,黃芪人參湯中加白芍藥五分,黃芩二分,用以瀉火平肝,柔肝止痛,卻要減去五味子,以防收斂固澀而斂邪。 一般脾胃虛弱的患者,到農(nóng)歷六、七月這段時(shí)問,連下幾天的大雨,河水暴漲,空氣中濕氣較重,加之氣候炎熱,汗水浸濕了衣服,身體困重,呼吸氣短,甚至四肢軟弱無力,腳步蹣跚,像要跌倒似的。這是腎精及膀胱津液都虧的表現(xiàn),應(yīng)當(dāng)急救,采取滋補(bǔ)肺氣的方法。因?yàn)榉螢槿A蓋,主宣發(fā)和肅降,是水之上源;且滋肺又能保護(hù)大腸免受熱邪的侵害;并使衛(wèi)外得固,不使汗出過多而致大腸津虧燥結(jié)。因?yàn)楹钩鎏^則會損傷體內(nèi)的陰津,津液耗竭則“魂、魄、精、神、意、智、志”七神浮越無依?!秲?nèi)經(jīng)·六節(jié)臟象論篇》指出:氣血津液和調(diào),神就自然而生。津液由庚大腸所主,三伏都從庚日始,庚金伏藏于夏,就像被囚禁一樣。假如津液消亡,大汗不止,加之長夏濕氣較盛,肺氣不能正常的宣發(fā)肅降,待到秋季,燥金受到禁錮,清肅失職, .肺金不能夠制約肝木,以致于木旺生風(fēng),風(fēng)濕相搏,痹阻筋肉關(guān)節(jié)而致關(guān)節(jié)痠痛,全身肌肉盡痛,這就是“過極則害物,隨即起而克制它”的道理。因此對此宜補(bǔ)肺金以制肝木。唐代著名醫(yī)家孫思邈說:五月經(jīng)常服用五味子,是通過瀉小腸之火以瀉心火,補(bǔ)庚金大腸。肺與大腸相表里,火瀉則肺不受灼,從而能夠正常的宣發(fā)肅降、朝百脈,為五臟的生理活動提供了物質(zhì)基礎(chǔ),從而有益于五臟的元?dú)狻?br> 壬代表膀胱之水,受制于脾,巳時(shí)臟腑經(jīng)絡(luò)氣血流注于脾,不能注于脾則脾的生理功能活動失常;癸代表腎水,腎水上濟(jì)于心以制心火,午時(shí)氣血當(dāng)注于心,不能注則心氣就會衰絕。由于脾土不能制水,心火不能溫腎,則腎與膀胱寒水獨(dú)盛,加之遇到長夏濕勝,濕蘊(yùn)化為熱邪,則肺津、腎水就會受熱邪煎熬消竭。醫(yī)術(shù)高明的人制定治療大法是,夏季應(yīng)該補(bǔ)肺氣,而不是助長體內(nèi)的火熱,因?yàn)榛馃嵋讉蚝臍?。因此,人們夏天喜歡吃寒涼的東西就是這個道理。由于熱傷元?dú)猓萌藚?,麥門冬、五味子生脈。營行脈中,脈為元?dú)馍l(fā)提供了物質(zhì)基礎(chǔ)。人參味甘入脾,脾胃為后天之本,營氣與衛(wèi)氣的化源,用人參在于補(bǔ)元?dú)?,瀉火熱;麥門冬性寒味苦,以滋補(bǔ)腎水,清燥救肺;五味子味酸,以滋補(bǔ)肺與大腸之津液,并能瀉火除煩。 在暑熱較勝的季節(jié),沒有病的人,也可能出現(xiàn)中暑或中熱兩證。為了避暑,在庭院或深屋中納涼而得的,叫做中暑,癥狀有頭痛惡寒,身體拘急,四肢關(guān)節(jié)疼痛,心煩,肌膚灼熱無汗,這是因深堂大廈中的陰寒之氣閉郁阻遏了機(jī)體的陽氣,使周身衛(wèi)陽之氣不能伸展達(dá)表而致,醫(yī)者治療多選用大順散。如果是在烈日下行走的人,或是在田間勞動的農(nóng)夫得病,叫做中熱。癥狀表現(xiàn)有頭痛劇烈,燥熱心煩,怕熱,捫之肌膚灼熱,大渴喜飲,大汗淋漓,乏困無力,少氣懶言。這是由于天氣炎熱,加之勞作損傷了人體的肺氣,應(yīng)該用蒼術(shù)白虎湯治療。張潔古說:在暑熱季節(jié),烈日下勞作或行走而得病者,叫做中熱;在深屋中納涼,靜而得之者,叫做中暑。中暑為陰證,應(yīng)當(dāng)用辛溫發(fā)散的藥物;中熱屬陽證,是由于熱邪損傷了人體的元?dú)猓皇菃渭兊男误w受病。 如果脾胃虛弱且有舊疾的人,遇到暑熱天氣,調(diào)理不當(dāng),違背了四時(shí)的客觀規(guī)律,而采取不適當(dāng)?shù)闹委煷胧?,必然再損人體的正氣,產(chǎn)生乏困無力,氣短懶言,呼吸氣短氣促,似喘非喘,骨節(jié)痿軟,神情恍惚,雙目昏花,視物不清,不知自已身在何處,這樣必然導(dǎo)致汗大泄。 倘若大汗之后,腠理空虛,風(fēng)邪乘虛侵犯肌表,皮膚因怕冷而抽縮,項(xiàng)筋粗糙,毛發(fā)枯焦,皮膚干燥,身體沉重,肢體關(guān)節(jié)疼痛,甚至全身都痛,口渴或不渴,或者出現(xiàn)小便短赤,這是風(fēng)濕相搏所產(chǎn)生的癥狀。 頭痛或是頭重,上焦熱氣壅盛,呼吸氣短氣促,心煩意亂,有悲觀情緒,憂愁傷感,這是陰勝陽的較嚴(yán)重的病理表現(xiàn)。如果疾病繼續(xù)發(fā)展,傳到肝腎,就會轉(zhuǎn)化為痿證和厥證。厥證有熱厥和寒厥之分,四肢灼熱叫熱厥,手足寒冷為寒厥。寒厥是陽氣虛弱,脾胃虛寒的反應(yīng);熱厥是陰虛,脾胃有虛熱的反應(yīng)。這是因?yàn)槠⒅骷∪馑闹?,不同的病理變化都可以反映到肌肉四肢。如果濕熱浸漬肌肉,經(jīng)絡(luò)閉阻不通,肌肉麻木不知痛癢,就轉(zhuǎn)化成肉痿證。肉痿證中也有肺病的癥狀,處方用藥時(shí),醫(yī)者既要清利濕熱,也要考慮到濕熱化燥傷肺的問題,而佐以潤肺清燥之品。氣自下逆上,沖擊胸中,都屬于厥證。而痿證的主要表現(xiàn)為,四肢肌肉痿軟無力,心中煩悶不止。厥證的主要病機(jī)特點(diǎn)是氣機(jī)上逆,嚴(yán)重的出現(xiàn)四肢冰冷,寒氣逆于胸中而昏厥,因而叫做“厥逆"。厥證與痿證是相互影響的,厥證日久可以轉(zhuǎn)化為痿證。前邊已制定了黃芪人參湯,治療上述癥狀時(shí),在原方的基礎(chǔ)上,加白茯苓二分,澤瀉四分,豬苓、白術(shù)各一分,以利水滲濕泄熱。如果小便通利,量不少,色不黃的,只加澤瀉二分,與白術(shù)、蒼術(shù)一道,使?jié)裥霸谏贤ㄟ^發(fā)汗,在下通過利尿而解。 如果兩足傾側(cè),行走不正,腳膝痿軟無力,既為痿證,黃芪人參湯中再加酒洗黃柏三分或五分,并加酒洗知母三至五分,以清熱利濕,濕熱去,則兩下肢有力,痿證得除。 如果汗泄太過,津液必然耗脫,應(yīng)盡快止汗保津。黃芪人參湯中加五味子六枚,炒黃柏五分,炒知母三分,以清熱潤燥生津,益氣收斂固澀。但黃柏、知母苦寒傷胃,不可用量太過,以免妨礙飲食。用法問題應(yīng)該根據(jù)具體情況來定,如果妨礙飲食,則停止服用,待到食欲恢復(fù),酌情再服。也可用三棱針在足三里及氣沖穴處點(diǎn)刺出血以止汗;如若出汗仍然不減不止,可在上巨虛穴處點(diǎn)刺瀉血。此外,還應(yīng)禁吃酒及滋膩食物等助熱助濕之品。 痿證,是由濕熱浸犯肝腎所致,應(yīng)當(dāng)立即清熱除濕。否則,濕熱纏綿不去,必然耗傷下焦元?dú)?,從而出現(xiàn)腰膝以下痿軟、癱瘓,甚至不能動彈,心中煩悶不止。如果身體困重減輕,呼吸氣息不短,小便正常,這就表明夏與長夏的濕熱病氣減退了。不用五味子、澤瀉、茯苓、豬苓、黃柏、知母、蒼術(shù)、白術(shù)這些清熱滲濕的藥物,只須根據(jù)痿證的臨床表現(xiàn)隨癥加減用藥。在治療痿證的常用藥中,也可用酒黃柏二到三分退虛熱。倘若季節(jié)變換,涼燥之氣較盛,可加辛溫之藥瀉除體內(nèi)余濕。如果濕氣仍盛,風(fēng)證的臨床表現(xiàn)如眩暈、四肢麻木沒有感覺等還不退,可改用除風(fēng)濕羌活湯治療。 除風(fēng)濕羌活湯 羌活一兩,防風(fēng)(去蘆)、蒼術(shù)(酒泡,去皮)、黃芪以上各一錢,升麻七分,炙甘草、獨(dú)活、柴胡以上各五分,川芎(活血化瘀、通經(jīng)活絡(luò),可治頭痛)、黃柏、橘皮、藁本以上各三分,澤瀉(去須)一分,豬苓(去黑皮)、茯苓以上各二分,黃連(去須)一分。 以上各藥切碎,每次稱三錢或五錢,加水二盞,煎到一盞,除去藥渣,稍熱服,按患者體質(zhì)狀況酌情用量。如果還有其他兼證,可隨癥加減用藥。 沉取脈象弦、洪、緩,或見澀滯的患者,癥狀表現(xiàn)有:手足脹滿,關(guān)節(jié)痠痛,難以屈伸,身體困重,心煩不安,忽胖忽瘦,四肢困乏,食不知味,腹部脹滿難以舒伸,大便通利,小便不黃,但二便次數(shù)增多,或是飲水便要小便,或是大便澀滯不利,兩天才解一次。夏天經(jīng)常泄瀉,便中挾有未消化的食物,或是大便帶有膿血,胸悶氣短,吞咽困難,或是咳嗽,咯痰稠粘,口吐白沫,食物入胃便欲吐出,耳鳴耳聾,眼冒火花,兩眼昏朦,看不清東西,邪熱上壅,胬肉攀睛,心煩不寐,或是嗜睡,乏困無力,沒有食欲,應(yīng)當(dāng)用調(diào)中益氣湯治療。 調(diào)中益氣湯。 黃芪一錢、人參五分(去蘆頭,咳嗽的患者不用)、甘草五分、蒼術(shù)五分、柴胡二分(中氣下陷,用本藥自下向上,升舉陽氣)、橘皮二分(如果腹中氣滯脹滿,再加一分)、升麻二分、木香一分或兩分。 以上諸藥切碎、混勻,加水兩大盞,煎到一盞,除去藥渣,空腹時(shí)熱服。患者應(yīng)該注意保持心情舒暢,清心寡欲,不要胡思亂想,藥物就會很快湊效。由于病在四肢血脈,清晨空腹時(shí)服藥,藥力才會發(fā)揮得更好。 如果經(jīng)常感到頭部燥熱,是下焦之火上犯,調(diào)中益氣湯中加生地黃二分,黃柏三分,以養(yǎng)陰生津退虛熱。沒有頭部躁熱的癥狀就去掉這兩味藥。 如果想解大便又解不出,或是大便之后還有未解完的感覺,腹脹不舒,是血虛血行澀滯的表現(xiàn),調(diào)中益氣湯中加當(dāng)歸身三分,以養(yǎng)血活血,潤腸通便。如果身體沉重,體內(nèi)濕熱較盛,雖然小便次數(shù)較多,也要加茯苓二分,蒼術(shù)一錢,澤瀉五分,黃柏三分于調(diào)中益氣湯中,以清熱利濕。這種方法只能是暫時(shí)的權(quán)宜之策,用于祛濕,不能經(jīng)常使用,以免劫傷陰液。因?yàn)槠⒈粷裥八б呀?jīng)發(fā)生了病變,脾的經(jīng)脈又要流注于心中,濕邪引動心火,所以表現(xiàn)出濕熱擾動心神而煩亂的癥狀。 如果胃氣不和,可在調(diào)中益氣湯中加半夏五分,生姜三片,以和胃降逆;如果癥見咳嗽,加生姜、生地黃二分止嗽,生姜還可制約半夏的毒性作用。 若是痰氣上逆而致的痰厥證,患者四肢厥冷,頭痛,不用半夏就不能止痛,這是足太陰脾經(jīng)被濕邪所困而發(fā)生的病癥。 如果兼有躁熱的癥狀,加黃柏、生地黃各二分,以清熱養(yǎng)陰。 若是沒有以上各種癥狀,只服調(diào)中益氣湯。 如果是在夏季,使用調(diào)中益氣湯時(shí),方中必須加上白芍藥三分,以平肝瀉火。如果是肝旺的春季,患者腹中疼痛,在調(diào)中益氣湯中加白芍藥,用以平抑肝陽,養(yǎng)血柔肝,止痛效果會更好。 如果患者怕熱口渴,腹中疼痛,更須加上芍藥五分,生黃芩二分,用以清熱止痛。 如果患者喜暖畏寒,腹中疼痛,方中去掉苦寒的黃芩,加辛溫的中桂三分,名叫桂枝芍藥湯,把前述所加的芍藥與中桂在調(diào)中益氣湯中同煎。 如果是在氣候寒冷的冬季,患者腹痛,不可在調(diào)中益氣湯內(nèi)加用芍藥,因?yàn)樯炙幨呛帲又鞖夂?,寒凝氣滯,會加重患者腹痛。只加干姜二分,以溫中散寒,或加半夏五至七分溫中止痛,并用少量生姜制約半夏的毒性。 沖脈隸于陽明。足陽明胃經(jīng)的氣街,是四通的道路;足少陽經(jīng)脈循脅肋,出氣街。如果是在秋冬季節(jié),沖脈的厥氣挾胃經(jīng)經(jīng)脈上逆,足少陽膽經(jīng)也受沖脈厥氣的影響而上逆,所發(fā)生的疾病叫做“厥逆"?!端鲉枴?span style="">陰陽應(yīng)象大論篇》中指出:厥逆之氣上行,經(jīng)脈暴滿,正常的精神及思維活動被破壞,心神浮越昏亂,神與形體相分離,人就會死亡。厥逆的癥狀表現(xiàn)有:氣上沖咽,不能夠正常的呼吸,呼吸急促,喉中響鳴,不能平臥。方中可加吳茱萸五分或一錢五分,水洗后減輕苦味,以平?jīng)_降逆。還要注意根據(jù)厥逆的輕重來確定吳茱萸的用量,病輕用量少;病重則用量大。 如果夏季患了厥逆證,是由于大熱所致。因?yàn)楸静〉陌l(fā)生往往隨四季的變化而有不同,因此,臨證治病應(yīng)該因時(shí)具體分析,才能決定用藥的寒熱溫涼。所以,天氣炎熱時(shí)發(fā)病,雖有肢冷氣逆的現(xiàn)象,但常常是熱盛于中,應(yīng)該用酒黃連、酒黃柏、酒知母同等分量,研成細(xì)末,用熱開水和藥,制成梧桐子大的丸劑,每次服二百粒,空腹時(shí)白開水送服,服后多喝熱水。服藥后稍等一會兒,吃一些可口且營養(yǎng)豐富的食物,把藥壓下去,不使藥物在胃中停留,促使藥性快速到達(dá)下焦,從而瀉除沖脈的熱邪。一般治療飲食、勞倦所傷而致的疾病,屬于“虛勞”及“七損”之類的病證,應(yīng)當(dāng)用甘溫平和及辛昧少的中藥治療,這是基本的治療方法。 假如一時(shí)出現(xiàn)惡寒發(fā)熱,臨診施治應(yīng)結(jié)合四時(shí)的特點(diǎn),還要判斷是否因調(diào)理不當(dāng),或因飲酒過量、或恣食辛熱或生冷不潔之物而發(fā)病,或是居處寒冷或太熱而發(fā)病,應(yīng)因時(shí)因病治宜,即使需要大寒、大熱之藥才能獲得療效的,也只能暫時(shí)作為權(quán)宜之用,不可因其取得了治療效果而長期使用這類藥物,否則,必然損傷人體正氣而難于救治。 《靈樞》說:病從下起的厥逆證,應(yīng)當(dāng)引清氣上行而去其邪。如果上焦心肺之氣不足的,就該用引舉其氣以補(bǔ)上的方法使上焦之氣充足。一般上氣,是指上焦心肺的清氣。上焦之氣不足,陷于下焦,上為陽,下為陰,治療時(shí),應(yīng)當(dāng)從下焦陰分引清氣上升。宜選用入下焦肝腎的藥物,引味為甘多辛少的藥物,以助脾胃升發(fā)清陽之氣,從而又能發(fā)散侵犯皮毛、腠理的表邪。《靈樞》中又說:要審察開始疼痛的部位,應(yīng)先在該處針刺治療,以治其本。常采用左病取右、右病取左的繆刺法瀉除經(jīng)絡(luò)的壅滯。經(jīng)絡(luò)壅滯,是血凝阻滯,氣血運(yùn)行不暢。因此,要先用繆刺的方法舒通經(jīng)絡(luò),然后治療其他病證。 脾胃論12-長夏濕熱胃困尤甚用清暑益氣湯 [語譯] 《素問·刺志論》說:氣虛的人,在炎熱的夏季身體發(fā)熱,多是由于傷暑,暑邪傷人易于傷津耗氣的緣故?!端貑枴ゐ?span style="">論篇》中說:長途旅行,身體勞累困乏,遇到大熱天氣,汗出口渴,體內(nèi)津液耗傷,氣隨汗泄,人體正氣因此削弱,熱邪乘虛侵入腎臟;腎為水臟,熱傷腎精,水不勝火,髓虛,骨枯而失于濡養(yǎng),因而兩足痿軟,不能支撐身體,發(fā)展成為骨痿證。所以,《下經(jīng)》說:骨痿證,是由于大熱傷陰所致。濕熱壅蒸,宗筋失潤,使人骨枯無力。陰明為多氣多血之腑,主潤宗筋,束骨節(jié)而利機(jī)關(guān)。因此,治療痿證,多取陽明經(jīng)上的穴位。 正當(dāng)長夏季節(jié),濕熱都很旺盛,熱氣蒸蒸像火烤的一樣,人體感受這種濕熱之邪,多表現(xiàn)為四肢困倦,精神差,疲乏懶動,胸中痞滿,呼吸氣促,肢體關(guān)節(jié)沉重疼痛?;蚴谴獯?,身熱心煩,胃脘痞滿,小便黃而次數(shù)多,大便溏薄,次數(shù)多,或下痢色黃如糜粥樣,或像淘米水樣;口渴或不渴,不想吃東西,自汗,身體沉重;或汗出較少,脈象洪大而緩,這是血先受病而氣沒有受病的表現(xiàn)。假如血?dú)庀嗖?,必然兼見遲脈,雖然疾病在癥狀上稍有差異,但是致病因素都是濕熱則是一致的。宜用清熱利濕的方劑治療。 《素問·生氣通天論篇》說:陽氣具有輕清上浮,司開合、固護(hù)肌表抗御外邪的作用。熱則氣泄?,F(xiàn)在暑邪侵犯衛(wèi)表,使衛(wèi)外不固,因而患者身熱自汗,以黃芪為主藥,甘溫補(bǔ)益衛(wèi)氣;人參、橘皮、當(dāng)歸身、甘草,甘微溫,補(bǔ)中益氣作為輔藥;蒼術(shù)、白術(shù)、澤瀉滲水利濕以除濕;升麻、葛根甘辛平,升散如風(fēng),善清熱解肌且風(fēng)性勝濕;濕勝困脾,健運(yùn)失司則胃脘痞滿,納差,食物難于消化,因此,用炒六曲,味甘辛,及辛溫的青皮消食導(dǎo)滯,舒利中焦氣機(jī)。腎惡燥,應(yīng)當(dāng)急用味辛的藥物滋潤,所以用苦辛寒的黃柏借助參、芪等甘味藥以瀉火熱,腎虛行使補(bǔ)法,應(yīng)當(dāng)滋補(bǔ)生化的源泉,所以用人參、五味子、麥門冬的酸甘微寒,兼治暑熱侵害大腸。方名為清薯益氣湯。 清暑益氣湯 黃芪一錢(汗少,減去五分)、蒼術(shù)一錢(去皮,淘米水浸泡)、升麻一錢、人參(去蘆)五分、澤瀉五分、炒神曲五分、橘皮五分、白術(shù)五分、麥門冬(去心)三分、當(dāng)歸身三分、炙甘草三分、青皮(去白)二分半、黃柏(酒洗,去皮)二分或三分、葛根二分、五味子九枚。 以上藥物切碎,混勻,加水二大盞,煎到一盞,除去藥渣,空腹熱服。藥味組成,劑量大小,臨證施治時(shí),根據(jù)患者的具體情況靈活決定。 這種病都是由于飲食失常、勞倦過度損傷脾胃的元?dú)?,?dāng)天氣暑熱時(shí),濕熱侵害人體而發(fā)病。由于暑傷元?dú)?,衛(wèi)外不固,患者自汗身重,但也不可過用澤瀉、豬苓、茯苓、燈心草、通草、木通等淡滲利尿之藥,以免重傷津液。這類藥大多在長夏濕熱旺盛的季節(jié)使用,以瀉脾胃濕熱之邪,使?jié)駸崛ィ⒌倪\(yùn)化功能正常,從而達(dá)到補(bǔ)肺益腎之效。清暑益氣湯已經(jīng)是權(quán)衡各方面情況而制訂的方劑,假如沒有感受時(shí)令濕熱,且脾運(yùn)及胃納均正常者;或者是小便次數(shù)多,濕熱沒有侵犯肝腎的人誤用了上述淡滲利尿約,必然大傷肝腎真陰,使腎精耗絕。由于腎陰為元陰,瞳子屬腎,肝開竅于目,因而先影響雙目,表現(xiàn)為目澀或視物不清等。根據(jù)變證,再擬相應(yīng)的加減法于后。 心火乘脾,是母病及子。脾受大侵,灼傷陰血,運(yùn)化失職,清陽之氣伏于脾土之中,不能升發(fā);五行中,脾為土臟,因而地是指人體的脾臟。必須用當(dāng)歸補(bǔ)血活血,并用少許黃柏清濕熱、瀉火毒、退虛熱,以益腎陰。 素體脾胃虛弱的證候,必須用少量升麻,因?yàn)樯槭亲汴柮?、足太陰兩?jīng)的引經(jīng)藥。升麻可使脾胃下陷到陰部的清陽之氣升到上部陽道,從陰引陽使陽氣右升上注于肺中。春天是萬物生發(fā)之季,為肝所主的時(shí)節(jié),少陽與厥陰相表里,因此,少陽也主行春令升發(fā)的陽氣,是生長萬物的根本。所以,更要加上少量柴胡,引少陽脈氣上行,用以協(xié)助牌胃等經(jīng)升發(fā)陽氣。清陽得升,濁陰可降,牌胃運(yùn)化正常,陰陽生化才能源源不斷,像春天的萬物和調(diào)一樣。 脾虛的原因,是由于心火亢盛侵犯脾土;其次是心火刑金,肺受火灼,肺氣受傷。黃芪用量必須最多,其次是甘草的用量,再次是人參的用量,這三味藥都是味甘性溫的補(bǔ)陽藥。脾虛,首先不能將水谷精微物質(zhì)上輸?shù)椒?,因此肺氣先絕,所以用黃芪甘溫補(bǔ)益肺衛(wèi),固表止汗,不使自汗過多從而損傷人體的元?dú)?。呼吸喘急,少氣懶言,須用人參大補(bǔ)元?dú)?,補(bǔ)脾益肺。心火侵犯脾土,須用炙甘草瀉火而補(bǔ)脾胃中的元?dú)?。甘草用量最少,避免助長脘滿胸悶。如果素體脾胃虛弱,又發(fā)生急性疼痛,腹中拘急攣縮,腹肌緊張,甘草就應(yīng)多用,以緩急止痛。《素問·至真要大論》說:病急的宜用藥緩解。假若要權(quán)衡變證施治,必須加升麻從陰引陽,以防胃中濁陰之氣堅(jiān)盛不降。清陽不升,濁陰不降,脾胃運(yùn)化失常,不但腹中急痛不止,反而導(dǎo)致腰臀部肌肉消瘦,陽氣陷于下焦陰部。所以用升麻引下陷的清陽從肝腎陰道上升到陽道上部,使清陽得升,濁陰得降,從而使陰陽調(diào)和。如果脘腹脹滿,去掉甘草;咳嗽歷害的,去掉人參。如果口干、咽喉干燥的,加葛根以解熱生津。 脾胃已虛,不能夠升發(fā)清陽之氣,是由于下焦陰火傷及到脾胃,致使?fàn)I氣、衛(wèi)氣化源不足,營血虧虛,營氣伏于下焦肝腎,虛火熾盛,逐漸煎熬,使血?dú)馊諠u虧少;況且心包和心都是主血脈的,血虧則心失所養(yǎng),神無所依而心煩意亂,病名叫做悗;悗是心中惑亂且煩悶不安。這種病,是由于脾胃的生理功能失常,清陽不升,濁陰不降,清濁相互干擾,亂于胸中,使得全身經(jīng)脈氣血運(yùn)行逆亂?!鹅`樞·官 能篇》說:病從下而上的,就當(dāng)引清陽之氣上行以去其邪。所以應(yīng)該用辛溫和甘溫的藥物生發(fā)陽氣,陽生則臟腑機(jī)能活動正常,就能促使陰血的生長。前面已經(jīng)提出了用黃芪、人參、炙甘草這三昧甘溫藥益氣生陽的理論?;蛟S有人會問,甘溫益氣的藥怎么能夠生血呢?它們又不是補(bǔ)血之藥。仲景的方法是,血虛用人參補(bǔ)陽益氣,是因?yàn)殛枤馔湍軌虼偈龟幯纳L。更要加上當(dāng)歸和血。又宜加少量黃柏以瀉下焦之火,從而達(dá)到救腎水的作用。一般甘(苦)寒之藥可以清熱瀉火,火熱得瀉,心神無擾則心氣平和,神自安寧。如果心煩意亂仍不能止,可以加少量黃連以清上焦之熱。一般瀉心火可采用補(bǔ)腎水的方法,腎水上濟(jì)于心則心火自然能降;扶持脾胃中的陽氣,使陽升陰降,生化功能正常也非常重要。 如果下焦陰火上浮,擾亂心神,可用朱砂安神丸鎮(zhèn)心安神,清熱養(yǎng)血。如果心煩的癥狀減輕了,就不宜再服,以免苦寒重鎮(zhèn)太過損傷陽氣,甚至是迫使陽氣下陷。如果胃脘痞滿,也要加少量黃連。由于清濁之氣相互干犯,逆亂于胸中,因此用橘皮理氣調(diào)胃,又能協(xié)助柴胡、升麻升舉陽氣,還能輔助人參、黃芪、炙甘草等甘辛味的藥物補(bǔ)中益氣。 長夏之季,濕邪太盛,容易困脾。根據(jù)這一特點(diǎn),可以加蒼術(shù)、白術(shù)、澤瀉等具有發(fā)汗及淡滲利濕作用的藥物,以便使?jié)駸嶂霸谏蠌暮梗谙聫男”愣?。濕氣太盛,脾土被困,影響消化功能,所以患者表現(xiàn)為納差、食不知味,可以加炒六曲以消食健胃,助脾運(yùn)化。再加五味子、麥門冬、人參,以瀉火熱,益肺氣,以免長夏濕熱太盛,損害了肺氣,待到秋天,肺氣不足。以上這些都是長夏三伏氣候濕熱正旺所用之藥。 脾胃論13-隨時(shí)加減用藥法 [語譯] 脾胃運(yùn)化不健所產(chǎn)生的痰濁上擾,氣亂于胸中就會發(fā)生脹滿閉塞;痰濁不降,腑氣不通則大便不通。夏季氣候炎熱,痰濁往往容易挾火,應(yīng)加少量大苦寒的酒洗黃柏,引導(dǎo)痰火下行;冬天氣候寒冷,應(yīng)該權(quán)宜地加大辛苦熱的吳茱萸,以溫中降逆和胃。這是根據(jù)不同的時(shí)令季節(jié),所采取的不同的用藥方法,以泄上擾的濁氣,從而使?jié)釟饽芙?。借助黃柏這種大寒藥,與人參、黃芪、甘草等甘味藥同用,所以叫做甘寒瀉火法;如果是寒邪與痰濁致病,也須用發(fā)散寒氣的辛溫之藥多,既便是痰火證,黃柏用量也要少。 正常的情況下,脾胃的清氣宜升,濁氣宜降。如果清陽之氣不升,甚至陽氣下陷的,是人體牌胃運(yùn)化功能衰弱,不能升發(fā)陽氣,因此用升麻、柴胡以協(xié)助參、芪等甘辛味的約物,引導(dǎo)下陷的元?dú)馍仙?,從而不會發(fā)生飧泄的病變。 如果咽喉堵塞,清陽之氣不能升浮上出,胸膈阻塞的叫做塞;獨(dú)陰之氣不得下降,吞咽時(shí)哽噎不順叫做噎。噎膈證,是痰濁阻塞胸膈咽喉,各經(jīng)氣血運(yùn)行不暢,癥狀表現(xiàn)為口唇張開,蹬著雙限,呼吸氣短欲絕。首先,應(yīng)該用辛甘味的藥物益氣升陽,引脾胃中清陽之氣上行,這是治本的方法;此外加行氣導(dǎo)滯,通經(jīng)活絡(luò)的藥物,以瀉除堵塞在胸膈之間的痰濁之氣,這是治標(biāo)之法。冬季氣候寒冷,外寒侵襲,容易加重體內(nèi)的痰濁之邪,應(yīng)在主方中加入?yún)擒镙?,用它大熱大辛苦的性味以溫散陰寒。夏季氣候炎熱,則應(yīng)在主方中加上青皮、陳皮、益智仁等以溫散寒邪(夏季天熱,人們多貪涼飲冷,寒邪易留于中),行氣導(dǎo)滯;加黃柏以瀉上逆的陰火;或者是用消痞丸配合滋腎丸。一方面驅(qū)散積滯,消除痞悶;一方面助膀胱氣化排泄小便,導(dǎo)陰火下行外瀉。滋腎丸是由黃柏、知母及少量肉桂三昧藥組成;或者另外用黃連做成丸劑。消痞丸與滋腎丸兩藥,每次各服七十至八十粒,大約在胃中食物排空后,空腹服。服藥后稍等一會兒,吃些可口的飯食壓住藥丸,促使其下移,而不在胃中停留。如果飲食減少,沒有饑餓的感覺,加炒六曲以消食健胃。 如果飲食以后,胃脘痞滿不舒,另服橘皮枳術(shù)丸,以行氣導(dǎo)滯,調(diào)理脾胃。 如果脈弦,四肢脹滿,胃脘痞悶,大便困難,加柴胡、甘草疏肝解郁,健脾和中;加黃連燥濕瀉火,消除痞滿。如果腹中痰火上逆,是沖脈的陰火挾足陽明胃經(jīng)經(jīng)氣上逆,加黃柏三分、黃連一分半,以泄痰火。 如果胃脘痞滿,又見大便燥結(jié),加黃連、桃仁,及少量大黃及當(dāng)歸身,攻積導(dǎo)滯,活血潤腸。 如果胃脘痞脹,有用力重壓的感覺,加白芍藥柔肝安脾,黃連瀉熱消痞。 如果胃脘痞滿,腹脹,加五味子、白芍藥及縮砂仁酸斂柔肝,溫脾消脹。 如果天氣寒冷,心下痞滿,加少量干姜或中桂溫散寒邪,降逆和胃。 如果心下痞脹,胃中有寒冷之感,加附子溫補(bǔ)脾腎之陽,少佐黃連以瀉熱消痞。 如果胃脘痞滿,嘔吐的,加生姜、橘皮健脾和胃,降逆止嘔,少佐黃連以瀉熱消痞。 如果在冬天寒冷季節(jié),不加黃連,可少加一些丁香及藿香葉芳香化濕,和中消痞、行氣止痛。 如果口咽干燥,加五味子及葛根益氣生津,并鼓舞胃氣上行津液。 如果脅下脹悶拘急,或是疼痛歷害,都加柴胡、甘草以疏肝行氣,緩急止痛。 如果胸中滿悶,情緒抑郁,加橘紅、青皮、木香少量,以燥濕化痰,行氣開郁。 如果頭痛,有痰涎吐出,頭身困重,倦怠懶動,是痰濕侵脾,痰濁上逆而致的頭痛,加半夏五分,生姜兩分或三分。以導(dǎo)痰降逆。 如果腹中或周身肌肉間有刺痛,都是由于血虛而導(dǎo)致的血瘀,加當(dāng)歸身以活血補(bǔ)血。 如果干嘔,可多加五味子安胃,加少量益智仁以溫脾和胃,降逆止噦。 如果飲食不下,是胸膈及胃脘被寒邪阻塞不通的表現(xiàn);或是氣機(jī)阻滯,可加青皮、陳皮,木香行氣導(dǎo)滯,調(diào)暢肝胃的氣機(jī)。這三味藥是治療寒凝氣滯的定法。 如果是在氣候寒冷的冬天,飲食不下,加益智仁、草豆蔻仁健牌溫胃。如果是在炎熱的夏天,則少用益智仁及草豆蔻仁,更要加黃連以清熱燥濕,瀉火解毒。 如果是在氣候涼爽的秋天,氣機(jī)阻滯,吃不下飯,更要加檳榔、草豆蔻仁,縮砂仁以理氣健胃,或加少量白豆蔻仁以化濕行氣,溫中降逆。 如果是在三月春暖之時(shí),飲食不下,也可用陳皮、加少量青皮健脾理氣;更要加升麻、葛根等風(fēng)藥,以瀉除覆蓋在胃上的寒邪。 如果是在初春,雖暖還寒,更要加上少量的辛熱藥,如益智仁、草豆蔻均可以,做為佐藥,協(xié)助升麻等風(fēng)藥以升發(fā)清陽之氣,并可補(bǔ)充春溫之氣的不足。 如果脈弦,并見有頭暈?zāi)垦5雀物L(fēng)內(nèi)動的的證候,應(yīng)當(dāng)用平肝熄風(fēng)的藥物治療。 如果脈象澀滯,且有氣機(jī)不利的證候表現(xiàn),加當(dāng)歸身、天門冬養(yǎng)陰潤燥,加木香、青皮、陳皮行氣散滯。表寒氣虛的,加桂枝、黃芪益氣固表,溫經(jīng)通陽。 如果胸中滯澀,氣閉胸悶,心中煩亂,是由于肺氣滯澀不利,應(yīng)當(dāng)行氣破滯,用青皮、陳皮,并加少量木香及檳榔。 如果是在冬季,加吳茱萸、人參以溫陽益氣?;蚴切刂袦虚]悶不通的感覺,是由于外寒侵襲,阻遏肺氣,使呼吸之氣不能伸展舒暢的緣故。寸口脈必然弦,或微緊,這是胸中大寒的脈證;如果查舌時(shí),苔白滑膩,這是下焦丹田有熱,胸中有寒的明顯征象。丹田有熱的,必然表現(xiàn)出尾骶部及腰部發(fā)冷,陰囊部潮濕,雙側(cè)睪丸發(fā)冷,是邪氣侵犯腎臟,迫使臟氣走散于經(jīng)脈之中。如果遇到外寒侵襲,必然表現(xiàn)為小腹隱隱作痛,根據(jù)這些可以辨明下焦是有伏火。加黃柏、生地黃以養(yǎng)陰生津、退虛熱,而不能將其錯誤地當(dāng)做寒證治療。 如果是在秋冬兩季,天氣寒涼而患者表現(xiàn)有腹痛的,加半夏,或是益智仁、草豆蔻之類的藥,以便于溫中止痛。如果患者發(fā)熱,用手捫時(shí)肌膚發(fā)熱的,這是表證,多由肺脾氣虛,感受風(fēng)寒之邪所致。只要服補(bǔ)中益氣湯一兩付,也能使患者微微汗出而使熱退身涼。 如果腰膝痿軟,行走無力,或是下肢疼痛,是由于濕熱侵犯肝腎,濕熱內(nèi)蘊(yùn),傷津耗氣,筋骨失養(yǎng)所致,可以加少量黃柏,煎好后空腹服下;如果沒有效果,加重黃柏用量,并加漢防已五分,清利下焦?jié)駸幔轮墓δ芑顒泳蜁謴?fù)正常。 如果唾液多,或是唾出白沫,是寒邪停在胃脘,加益智仁以溫脾攝涎止唾。 如果氣短、呼吸困難,服清暑益氣湯兩三付;倘若服藥后,氣還短促的,是胸膈及肌表受寒邪侵襲,肺氣阻遏不宣所致,應(yīng)當(dāng)宣發(fā)衛(wèi)陽于肌表,方中羌活、獨(dú)活、藁本量要最少,升麻量要多,柴胡次之,以升發(fā)陽氣,黃芪量加倍,以補(bǔ)氣升陽,益衛(wèi)固表。 脾胃論14-腸避下血論 [語譯] 《素問·太陰陽明論篇》指出:飲食沒有節(jié)制,起居失常,太陰脾臟就會受病。脾受病則運(yùn)化功能失常、營氣與衛(wèi)氣化源不足,就會影響五臟的生理功能活動。濁氣上逆則胸膈脹滿痞塞;清陽之氣下陷,谷氣下流,則大便溏泄,挾有不消化食物,日久可轉(zhuǎn)變成痢疾。腸澼是水谷挾雜膿血下注大腸,像唧簡里的水一樣擠壓出來。正當(dāng)長夏季節(jié),濕熱之氣很盛,脾胃元?dú)馓澨摰钟涣送饨鐫駸岬那忠u、因而痢疾這種病就會加重,用涼血地黃湯治療。 涼血地黃湯 黃柏(去皮、切碎,炒)一錢、知母(切碎、炒)一錢、青皮(不去皮和穰)五分、槐子(炒)五分、熟地黃五分、當(dāng)歸五分。 以上藥物切碎,混勻,加水一盞,煎到七分,除去藥渣,溫服。 如果小便不利,肚臍以下脹悶,或者大便時(shí)肛門墜脹,用木香、檳榔各五分,研末,在空腹時(shí)或飯前,熱水沖服,以行氣、消積、通便。 如果服藥后,仍然腹內(nèi)急迫欲解大便,但便時(shí)肛門墜脹又解不出,應(yīng)當(dāng)用瀉下藥治療。 如果疾病發(fā)生傳變,則應(yīng)隨證加減: 如果腹中動搖有振水聲,而小便短少不利的,是水飲停聚于腸間。診斷時(shí),分析是何臟水飲停留的脈象,用治療水飲的藥物泄去水飲;假如脈象洪大,則用瀉火利小便的藥物治療。 如果胃虛,不能夠吃東西,且大渴不止的,是胃陰不足,就不能用淡滲利尿藥治療,以免更劫津液。這是因?yàn)槲钢性獨(dú)獠蛔愣蛞翰簧木壒?,?dāng)用七味白術(shù)散治療,以健脾和胃,清熱生津。 如果全身發(fā)熱且怕熱,煩躁不安,大渴不止,手捫時(shí)肌膚發(fā)熱,不想穿衣,脈象洪大,但重按無力,或者兼有目痛、鼻干的癥狀,就不是白虎湯的適應(yīng)證,這是血虛津少而發(fā)躁,應(yīng)當(dāng)用黃芪一兩、當(dāng)歸二錢,切碎后,水煎服,以補(bǔ)氣生血。 如果大便閉塞不通,或是急欲大便,肛門墜脹,多次到廁所但又解不出大便,或是大便中帶有白色膿液或少量血液,有上述癥狀的患者,應(yīng)該謹(jǐn)慎,不要亂用瀉下藥;如果用瀉下藥,則必然加重病情,反而使大便閉結(jié)不通,應(yīng)當(dāng)用升陽除濕防風(fēng)湯升舉下陷的陽氣,清陽能升,則濁陰自然能降,大便就會通利。 升陽除濕防風(fēng)湯 蒼術(shù)(淘米水漫泡,去皮,弄凈)四兩、防風(fēng)二錢、白術(shù)一錢、白茯苓一錢、白芍藥一錢。 除蒼術(shù)外,其余藥物切碎,蒼術(shù)另外切成片,加水一碗半,煮到二大盞時(shí),加入其它藥物同煎,煎到一大盞,除去藥渣,空腹時(shí)或飯前溫服。 如果肛門不能收禁,大便泄瀉,挾有不消化的食物,可以用上方健脾燥濕止瀉;假若飧泄仍不能止,可以用升散的風(fēng)藥升陽舉陷,用蒼術(shù)燥濕健脾益胃。倘若脈象實(shí),胸腹脹滿,大便閉塞不通,以從權(quán)變,用苦味多甘少的方藥瀉除濕熱積滯;如果大便通利,再用升陽除濕防風(fēng)湯除濕升陽,或者是在該方中加入瀉下的藥物,使陽升陰降,脾胃生理功能活動恢復(fù)正常。 脾胃論15-脾胃虛不可妄用吐藥論 [語譯] 《素問.六元正紀(jì)大論篇》指出:肝氣郁結(jié)之證,治以疏泄暢達(dá)。是因?yàn)槟镜谋拘允莿訐u高舉,也是木的本體。如果木的本體郁滯在土地中,不能夠生發(fā)、生長,就失去了春天發(fā)芽抽條布葉的時(shí)機(jī)。人體肝臟、五行屬木,性喜條達(dá),惡抑郁。如果發(fā)生肝郁之證,當(dāng)用吐法以開宣通達(dá),以協(xié)助肝木之氣,使之條達(dá)舒暢,這就是“木郁則達(dá)之”的意義。又有一種說法, 木郁達(dá)之,是指木本身失去了它生發(fā)、條達(dá)的特性,郁阻于土地中,現(xiàn)在用松土培根的方法,促使它發(fā)芽破土,生長發(fā)枝,恢復(fù)它動搖高舉的本性,而使木旺;但是在人體,木旺就會兼并其所克的脾土,使得脾土的轉(zhuǎn)輸運(yùn)化功能失常,這一論點(diǎn)見于《六元正紀(jì)大論》木郁達(dá)之之下,且不僅只見于此?!端貑枴?span style="">至真要大論篇》“厥陰司天,風(fēng)淫所勝”中所描述的癥狀,也是肝木太旺,克伐脾胃的表現(xiàn);《素問·至真要大論》中還有“厥陰之勝”,耳內(nèi)鳴響,頭昏目眩等,也是肝旺克脾的癥狀。上述所說的情況,都是牌胃受克而發(fā)病,病機(jī)是一樣的?;蛘呤怯械娜瞬欢?/span>“木郁達(dá)之”的意義,將肝旺克脾致使脾胃受病的,反而誤診為痰食滯塞于胸中而用吐法,更助長了肝氣的郁實(shí),使脾胃倍受肝木的克制。這正是人們所說的補(bǔ)有余而損不足。既然脾胃元?dú)庀纫巡蛔?,運(yùn)用吐法助肝損脾,使虛者更虛,豈不因此導(dǎo)致脾胃的元?dú)馑ソ^嗎! 再次闡明胸中滯塞應(yīng)當(dāng)采取吐法的機(jī)理,寸口脈三倍大于人迎脈,是飲食不潔或不節(jié)制,損傷了足太陰脾,而使痰食滯塞于胸部。上部寸口有脈,下部尺脈不應(yīng)指,這種脈象的患者就應(yīng)該采取吐法,如果不用吐法,則寒食滯塞于胸脘,肝氣抑郁于下而不能升發(fā),患者就會昏厥如死。根據(jù)尺脈不應(yīng)指,判斷得知肝氣郁阻在下焦,經(jīng)氣阻滯不能暢行,肝失條達(dá)而氣絕于下。而且由于食物隔滯于胸脘,使得肺氣不能夠清肅下降,本來肺金是制約肝木的,但肝受邪實(shí)的逼迫不能生發(fā)、條暢,痰食滯塞于胸咽。所以說,病在胸膈之上的,應(yīng)因勢而散越邪實(shí),具體方法就是吐法。張仲景說:胸中痞滿的實(shí)煩,當(dāng)用瓜蒂散涌吐痰食;倘若經(jīng)過汗法及下法之后,虛煩,又叫做懊儂,煩躁不眠的,知道是肝郁證,而且是肝郁化火,因而用吐法,選擇梔豉湯瀉火除煩。技術(shù)低劣的醫(yī)生往往將胃虛不足,通降失常,濁氣在上而致的膈咽不通、腹脹、上連兩脅的病證誤用“吐”法。何況胃虛必然肝旺,肝氣侵凌脾胃,《內(nèi)經(jīng)》用生鐵落重鎮(zhèn)平肝,怎能反用吐法助肝郁之實(shí)?如果不是吐法的適應(yīng)證而用吐法,那是一個非常大的錯誤。一般胸中滯塞,煩悶不止的,才適宜于用吐法。
|