《蟬》是法國作家法布爾創(chuàng)作的文章,出自其作品《昆蟲記》。文章從“蟬的地穴”、“蟬的卵”兩個(gè)方面講述了蟬的特點(diǎn)。下面是小編為大家整理的部編版八年級(jí)語文《蟬》課文原文,僅供參考,歡迎大家閱讀。 蟬的地穴: 我有很好的環(huán)境可以研究蟬的習(xí)性。一到七月初,蟬就占據(jù)了我門前的樹。我是屋里的主人,它卻是門外的統(tǒng)治者。有了它的統(tǒng)治,無論怎樣總是不很安靜的。 每年蟬的初次出現(xiàn)是在夏至。在陽光暴曬的道路上有好些小圓孔,孔口于地面相平。蟬的幼蟲就從這些圓孔爬出,在地面上變成完全的蟬。蟬喜歡頂干燥、陽光頂多的地方。幼蟲有一種有力的工具,能夠刺透曬干的泥土和沙石。我要考察它們遺棄下的儲(chǔ)藏室,必須用刀子來挖掘。 這小圓孔約一寸口徑,周圍一點(diǎn)土都沒有。大多數(shù)掘地昆蟲,例如金蜣,窠外面總有一座土堆。這種區(qū)別是由于它們工作方法的不同。金蜣的工作是由洞口開始,所以把掘出來的廢料堆積在地面。蟬在幼蟲是從地下上來的,最后的工作才是開辟大門口。因?yàn)殚T還未開,所以不可能在門口堆積泥土。 蟬的隧道大都是深十五六寸,下面較寬大,底部卻完全關(guān)閉起來。做隧道的時(shí)候,泥土搬到哪里去了呢?為什么墻壁不會(huì)塌下來呢?誰都以為幼蟲用有爪的腿爬上爬下,會(huì)將泥土弄塌了,把自己的房子塞住。其實(shí),它的動(dòng)作簡直像礦工或鐵路工程師。礦工用支柱支撐隧道,鐵路工程師用轉(zhuǎn)墻使地道堅(jiān)固。蟬同他們一樣聰明,在隧道的墻上涂上灰泥。它身子里藏有一種極粘的液體,可以用來做灰泥。地穴常常建筑在含有汁液的植物根須上,為的可以從根須取得汁液。 能夠很隨便地在穴道內(nèi)爬上爬下,這是很重要的。它必須先知道外面的氣侯是怎樣的,才能決定可以出去曬太陽的日子來到?jīng)]有。所以它工作好幾個(gè)星期,甚至幾個(gè)月,做成一圈涂墁得很堅(jiān)固的墻壁,以求適于上下爬行。隧道的頂上留一層一指厚的土,用來抵御外面的惡劣氣侯,直到最后一剎那。只要有一些好天氣的消息,它就爬上來,利用頂上的薄蓋去考察氣侯的情況。 假使它估量到外面有雨或風(fēng)暴——纖弱的幼蟲脫皮的時(shí)候,這是一件頂重要的事情——它就小心謹(jǐn)慎地溜到溫暖嚴(yán)緊的隧道底下。如果氣侯看來很溫暖,它就用爪擊碎天花板,爬到地面上來。 它臃腫的身體里面有一種汁液,可以用力抵御穴里的塵土。它掘土的時(shí)候,將汁液噴灑在泥土上,使泥土成為泥漿,于是墻壁就更加柔軟。幼蟲再用它肥重的身體壓上去,使?fàn)€泥擠進(jìn)干土的罅隙。所以,它在地面上出現(xiàn)的`時(shí)候,身上常有許多潮濕的泥點(diǎn)。蟬的幼蟲初次出現(xiàn)于地面,常常在鄰近的地方徘徊,尋求適當(dāng)?shù)牡攸c(diǎn)——一棵小矮樹,一叢百里香,一片野草葉,或者一根灌木枝——脫掉身上的皮。找到就爬上去,用前爪緊緊地把握住,絲毫不動(dòng)。 于是它外層的皮開始由背上裂開,里面露出淡綠色的蟬體。頭先出來,接著是吸管和前腿,最后是后腿與折著的翅膀。這時(shí)候,除掉尾部,全體都出來了。 接著,它表演一種奇怪的體操。在空中騰躍,翻轉(zhuǎn),使頭部倒懸,折皺的翼向外伸直,竭力張開。然后用一種幾乎看不清的動(dòng)作,盡力翻上來,并用前爪鉤住它的空皮。這個(gè)動(dòng)作使尾端從殼中脫出。總的過程大概要半點(diǎn)鐘。 這個(gè)剛得到自由的蟬,短期內(nèi)還不十分強(qiáng)壯。在它的柔弱的身體還沒有精力和漂亮的顏色以前,必須好好地沐浴陽光和空氣。只用前爪掛在已脫下的殼上,搖擺在微風(fēng)中,依然很脆弱,依然是綠色的。直到變成棕色,才同平常的蟬一樣強(qiáng)壯了。假定它在早晨九點(diǎn)鐘占據(jù)了樹枝,大概要到十二點(diǎn)半才扔下它的皮飛去。空殼掛在樹枝上,有時(shí)可達(dá)一兩個(gè)月之久。 蟬的卵: 普通的蟬喜歡在干的細(xì)枝上產(chǎn)卵。它選擇最小的枝,像枯草或鉛筆那樣粗細(xì),而且往往是向上翹起,差不多已經(jīng)枯死的小枝。 它找到適當(dāng)?shù)募?xì)樹枝,就用胸部的尖利工具刺成一排小孔。這些小孔的形成,好像用針斜刺下去,把纖維撕裂,并微微挑起。如果它不受干擾,一根枯枝常常刺出三四十個(gè)孔。卵就產(chǎn)在這些孔里。小孔成為狹窄的小徑,一個(gè)個(gè)斜下去。一個(gè)小孔內(nèi)約生十個(gè)卵,所以生卵總數(shù)約為三四百個(gè)。 這是一個(gè)昆蟲的很好的家庭。它之所以產(chǎn)這許多卵,是為了防御某種特別的危險(xiǎn)。必須有大量的卵,遭到毀壞的時(shí)候才可能有幸存者。我經(jīng)過多次的觀察,才知道這種危險(xiǎn)是什么。這是一種極小的蚋,蟬和它比起來,簡直成為龐大的怪物。 蚋和蟬一樣,也有穿刺工具,位于身體下面近中部處,伸出來和身體成直角。蟬卵剛產(chǎn)出,蚋立刻就想把它毀掉。這真是蟬家族的大災(zāi)禍。大怪物只須一踏,就可軋扁它們,然而它們置身于大怪物之前卻異常鎮(zhèn)靜,毫無顧忌,真令人驚訝。我曾看見三個(gè)蚋依次呆在那里,準(zhǔn)備掠奪一個(gè)倒霉的蟬。 蟬剛把卵裝滿一個(gè)小孔,到稍高的地方另做新孔,蚋立刻來到這里。雖然蟬的爪可以夠著它,而蚋卻很鎮(zhèn)靜,一點(diǎn)不害怕,像在自己家里一樣,在蟬卵上刺一個(gè)孔,把自己的卵放進(jìn)去。蟬飛去了,多數(shù)孔內(nèi)已混進(jìn)異類的卵,把蟬的卵毀壞。這種成熟的蚋的幼蟲,每個(gè)小孔內(nèi)有一個(gè),以蟬卵為食,代替了蟬的家族。 這可憐的母親一直一無所知。它的大而銳利的眼睛并不是看不見這些可怕的敵人不懷好意地呆在旁邊。然而它仍然無動(dòng)于衷,讓自己犧牲。它要軋碎這些壞種子非常容易,不過它竟不能改變它的本能來拯救它的家族。 我從放大鏡里見過蟬卵的孵化。開始很像極小的魚,眼睛大而黑,身體下面有一種鰭狀物,由兩個(gè)前腿連結(jié)而成。這種鰭有些運(yùn)動(dòng)力,能夠幫助幼蟲走出殼外,并且?guī)椭叱鲇欣w維的樹枝——這是比較困難的事情。 魚形幼蟲一到孔外,皮即刻脫去。但脫下的皮自動(dòng)形成一種線,幼蟲靠它能夠附著在樹枝上。幼蟲落地之前,在這里行日光浴,踢踢腿,試是筋力,有時(shí)卻又懶洋洋地在線端搖擺著。 它的觸須現(xiàn)在自由了,左右揮動(dòng);腿可以伸縮;前面的爪能夠開合自如。身體懸掛著,只要有微風(fēng)就動(dòng)搖不定。它在這里為將來的出世做準(zhǔn)備。我看到的昆蟲再?zèng)]有比這個(gè)更奇妙了。 不久,它落到地上。這個(gè)像跳蚤一般大的小動(dòng)物在線上搖蕩,以防在硬地上摔傷。身體在空氣中漸漸變堅(jiān)強(qiáng)了。它開始投入嚴(yán)肅的實(shí)際生活中了。 這時(shí)候,它面前危險(xiǎn)重重。只要一點(diǎn)風(fēng)就能把它吹到硬的巖石上,或車轍的污水中,或不毛的黃沙上,或堅(jiān)韌得無法鉆下去的粘土上。 這個(gè)弱小的動(dòng)物迫切需要隱蔽,所以必須立刻到地下尋覓藏身的地方。天冷了,遲緩就有死亡的危險(xiǎn)。它不得不各處尋找軟土。沒有疑問,許多是在沒有找到以前就死去了。 最后,它找到適當(dāng)?shù)牡攸c(diǎn),用前足的鉤扒掘地面。我從放大鏡里見它揮動(dòng)鋤頭,將泥土掘出拋在地面。幾分鐘以后,一個(gè)土穴就挖成了。這小生物鉆下去,隱藏了自己,此后就不再出現(xiàn)了。 未長成的蟬的地下生活,至今還是個(gè)秘密,不過在它來到地面以前,地下生活所經(jīng)過的時(shí)間我們是知道的,大概是四年。以后,在陽光中的歌唱只有五星期。 四年黑暗中的苦工,一個(gè)月陽光下的享樂,這就是蟬的生活。我們不應(yīng)當(dāng)討厭它那喧囂的歌聲,因?yàn)樗蛲了哪辏F(xiàn)在才能夠穿起漂亮的衣服,長起可與飛鳥匹敵的翅膀,沐浴在溫暖的陽光中。什么樣的鈸聲能響亮到足以歌頌它那得來不易的剎那歡愉呢? 作者簡介: 法布爾(1823~1915),他是一個(gè)的法國昆蟲學(xué)家、動(dòng)物行為學(xué)家、作家。被世人稱為“昆蟲界的荷馬”、“昆蟲界的維吉爾”。法布爾出生于法國南部普羅旺斯的圣萊昂的一戶農(nóng)家。此后的幾年間,法布爾是在離該村不遠(yuǎn)的馬拉瓦爾祖父母家中度過的,當(dāng)時(shí)年幼的他已被鄉(xiāng)間的蝴蝶與螢火蟲這些可愛的昆蟲所吸引。 1857年,他發(fā)表了《節(jié)腹泥蜂習(xí)性觀察記》,這篇論文修正了當(dāng)時(shí)昆蟲學(xué)祖師萊昂·杜福爾的錯(cuò)誤觀點(diǎn),由此贏得了法蘭西研究院的贊譽(yù),被授予實(shí)驗(yàn)生理學(xué)獎(jiǎng)。這期間,法布爾還將精力投入到對(duì)天然染色劑茜草或茜素的研究中去,當(dāng)時(shí)法國士兵軍褲上的紅色,便來自于茜草的粉末。 1859年,法布爾獲得了此類研究的三項(xiàng)專利。后來,法布爾應(yīng)公共教育部長維克多·杜盧伊的邀請(qǐng),負(fù)責(zé)一個(gè)成人夜校的組織與教學(xué)工作,但其自由的授課方式引起了某些人的不滿。于是,他辭去了工作,攜全家在奧朗日定居下來,并一住就是十余年。在這十余年里,法布爾完成了后來長達(dá)十卷的《昆蟲記》中的第一卷。期間,他多次與好友一同到萬度山采集植物標(biāo)本。此外,他還結(jié)識(shí)了英國哲學(xué)家米爾,但米爾英年早逝,使兩人先前醞釀的計(jì)劃“沃克呂茲植被大觀”因此夭折。同時(shí),一大不幸降臨到法布爾身上:他共六個(gè)孩子,其中與父親興趣相投、熱愛觀察大自然的兒子儒勒年僅十六歲便離開了人世。此后,法布爾將發(fā)現(xiàn)的幾種植物獻(xiàn)給了早逝的儒勒,以表達(dá)對(duì)他的懷念。對(duì)真菌的研究一直是法布爾的愛好之一。 1878年,他曾以沃克呂茲的真菌為主題寫下許多精彩的學(xué)術(shù)文章。他對(duì)塊菰的研究也十分詳盡,并細(xì)致入微地描述了它的香味,美食家們聲稱能從真正的塊菰中品出他筆下所描述的所有滋味。 1879年,法布爾買下了塞利尼昂的荒石園,并一直居住到逝世。這是一塊荒蕪的不毛之地,但卻是昆蟲鐘愛的土地,除了可供家人居住外,那兒還有他的書房、工作室和試驗(yàn)場(chǎng),能讓他安靜地集中精力思考,全身心地投入到各種觀察與實(shí)驗(yàn)中去,可以說這是他一直以來夢(mèng)寐以求的天地。就是在這兒,法布爾一邊進(jìn)行觀察和實(shí)驗(yàn),一邊整理前半生研究昆蟲的觀察筆記、實(shí)驗(yàn)記錄和科學(xué)札記,完成了《昆蟲記》的后九卷。如今,這所故居已經(jīng)成為博物館,靜靜地坐落在有著濃郁普羅旺斯風(fēng)情的植物園中。 法布爾半生堅(jiān)持自學(xué),先后取得了業(yè)士學(xué)位、數(shù)學(xué)學(xué)士學(xué)位、自然科學(xué)學(xué)士學(xué)位和自然科學(xué)博士學(xué)位,精通拉丁語和希臘語,喜愛古羅馬作家賀拉斯和詩人維吉爾的作品。他在繪畫、水彩方面也幾乎是自學(xué)成才,留下的許多精致的菌類圖鑒曾讓諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲得者、法國詩人弗雷德里克·米斯特拉爾贊不絕口。法布爾晚年時(shí),《昆蟲記》的成功為他贏得了“昆蟲界的荷馬”和“昆蟲界的維吉爾”的美名,他的成就得到了社會(huì)的廣泛承認(rèn)。法布爾雖然獲得了許多科學(xué)頭銜,但他仍然樸實(shí)如初,為人靦腆謙遜,過著清貧的生活。他的才華受到當(dāng)時(shí)文人學(xué)者的仰慕,其中包括英國生物學(xué)家達(dá)爾文、1911年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主——比利時(shí)劇作家梅特林克、德國作家榮格爾、法國哲學(xué)家柏格森、詩人馬拉美、普羅旺斯文學(xué)家魯瑪尼耶等。 由于《昆蟲記》中精確地記錄了法布爾進(jìn)行的試驗(yàn),揭開了昆蟲生命與生活習(xí)慣中的許多秘密,達(dá)爾文稱法布爾為“無法效仿的觀察家”。當(dāng)他居住在塞利尼昂時(shí),不少學(xué)者、文學(xué)家們紛紛前去拜訪他。法布爾在自己的居所曾接待了巴斯德、英國哲學(xué)家米爾等學(xué)者,但與他們的通信并不頻繁。公共教育部長維克多·杜盧伊將法布爾舉薦給拿破侖三世,后者授予他榮譽(yù)勛位勛章。法國政治家雷蒙·普恩加萊途經(jīng)塞利尼昂,特意繞道荒石園向他致意。 擁有多重身份的法布爾的作品種類繁多:作為博物學(xué)家,他留下了許多動(dòng)植物學(xué)術(shù)論著,其中包括《細(xì)草:專利與論文》、《阿維尼翁的動(dòng)物》、《塊菰》、《橄欖樹上的傘菌》、《葡萄根瘤蚜》等;作為教師,他曾編寫過多冊(cè)化學(xué)物理課本;作為詩人,他用法國南部的普羅旺斯語寫下了許多詩歌,被當(dāng)?shù)厝擞H切地稱為“牛虻詩人”。 此外,他還將某些普羅旺斯詩人的作品翻譯成法語;閑暇之余,他還曾用自己的小口琴譜下一些小曲。然而,法布爾作品中篇幅最長、地位最重要、最為世人所知的仍是《昆蟲記》。這部作品不但展現(xiàn)了他科學(xué)觀察研究方面的才能和文學(xué)才華,同時(shí)還向讀者傳達(dá)了他的人文精神以及對(duì)生命的無比熱愛。 |
|