題文詩: 男子二十,冠禮而有,人父之端.女子十五, 許嫁而有,逋人之道.于此而往,則自婚矣. 群生閉藏,乎陰而為,化育之始.故圣因時, 合偶男女,以窮天數(shù).霜降時節(jié),而婦功成, 嫁娶行焉.冰泮之時,而農(nóng)桑起,婚禮而殺. 男子也者,任天道而,長萬物者.其知可為, 知不可為;亦知可言,知不可言;其知可行, 知不可行.故審其倫,而明其別,謂之知也, 此所以效,匹夫之德.女子者順,男子之教, 而長其理,故無專制,之義而有,三從之道. 幼從父兄,既嫁從夫,夫死從子,無再醮端. 教令也不,出于閨門,其事在供,酒食而已. 無閫外之,非議亦不,越境奔喪.事無擅為, 行無獨成,參知后動,可驗后言.晝不游庭, 夜行以火,此所以效,匹婦之德.子遂言女, 有五不娶:逆家子者,亂家子者,刑人子者, 有惡疾子,喪父長子.婦有七出,三不去也. 七出也者:不順父母,無子淫僻,嫉妒惡疾, 多口舌者,竊盜者也.三不去者;謂有所娶, 去無所歸.二與共更,三年之喪.三先貧賤, 后富貴者.此圣所以,順男女際,始重婚姻. 【原文】 男子二十而冠,有為人父之端。女子十五許嫁,有逋人之道。于此而往,則自婚矣。群生閉藏乎陰,而為化育之始。故圣人因時以合偶男女,窮天數(shù)也。霜降而婦功成,嫁娶者行焉。冰泮[4]而農(nóng)桑起,婚禮而殺于此。男子者,任天道而長萬物者也。知可為,知不可為;知可言,知不可言;知可行,知不可行者。是故審其倫而明其別[5],謂之知,所以效匹夫之德也。女子者,順男子之教而長其理者也,是故無專制之義,而有三從之道。幼從父兄,既嫁從夫,夫死從子,言無再醮[6]之端。教令不出于閨門,事在供酒食而已。無閫外之非儀也,不越境而奔喪。事無擅為,行無獨成,參知而后動,可驗而后言。晝不游庭,夜行以火,所以效匹婦之德也。" 【譯文】 孔子繼說:“男子二十歲舉行加冠之禮,就可以開始做父親了。女子十五歲允許出嫁,有出嫁的道理了。從此之后,就可以結(jié)婚。眾生閉藏于陰,就成為化育的開始。因此圣人依據(jù)時節(jié)讓男女成婚,窮盡了天數(shù)的極限。霜降時婦女該做的家務(wù)事都完成了,男婚女嫁的事就開始操辦了。冰雪融化后農(nóng)耕養(yǎng)蠶的事就開始了,舉行婚禮的事到此停止。男子,是擔當天下大任而讓萬物生長的人,知道什么可做,什么不可做;知道什么可說,什么不可說;知道什么可行,什么不可行。因此審視清楚事物的類別和區(qū)別,叫做知,這就是一般男人的品德。 女子,是順從男子的教導(dǎo)而經(jīng)常按此道理去做的人,因此沒有自作主張的道理,只有三從的責任。年幼時服從父兄。出嫁后服從丈夫,丈夫死后服從兒子,沒有改嫁的理由。家內(nèi)的命令不由婦女發(fā)出,她們的事只是供應(yīng)飲食酒菜而已。在家門外不要被人非議,不能到超過規(guī)定的地方去奔喪。事情不能擅自做主,有事不能獨自出行,三思后再行動,驗證后再說話。白天不在庭院中游逛,夜里走路要舉著燈火。這就是一般婦女的品德。" 孔子又接著說:"有五種女子不能娶:叛逆造反家庭的女子,淫穢亂倫家庭的女子,受過刑罰家庭的女子,有不治之病家庭的女子,早年喪父家庭的長女。婦人有七種情況可以被休棄,三種情況不可以被休棄。七種情況是:不孝順父母的,沒有兒子的,有淫亂邪僻行為的,愛嫉妒的,有難治之病的,多口多舌的,有偷盜行為的。三種情況是:娶時有家休棄后無家可歸的,這是第一種。為公婆服過三年喪的,這是第二種。夫家先貧賤后富貴的,這是第三種。所有這些,是圣人根據(jù)男女之間的關(guān)系,重視婚姻的開始。" |
|