午夜视频在线网站,日韩视频精品在线,中文字幕精品一区二区三区在线,在线播放精品,1024你懂我懂的旧版人,欧美日韩一级黄色片,一区二区三区在线观看视频

分享

徐志摩詩歌《再別康橋》賞析

 鳳凰山居士 2021-10-08
 2018-09-1000:01
徐志摩

輕輕的我走了,

正如我輕輕的來;

我輕輕的招手,

作別西天的云彩。

那河畔的金柳,

是夕陽中的新娘;

波光里的艷影,

在我的心頭蕩漾。

軟泥上的青荇,

油油的在水底招搖;

在康河的柔波里,

我甘心做一條水草!

--

那榆蔭下的一潭,

不是清泉,是天上虹;

揉碎在浮藻間,

沉淀著彩虹似的夢。

尋夢?撐一支長蒿,

向青草更青處漫溯;

滿載一船星輝,

在星輝斑斕里放歌。

但我不能放歌,

悄悄是別離的笙簫;

夏蟲也為我沉默,

沉默是今晚的康橋!

悄悄的我走了,

正如我悄悄的來;

我揮一揮衣袖,

不帶走一片云彩。

學(xué)校,真的是一個(gè)熟悉而陌生的地方,它承載了太多我們的無憂無慮,包容了太多我們的任性。詩人從來離開學(xué)校后第三次回來,時(shí)間匆忙,沒有時(shí)間逗留,那種壓抑在內(nèi)心的情感一發(fā)不可收拾。

“輕輕的我走了,正如我輕輕的來,我輕輕的招手,作別西天的云彩”讀到這里,讓我想到了李白的“揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴?!边@離別的不舍,以及眷戀,這些語言不能描繪的復(fù)雜感情,借助與云的告別,躍然紙上。

康橋的每一處,自從離開后,在夢中詩人又悄悄的回來,回到康橋的河畔。三毛說“我愛你,卑微到塵土里?!毙熘灸φf:”在康河的柔波里,我甘心做一條水草?!币粋€(gè)屌絲游戲玩家說:尋一個(gè)女性輔助,可以自己插眼。

“悄悄的我走了,正如我悄悄的來,我揮一揮衣袖,不帶走一片云彩?!笨梢韵胍?,詩人揮手別云,強(qiáng)裝灑脫淡定,其實(shí)轉(zhuǎn)身早已淚流滿面。畢竟誰也不希望在喜歡的事物面前表現(xiàn)出自己軟弱的一面。所以詩人說自己不能放歌,只能悄悄地走,他害怕自己控制不住自己,失了儀態(tài)。但詩人越是這樣寫,這種不舍與眷戀在我們讀來就越是真實(shí)。

這首詩就像《靜夜思》一樣,語言簡單,意向平凡,卻又將內(nèi)心情感表現(xiàn)得淋漓盡致,這就是偉大詩人的高明之處,大道至簡。

                                                                     (文中圖片來源網(wǎng)絡(luò))

再別康橋》賞析

來自: 政二街 >《教育》

再別康橋》是徐志摩最富盛名的詩作之一。

徐志摩(1897—1931),字摩詰,浙江海寧人。早年留學(xué)美、英等國。回國后組織新月社。是新月派的代表詩人。主要的作品集有《猛虎集》、《云游》、《志摩的詩》、《翡冷翠的一夜》等。本詩寫于1928年,收入《猛虎集》是其最有代表性的詩歌。此前作者曾寫過一首《別康橋》的詩作。

詩人曾經(jīng)留學(xué)英國,在康橋大學(xué)(Cambridge University)讀書。在那里,受到英國文明的熏陶,逐步形成了自己的資產(chǎn)階級(jí)民主共和國的理想——康橋理想。但是,歸國后,軍閥統(tǒng)治下舊中國的黑暗現(xiàn)實(shí),使他的康橋理想破滅了??禈?,英文原名Cambrige,今通譯劍橋,是英國學(xué)術(shù)、文化、風(fēng)景勝地。正如徐志摩當(dāng)初把意大利文化名城佛羅倫薩譯為很有色彩的翡冷翠一樣,康橋這個(gè)兼有意譯的音譯也包含有這樣的意思,即安樂的橋,壯美的橋。徐志摩曾經(jīng)一再說:“我的眼是康橋教我睜的,我的求知欲是康橋給我撥動(dòng)的,我的自我意識(shí)是康橋給我胚胎的”,可見康橋留學(xué)生活對(duì)徐志摩影響的巨大。

《再別康橋》是徐志摩1928年秋再度游歷英國后在歸國海輪上寫的。徐志摩在留學(xué)康橋時(shí)期確立了自己的資產(chǎn)階級(jí)民主的理想,確立了自己的愛與自由與美的人生觀,但國內(nèi)的軍閥混戰(zhàn),以及戀愛的失敗,使他備感失落。當(dāng)他再次游歷康橋時(shí),一切已經(jīng)是物是人非,詩人正陷入一場信仰危機(jī),面對(duì)著康橋,他浮想聯(lián)翩。在詩里他以纏綿凄惋妁筆調(diào),抒寫了自己對(duì)康橋無限留戀和依依惜別的心情,微妙地層露了因“康橋理想”的幻滅而無限哀傷的情懷。當(dāng)然,之所以對(duì)康橋戀戀不舍還在于,這里是詩人青春生命得以輝煌的場所,或者說這里說生命的見證,回到康橋從某種意義上就是回到生命的過去,去重溫生命。正是因?yàn)槿绱耍艜?huì)見“參差荇菜”而“左右流之”了,才會(huì)在康河的柔波里“甘愿做一條水草”。 對(duì)于這夢幻過于的沉迷,而不忍心破碎了這樣的夢,所以才“輕輕地”“悄悄地”,所以想放歌而不愿意,而用“笙簫”來代替。笙簫的嗚咽正是詩人內(nèi)心痛苦而不能說出的情感的代言。

徐志摩的詩作十分注重藝術(shù)技巧。

(1)形象生動(dòng),意境優(yōu)美。在詩中,詩人緊緊圍繞著“尋夢”這一中心進(jìn)行抒情和想象,敏銳地抓住了“金柳”“波光” “青荇”、“星輝’等具體而生動(dòng)的形象,勾勒出無比美麗的康河晚景,巧妙地把氣氛、感情和景色三者融會(huì)在一起,表露了自己對(duì)過去憧憬的留戀和眼前的離愁別緒。詩篇格調(diào)輕盈柔和,有一種無可奈何的夢幻般的情調(diào)。

(2)具有音樂美和建筑美。詩行整齊,具有建筑美,但是又在整齊中有所變化,使詩行具有靈動(dòng)之美,具有動(dòng)態(tài)之美。這首詩每節(jié)四行,每行的字?jǐn)?shù)也大體相當(dāng),有著節(jié)的勻稱和句的齊整,給人一種建筑上的美感;但每節(jié)二、四兩句的錯(cuò)落又使詩作顯示出靈活的情韻,而不像聞一多的詩作那樣的板滯。全詩每節(jié)兩韻,隨節(jié)轉(zhuǎn)換,第一節(jié)和最后一節(jié)重復(fù)而又有所變化,所用韻腳又多是發(fā)聲綿長的復(fù)韻母,另外還使用了“悄悄的”和“輕輕的”等復(fù)音詞,使聲調(diào)回環(huán)往復(fù),語言輕倩柔美,意象明麗流轉(zhuǎn)。

(3)富有音樂性與動(dòng)態(tài)美。詩作以“尋夢”為抒情線索,整首詩作抒情主人公“我”到康橋告別的經(jīng)過。時(shí)間是從傍晚——“夕陽” ,到半夜——一船星輝,再到夜半更深——“星輝斑斕”,再到清晨——“西天的云彩”。這是整個(gè)一夜的時(shí)間??臻g上從近處的河畔,到波光,到榆蔭下,再到船上,到棄船等岸。人物和他的視角也在不斷地發(fā)生變化:從高處——西天的云彩,到稍近的“波光”,再到“夕陽下的金柳”,再到“榆蔭下的一潭”,再到“青草更青處”。由高及低,由遠(yuǎn)及近。然后再隨著時(shí)間和空間的變換,由近及遠(yuǎn)到更遠(yuǎn)。時(shí)間和空間在不斷的流動(dòng)之中,而情感也在不斷的流走中。先是寫康河下景色的絢麗,接著寫“尋夢”中的沉浸和忘乎所以中的“放歌”,轉(zhuǎn)眼又寫“不能放歌”,轉(zhuǎn)入沉默狀態(tài),最后又回應(yīng)第一節(jié)“輕輕的”而“悄悄的”告別。夢可以使人放歌,但又使人不能放歌,相互矛盾,形成情感的張力。沈從文說:“徐志摩的作品給我們的感覺是'動(dòng)’,文字的動(dòng),情感的動(dòng),活潑而輕盈。如一盤圓圓的珠子,在陽光下轉(zhuǎn)個(gè)不停,色彩交錯(cuò),變幻眩目?!?/p>

詩作格調(diào)輕盈柔和,有一種無可奈何的情調(diào)。創(chuàng)造出耐人尋味的意境。這首詩的風(fēng)格飄逸清麗。整個(gè)這首詩極力表現(xiàn)詩人的哀傷迷惘的情緒,但情緒濃烈卻不張放,整個(gè)的格調(diào)非常切合中國傳統(tǒng)詩學(xué)的“哀而不傷”的蘊(yùn)籍風(fēng)格。

《再別康橋》詩歌創(chuàng)作很顯然受到聞一多詩歌主張的影響,但徐志摩對(duì)對(duì)新月派詩美主張有著自己的獨(dú)特理解,他他的獨(dú)特的才情使詩歌更加具有靈動(dòng)性和才情。偉大的詩人總是在規(guī)則之中找到靈活的形式,以適宜地表情達(dá)意。徐志摩善于表達(dá)輕柔的情感和帶有小資產(chǎn)階級(jí)情調(diào)的生活內(nèi)容,所以,他被茅盾稱其為“中國小布爾喬亞的開山鼻祖,也是中國小布爾喬亞的最后一個(gè)詩人?!?/p>

    本站是提供個(gè)人知識(shí)管理的網(wǎng)絡(luò)存儲(chǔ)空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請(qǐng)注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評(píng)論

    發(fā)表

    請(qǐng)遵守用戶 評(píng)論公約

    類似文章 更多