由于英語在世界上的廣泛流行,英文歌曲也隨之廣為傳播。我們接觸到的英文歌曲可謂數(shù)不勝數(shù),其中的經(jīng)典作品也不勝枚舉。如果說,要在一定的時間段內(nèi),選出十大英文經(jīng)典歌曲,相對要容易得多;但沒有時間限制的話,要從眾多的經(jīng)典英文歌曲中挑選出十佳,的確是一件極為困難的事。況且,不同的人會給出不同的答案,盡管要經(jīng)過精挑細(xì)選,但不免會遭到別人的批評。所以說,這是一件費力而不討好的事。但是,基于對音樂的熱愛尤其是對英文經(jīng)典歌曲的欣賞,以及向更多的人推薦這些著名歌曲的想法,我還是下決心來完成挑選工作。至于選擇的標(biāo)準(zhǔn),我認(rèn)為應(yīng)該具有優(yōu)美的音樂、動情的歌詞以及激情的演唱,在藝術(shù)和技術(shù)上領(lǐng)先,并極易和人們心靈產(chǎn)生共鳴,具有跨越時間的廣泛流傳度。按照這樣的標(biāo)準(zhǔn),經(jīng)過不斷地精心選擇,我心目中的十大經(jīng)典英文歌曲是:
第一首,昨日重現(xiàn)(Yesterday Once More)
卡朋特樂隊
原唱:卡朋特樂隊(Carpenters)
發(fā)行時間:1973年
這是卡朋特樂隊的代表之作,主唱是英年早逝的卡倫·卡朋特,她嗓音優(yōu)美,演唱親切自然,略帶傷感憂郁的聲音,讓人欲罷不能,感染并征服了無數(shù)聽眾。由于演唱精湛獨到,配樂舒緩柔和,加之歌曲運用了多軌錄音技術(shù),使得唱片無論在藝術(shù)上或技術(shù)上都非常成功,成為現(xiàn)代流行音樂的精品,成為迄今為止世界上翻唱最多的單曲,所以把這首歌排在第一位,可謂是實至名歸。
第二首. 我心依舊(My Heart Will Go On)
經(jīng)典電影與經(jīng)典歌曲
原唱:席琳·迪翁(Celine Dion)
發(fā)行時間:1997年
精巧編排的具有濃烈民族韻味的愛爾蘭錫哨,盡顯歌曲悠揚婉轉(zhuǎn)而又凄美動人的特色。歌曲的旋律從最初的平緩到激昂,再到纏綿悱惻的高潮,到最后蕩氣回腸的悲劇尾聲,作為主題歌濃縮呈現(xiàn)了整部電影的基本思想。經(jīng)典電影加上經(jīng)典歌曲成為了很多人的淚點,歌曲在表達(dá)堅貞不渝的愛情的同時,震撼的音樂旋律也直透心靈,人們被它動人的旋律所征服。經(jīng)典的電影、經(jīng)典的旋律以及經(jīng)典的演唱,成就了這首經(jīng)典的歌曲。
第三首.此情可待(Right Here Waiting)
歌曲演唱者理查德·馬克斯
原唱:理查德·馬克斯(Richard Marx)
發(fā)行時間:1989年
作為著名的英文情歌,講敘了三段戀人間的故事,引子是由電話引起的悲傷;中間是回憶,甜蜜或酸楚的過去;結(jié)尾是期盼,盼望早日重逢。歌曲通過舒緩優(yōu)雅的音樂串連起了這三段故事,表達(dá)出了戀人徘側(cè)纏綿的情感糾葛,更通過深情演唱訴說出了戀人渴望永遠(yuǎn)在一起的感情訴求。這種獨特的表達(dá)方式,引起了聽眾的情感共鳴,使這首情歌廣受喜愛和好評,并躋身于英文經(jīng)典歌曲的行列。
第四首. 斯卡布羅集市 (Scarborough Fair)
斯卡布羅小鎮(zhèn)風(fēng)光
原唱:莎拉·布萊曼(Sarah Brightman)
發(fā)行時間:1968年
由英格蘭民歌改編的《斯卡布羅集市》,說它是民謠中的最經(jīng)典,一點都不為過。詩一般的歌詞,柔情似水的旋律,凄美婉轉(zhuǎn)的曲調(diào),給人一種如癡如醉的感覺,尤其是莎拉·布萊曼夢幻般的低吟淺唱韻味無窮,使歌曲所表達(dá)的懷念、深情、蒼涼之情讓聽者動容。如果有幸聽了這首歌,就會被這首歌曲的魅力深深打動而難以忘懷。
第五首. 以吻封箴
(Seal With A Kiss)
歌曲《以吻封箴》題圖
原唱:布萊恩·海蘭
(Brian hyland)
發(fā)行時間:1962年
這首極具浪漫氣息的經(jīng)典校園民謠,以憂傷的旋律,充滿留戀的歌詞,把戀人間的分離演繹成快樂、浪漫與驕傲,敘離別之情,卻不傷感;道分別之苦,卻不低沉,因而風(fēng)靡全球,成了英文情歌中的經(jīng)典。
第六首. 奔放的旋律
Unchained Melody
《奔放的旋律宣傳照
原唱:正義兄弟(The Righteous Brothers)
發(fā)行時間:1965年
作為電影《人鬼情未了》的主題歌,歌曲演唱渾厚深情,猶其是一聲聲隨感情而起伏的呼喚,是超越任何人間界限的對愛人的呼喚,既增強了故事的形式美感,又為真摯的愛情增添了無窮的浪漫色彩,以至于成為了英文歌曲的經(jīng)典,至今仍盛行不衰。
第七首. 卡薩布蘭卡(Casablanca)
歌曲作者演唱者
原唱:貝特·希金斯
(Bertie Higgins)
發(fā)行時間:1982年
歌曲《卡薩布蘭卡》是作者看完同名電影后創(chuàng)作并演唱的歌曲,情感真摯的歌詞和曲調(diào)優(yōu)美的音樂,唱出了許多無奈離別人的心聲。因與電影同名,又深刻詮釋了電影故事蘊含的動人情感,所以深受人們的喜愛,也成了流傳至今的英文歌曲經(jīng)典。
第八首.布列瑟農(nóng)(Bressanone)
《布列瑟農(nóng)》海報
原唱:馬修·連恩(Matthew Lien)
發(fā)行時間:1995年
《布列瑟農(nóng)》是加拿大環(huán)保音樂家馬修·連恩創(chuàng)作并演唱的一首經(jīng)典傷感歌曲。這首訴說離愁的歌曲,以悠遠(yuǎn)憂傷的旋律,如詩如畫的歌詞,馬修·連恩清冽醇厚的歌聲,以及歌曲結(jié)尾處的火車鐵軌聲,集中體現(xiàn)出了作者對離開故鄉(xiāng)濃濃的不舍之感,和深深的懷念之情,常令聽者陶醉在歌曲所營造的憂傷而純凈的境界中,所以這首歌常被人們譽為“世界上最傷感的英文歌曲”,可以說是恰如其分。
第九首. 友誼地久天長
(Auld lang syne)
電影《魂斷藍(lán)橋》主題曲
原唱:李歐賽耶(Leo Sayer)
發(fā)行時間:1976年
這首歌根據(jù)蘇格蘭詩人羅伯特·彭斯的詩改編譜曲而成,用來歌唱真摯持久的友誼。1940年隨著美國電影《魂斷藍(lán)橋》采用這首歌作主題曲,這首歌傳遍世界各地。西方人常在新年到來之際作為辭舊迎新來唱。由于膾炙人口的音樂和歌詞深受人們喜愛,所以在世界各地用各種語言傳唱不斷,成了世界上最知名的英文經(jīng)典歌曲。
第十首. 說你說我
(Say You Say Me)
歌曲作者——演唱者
原唱:萊昂納爾·里奇
(Lionel Brockman Richie, Jr.)
發(fā)行時間:1985年
電影《飛越蘇聯(lián)》的片尾曲,由美國歌手萊昂納爾·里奇作曲并演唱,具有濃郁搖滾風(fēng)格的英文歌曲,融入了強烈的美國鄉(xiāng)村歌曲曲風(fēng),在簡單明快的節(jié)奏中穿插歡樂奔放的搖滾,使整首歌曲張揚著蓬勃向上的生命力量,讓欣賞者仿佛看到一束照亮生命的曙光。獨特的音樂風(fēng)格使此歌很快風(fēng)靡全球,成為英文歌曲中的經(jīng)典之作。