大青龍湯 【原文】 麻黃六兩(去節(jié))?桂枝二兩(去皮)?甘草二兩(炙)?杏仁四十枚(去皮尖)生姜三兩(切)?大棗十枚(擘)?石膏如雞子大(碎) 右七味,以水九升,先煮麻黃減二升,去上沫,內(nèi)諸藥,煮取三升,去滓,溫服一升,取微似汗,汗出多者,溫粉粉之。一服汗者,停后服。若復(fù)服,汗多亡陽(yáng),遂虛,惡風(fēng)煩躁,不得眠也。 【作者】 張仲景 【出自】 《傷寒論》 【傷寒金匱條辯】 1、太陽(yáng)傷寒,脈浮緊,發(fā)熱惡寒,身疼痛,不汗出而煩躁者,大青龍湯主之。若脈微弱,汗出惡風(fēng)者,不可服之,服之則厥逆,筋惕肉瞤,此為逆也。(傷寒論) 2、傷寒脈浮緩,身不疼,但重,乍有輕時(shí),無(wú)少陰證者,大青龍湯主之。(傷寒論) 3、病溢飲者,當(dāng)發(fā)其汗,大青龍湯主之,小青龍湯亦主之。(金匱) 【用法】 1、用六碗水大火快煮成二碗,湯成后立刻關(guān)火,待溫時(shí)空腹喝第一碗; 2、如果一小時(shí)內(nèi)汗出燒退咳止,就不需要喝第二碗。防止汗發(fā)過(guò)了,就慢慢喝; 3、如果三小時(shí)內(nèi)無(wú)出汗,就再喝第二碗,汗出時(shí)就不用再喝了; 4、當(dāng)身體出汗時(shí)須待靜室中,等到出汗自然停止后,再出房間; 5、切不可以出汗時(shí)吹到風(fēng),如此病毒將無(wú)法排盡,還會(huì)再發(fā)的; 6、成人每次一碗,小孩每次半碗,嬰兒每次四分之一碗; 7、一旦汗出,就不用再喝第二碗了,因?yàn)橐呀?jīng)好了,再喝恐怕傷到津液; 8、一般病人在服藥后第二天中午時(shí)會(huì)很餓,胃口大開(kāi),這表示痊愈了。 【劑量】 1、麻黃三錢(qián) 杏仁五錢(qián) 石膏八錢(qián) 炙甘草五錢(qián) 桂枝五錢(qián) 生姜二片 紅棗十二枚打碎(石膏一般四到五錢(qián),杏仁一般二錢(qián)多到五錢(qián)都沒(méi)關(guān)系。標(biāo)準(zhǔn)的黃金比例是:麻黃用六錢(qián),石膏用四錢(qián),杏仁用二錢(qián).那么杏仁加石膏等于麻黃的六錢(qián),這樣子就不會(huì)傷到津液); 2、原方麻黃比桂枝多,麻黃先煮。實(shí)際上使用時(shí),麻黃減量,可以一起煮; 3、石膏杏仁立刻給肺補(bǔ)充津液。石膏和杏仁加起來(lái)等于麻黃的劑量; 4、溫粉:牡蠣、龍骨(馬骨)、糯米,三味磨粉等量。 【組成】 甘草 桂枝 大棗 石膏 姜 麻黃 杏仁 【時(shí)機(jī)】 1、怕冷、無(wú)汗、發(fā)燒、咳嗽重、咳出黃痰、身體痛、口渴重、喜飲冷水、沒(méi)有胃口。 2、凡是看到病人表寒里熱的時(shí)候,就用「大青龍湯」,病人曰喉嚨癢癢的,有咳嗽,有渴,有痰且痰黃黃濃濃的,黃濃就代表病人里面熱, 怕冷且有鼻塞的現(xiàn)象,所以這病人表是寒的里是熱的,這熱是肺熱,所以用「大青龍湯」。 3、身體肌肉關(guān)節(jié)疼痛、咳嗽、無(wú)汗、發(fā)燒、沒(méi)有胃口、呼吸困難等癥狀時(shí),請(qǐng)服用大青龍湯。 4、大青龍湯是麻黃湯和越婢湯的組合,所以有去水的功能。 【加減】 1、咳嗽頻繁或痰多,杏仁用的多一些; 2、病人高燒與煩躁明顯的時(shí)候,石膏用得多一些(甚至?xí)?/span>1兩)。石膏可以安定煩躁。 【禁忌】 1、少陰證、脈微細(xì)時(shí)不能用大青龍湯,因?yàn)槁辄S量太大,嚴(yán)重的,病人會(huì)亡血; 2、必須沒(méi)有流汗。 【應(yīng)用集錦】 1、SARS、禽流感、疫病; 2、(1)氣喘的病人,冬天喘夏天不喘,就是小青龍湯證,也就是寒喘;天氣熱才開(kāi)始喘,天氣冷就不喘,是熱喘,就是大青龍湯證。 A、熱喘:病人虛汗很多,陽(yáng)虛了,舌苔黃黃的。氣喘到你的手上的時(shí)候,大都是虛證了, 一定喘很久了。處方用大青龍湯和麻杏石甘湯的變方,視胃口好不好而定,胃口好就吃麻杏石甘湯,胃口不好的吃大青龍湯。如果病人喜歡喝酒就用桂枝加厚樸杏仁湯。 B、寒喘:看到最多的就是寒喘,每到冬天的時(shí)候都不能睡覺(jué),都要坐著睡,吐出來(lái)的是白痰,每天晚上三點(diǎn)到五點(diǎn)的時(shí)候就開(kāi)始喘。處方用小青龍湯來(lái)加減。 (2)傷寒論喘證辨別:桂枝湯證有喘:桂枝加厚樸杏仁湯;表癥、無(wú)汗而喘:大青龍湯、小青龍湯;陽(yáng)明證的喘:蒸蒸發(fā)熱、里實(shí)證,白虎湯,承氣湯類(lèi);非上述癥狀,汗出而喘:麻杏石甘湯。 3、身上濕很重的人也可以用大青龍湯; 4、病溢飲者,當(dāng)發(fā)其汗,大青龍湯主之,小青龍湯亦主之。溢飲就是水跑到四肢上去了; 5、大青龍湯是治療疫病的藥方,疫病就是氣候不正常的情況下,例如春行冬令,所發(fā)生的流行傳染病。一般如果是四季分明,節(jié)氣交替正常的時(shí)候,就不會(huì)用到大青龍湯;只會(huì)用到麻黃湯、桂枝湯、葛根湯等等。 6、大青龍湯(麻黃18克 杏仁6克 石膏,打碎用袋裝,12克 炙甘草6克 桂枝6克 生薑切片2片 大棗擘(用手掰開(kāi))12枚):怕冷(病人自覺(jué)體外怕冷體內(nèi)很熱)、無(wú)汗、發(fā)燒、咳嗽重、咳出黃痰、 頭痛身疼、口干煩躁、喜喝冷水、苔薄微黃白、沒(méi)有胃口(這也是SARS、禽流感、H1N1、新冠肺炎等流感的主要證型之一)(表寒里熱咳喘)。 無(wú)汗、怕冷、咳嗽、黃痰黃鼻涕、喉嚨痛:大青龍湯。 7、麻杏石甘湯是治療肺炎的第一方。到最后壯熱就是肺炎了。反之,如果無(wú)汗而喘咳、有大熱者,就是發(fā)高燒而肺熱苔黃者,就要考慮大青龍湯了。 8、(1)因風(fēng)寒而喘者: A、無(wú)里熱、無(wú)里寒,是麻黃湯證。 B、有里熱,大青龍湯。 C、有里寒,小青龍湯。 (2)下后微喘者,桂枝加厚樸杏仁湯證。 (3)喘而汗出者、下利,葛根黃芩黃連湯。 (4)汗出而喘,無(wú)大熱、無(wú)下利,麻杏石甘湯。 (5)汗后津液不足,飲水多而喘者,是五苓散證。 9、大青龍湯(麻黃18克 杏仁6克 石膏,打碎用袋裝,12克 炙甘草6克 桂枝6克 生薑切片2片 大棗擘(用手掰開(kāi))12枚):怕冷(病人自覺(jué)體外怕冷體內(nèi)很熱)、無(wú)汗、發(fā)燒、咳嗽重、咳出黃痰、 頭痛身疼、口干煩躁、喜喝冷水、苔薄微黃白、沒(méi)有胃口(這也是SARS、禽流感、H1N1等流感的主要證型之一)(表寒里熱咳)。 10、(1)氣喘的病人,冬天喘夏天不喘,就是小青龍湯證,也就是寒喘;天氣熱才開(kāi)始喘,天氣冷就不喘,是熱喘,就是大青龍湯證。 A、熱喘:病人虛汗很多,陽(yáng)虛了,舌苔黃黃的。氣喘到你的手上的時(shí)候,大都是虛證了, 一定喘很久了。處方用大青龍湯和麻杏石甘湯的變方,視胃口好不好而定,胃口好就吃麻杏石甘湯,胃口不好的吃大青龍湯。如果病人喜歡喝酒就用桂枝加厚樸杏仁湯。 B、寒喘:看到最多的就是寒喘,每到冬天的時(shí)候都不能睡覺(jué),都要坐著睡,吐出來(lái)的是白痰,每天晚上三點(diǎn)到五點(diǎn)的時(shí)候就開(kāi)始喘。處方用小青龍湯來(lái)加減。 (2)傷寒論喘證辨別:桂枝湯證有喘:桂枝加厚樸杏仁湯;表癥、無(wú)汗而喘:大青龍湯、小青龍湯;陽(yáng)明證的喘:蒸蒸發(fā)熱、里實(shí)證,白虎湯,承氣湯類(lèi);非上述癥狀,汗出而喘:麻杏石甘湯。 【說(shuō)明】 1、做過(guò)心臟手術(shù)的病人不可以用麻黃,請(qǐng)改用荊芥五錢(qián),防風(fēng)三錢(qián),浮萍三錢(qián)來(lái)取代麻黃。 2、生冷、 粘滑、肉面、五辛(辛辣)、酒、酪、臭惡等物。 【比較集錦】 1、(1)白虎湯一定是純熱證; (2)、如表有寒里有熱:惡寒、體重節(jié)痛、無(wú)汗(表寒里熱大青龍湯)。 2、(1)麻杏石甘湯:麻黃四兩(去節(jié)) 杏仁五十個(gè)(去皮尖)甘草二兩(炙) 石膏半斤(碎,綿裹); (2)大青龍湯:麻黃六兩(去節(jié)) 杏仁四十枚(去皮尖) 甘草二兩(炙) 石膏如雞子大(碎)桂枝二兩(去皮) 生姜三兩(切) 大棗十枚(擘); (3)文蛤湯:麻黃三兩 杏仁五十枚 甘草三兩 石膏五兩 生姜三兩 大棗十二枚 文蛤五兩; (4)小續(xù)命湯:麻黃3錢(qián) 杏仁3錢(qián) 炙甘草3錢(qián) 石膏5錢(qián) 桂枝5錢(qián) 當(dāng)歸3錢(qián) 川芎3錢(qián) 干姜2錢(qián) 人參3錢(qián)。 3、麻黃湯加石膏,生姜,大棗,名大青龍湯。根據(jù)大青龍湯減桂枝,杏仁,名越婢湯,治風(fēng)水病之肌熱者。若陽(yáng)虛惡寒,加附子,名越婢加附子湯。喘咳上氣,加半夏,名越婢加半夏湯。 4、風(fēng)府(腦后頭蓋骨下沿中間)之行強(qiáng)者,桂枝湯。風(fēng)池(風(fēng)府向兩側(cè)兩指)之行強(qiáng)者,葛根湯。耳后之行強(qiáng)者,麻黃湯。耳后與風(fēng)池之間強(qiáng)者,柴胡湯,項(xiàng)背悉強(qiáng)者,大青龍湯。 5、(1)風(fēng)府之行強(qiáng)者,桂枝湯。 (2)風(fēng)池之行強(qiáng)者,葛根湯。 (3)耳后之行強(qiáng)者,麻黃湯。 (4)耳后與風(fēng)池之間強(qiáng)者,小柴胡湯。 (5)項(xiàng)背悉強(qiáng)者,大青龍湯。 6、身重: (1)四肢沉重疼痛,少陰真武湯證, (2)身不疼但重,乍有輕時(shí),此“重”,并非里水所致之重,乃邪伏肌表,未發(fā)散。大青龍湯發(fā)越肌表水邪。 7、(1)木防己湯:浮腫,心下痞硬。 (2)大青龍湯:浮腫,脈浮,喘咳,煩躁。 (3)越婢湯:浮腫,風(fēng)水夾熱,頭面腫。 (4)越婢加術(shù)湯:浮腫,越婢湯證+腰冷、腳痿弱。 (5)防己黃芪湯:浮腫,皮肉軟弱,虛證。 8、風(fēng)寒發(fā)汗有五法(不同病位): 麻黃湯汗在皮膚,乃外感之寒氣; 桂枝湯汗在經(jīng)絡(luò),乃血脈之精氣; 葛根湯汗在肌膚,乃津液之清氣; 大青龍湯在胸中,乃內(nèi)擾之陽(yáng)氣; 小青龍湯在心下,乃內(nèi)蓄之水氣。 9、身重:(1)脈沉微或脈微細(xì)而身重者,則為少陰病,四肢沉重,真武湯。(2)少陽(yáng)、陽(yáng)明身重,沒(méi)有輕時(shí)。(3)脈浮緩,身重但時(shí)時(shí)有瞬間忽地輕松一下,無(wú)身痛,屬表證,大青龍湯。 10、麻黃系變證及變方表
【名家論述】 1、大青龍湯《傷寒筆記》(倪海廈) 麻黃又名「青龍」,大青龍湯,實(shí)際就是麻黃湯的變證,脈浮緊,發(fā)熱,惡寒,身疼痛,不汗出,這些都是「麻黃湯證」,而煩躁,就改成「大青龍湯」了,就是麻黃湯里面加了生姜、大棗、石膏。感冒的時(shí)候,身體會(huì)痛的,馬上要想到麻黃湯,而多了生姜、大棗、石膏就是為了「煩躁」,煩躁的癥狀就是代表「邪」已經(jīng)化熱了,如果剛開(kāi)始是麻黃湯證,病人不會(huì)煩躁,病人會(huì)很冷發(fā)抖,等到得了「麻黃湯」一兩星期,他可能證就變掉了,變到比「麻黃湯」還要深的地方,肺的津液?jiǎn)适В翁珶崃?,已?jīng)轉(zhuǎn)成肺炎了,所以用石膏,石膏性甘寒清涼潤(rùn)肺,能去肺熱、降逆,把肺熱往下導(dǎo),因?yàn)椴∪吮旧眢w能已經(jīng)很虛,加生姜、大棗把腸胃的津液補(bǔ)一下。 「麻黃湯」里面,麻黃用三錢(qián),「大青龍湯」的時(shí)候、肺熱高的時(shí)候,麻黃用到六錢(qián),因?yàn)橛惺嘣诶锩?,所以麻黃可以用到六錢(qián),六錢(qián),因?yàn)槭欠秩畏?,每次只用到兩錢(qián)。麻黃和石膏組在一起的時(shí)候,石膏會(huì)收斂麻黃,不讓麻黃發(fā)汗,會(huì)把熱往下導(dǎo)。為什么吃痲黃,有的流汗,有的小便出來(lái)?張仲景的意思,「大青龍湯」里面一半的麻黃和杏仁走表,如果沒(méi)有增加麻黃的重量,麻黃和石膏走里,杏仁不能發(fā)表,表就解不掉了,所以麻黃一半和石膏往下走,一半和杏仁走表,腦里面的病毒從小便排出去。 像「越婢湯」,里面用麻黃石膏,不用杏仁,吃了「越婢湯」小便一大堆,不是發(fā)汗,所以「桂技二越婢一湯」的時(shí)候,取小便,因此「越婢湯」是傷寒論里面第一個(gè)水腫的方子,所以最初的水腫,用的是「桂枝二越婢一湯」。而「麻黃桂枝各半湯」的時(shí)候,是要讓病人微微發(fā)汗,而不要發(fā)太多,所以病人平常一定有身癢。 凡是看到病人表寒里熱的時(shí)候,就用「大青龍湯」,病人曰喉嚨癢癢的,問(wèn)病人有沒(méi)有咳歐?有咳嗽,問(wèn)口有沒(méi)有渴?答有渴,問(wèn)有沒(méi)有痰,答有痰且痰黃黃濃濃的,黃濃就代表病人里面熱, 問(wèn)會(huì)不會(huì)怕冷?答有,且有鼻塞的現(xiàn)象,所以這病人表是寒的里是熱的,這熱是肺熱,所以用「大青龍湯」。 為什么喉嚨會(huì)癢癢的,因?yàn)樗鹊轿咐锩?,正常的管道是水從胃的津液發(fā)散到肺,再到皮膚毛孔流汗流出去,有一天皮膚毛孔被寒束到了,這個(gè)水要回頭,可是水不會(huì)回到胃中,水順著三焦淋巴系統(tǒng)到胃的下方,這水氣已經(jīng)離開(kāi)汗腺,但又不在胃中,也不在消化系統(tǒng)中,水在橫膈膜中,一呼吸水氣就往上沖,就癢癢的。肺里面太熱了,舌苔會(huì)黃的,所以開(kāi)石膏,把水往下導(dǎo),小便排出去?!嘎樾痈适瘻购汀复笄帻垳沟姆直?,如果咳嗽,胃口好不好?如果胃口很好,開(kāi)「麻杏甘石湯」,咳嗽咳得都沒(méi)胃口了,開(kāi)「大青龍湯」,所以大青龍湯就是病人的腸胃已經(jīng)傷到了。所以平常腸胃很好的人,得到咳嗽的時(shí)候,「麻杏甘石湯證」。平常腸胃不好的人,得到咳嗽的時(shí)候,「大青龍湯證」。 科學(xué)中藥的藥粉,在真正危險(xiǎn)的時(shí)候,整罐吃下去,也沒(méi)用,因?yàn)闇?,蕩也,熬湯劑的時(shí)候,可能一劑下去就好了,所以經(jīng)方說(shuō)「一劑知、二劑已」,指的是湯劑,因?yàn)闇臒崃?,所以下去的力量很?qiáng)。 有一種狀況不可以吃「大青龍湯」,就是脈微弱,汗出,惡風(fēng)者,不可服之,先不管什么癥狀,如果他的脈很微弱就是里虛了,「汗出」就是津液不夠了,風(fēng)吹得很難過(guò),表示這人里面已經(jīng)很冷了,石膏一下去,就更冷,本來(lái)津液就已經(jīng)不夠了,麻黃杏仁一發(fā)汗,這樣津液就會(huì)傷的更多,這時(shí)會(huì)造成病人貧血,因?yàn)檠?,結(jié)果病人的手腳會(huì)冰冷掉,所以如果很虛的人絕不可給「大青龍湯」,這病人脈微弱,汗出,惡風(fēng)者,是桂枝湯證,又因表虛里寒,所以應(yīng)是「桂枝湯加附子」。 |
|
來(lái)自: 仲景中醫(yī)交流 > 《傷寒經(jīng)方(完結(jié))》