(本文僅供學習、參考,不能替代醫(yī)囑和處方。文中所述配伍、方劑,必須在中醫(yī)師當面辨證指導下來借鑒、應用,切勿盲目嘗試。) 本文理論依據(jù):《中醫(yī)方劑學》、《中醫(yī)基礎理論》、《中醫(yī)治療學》 你好,我是中醫(yī)人,文君然。 世界上,最好的藥,無非是陽氣二字。 因為什么?老祖宗說,正氣存內(nèi),邪不可干。而陽氣,恰恰是正氣的典型代表。 現(xiàn)在, 我給你說一個真實的醫(yī)案故事。這是我們從前,在學習中醫(yī)古方再造散的時候,聽老師講過的驗案,我記憶深刻。 話說有這么一個男子,年62歲。 這個人,身體素來就不好,經(jīng)常感冒,一旦感冒就頭痛,而且惡寒、肢體疼痛,手腳不溫。 想要讓感冒好起來,對他來說太難了,常常要折騰好久,才能緩過來。每年,這個情況得發(fā)生好幾次。 有一回,他又感冒了。癥狀還是和從前差不多。 這回,他慕名,請一位醫(yī)家來診治。這個醫(yī)家,叫做趙鶴梅。這是湖南地區(qū)的一位老中醫(yī)前輩了。 刻診,見患者脈象浮緩而弱,舌苔白。細問得知,小便清長。 當時,趙師還看了一下之前患者服用過的方藥,是九味羌活湯。 了解到這些以后,趙師揮筆寫下一張方子。但見—— 黃芪16克,黨參16克,桂枝12克,制附片12克,羌活9克,防風9克,川芎9克,白芍9克,細辛5克,煨姜10克,紅棗10克,甘草5克。 所有這些,水煎服。 結果如何?你說快不快?患者一劑下去,病勢好了大半。第二劑下去,身體完全康復。 這可比從前快多了! 這是怎么回事呢? 我跟你說,這患者,缺少的是陽氣。 陽氣,我開篇提到了,它是最好的藥啊。有陽氣,就意味著有正氣。有了正氣,邪不可干。別說沒病了,有了病,你也好得快。 醫(yī)案里這個患者,你看,就診當時,舌苔白,脈象雖然因為外感而浮,但是細細感覺,卻緩弱。小便清長。之前,他每一次犯病,都是四肢發(fā)涼,惡寒體痛。這一看就知道,是典型的陽虛,對吧? 既然你陽虛,風寒之邪當然就容易傷你啊。而且,你想要把體表的風寒散出去,也沒有足夠的力氣。所以說,這個患者每次感冒,都要折騰好久。陽氣不足的人,面對疾病,就是這樣不堪。哪怕你用一些驅(qū)散風寒濕邪的藥,也無濟于事。 所以說,患者之前用的九味羌活湯,無效。而且說實話,這九味羌活湯用下去,還會傷患者的正氣,讓本來就虛弱的他,變得體表更加疏散,易受風寒。 這個時候怎么辦?就得補陽氣,然后散風寒。這就是中醫(yī)所謂的助陽解表了。 來看看當時醫(yī)家用的配伍—— 黃芪16克,黨參16克,桂枝12克,制附片12克,羌活9克,防風9克,川芎9克,白芍9克,細辛5克,煨姜10克,紅棗10克,甘草5克。 這個配伍,就是再造散的化裁應用了。 再造散,源于《傷寒六書》,基本組成就是黃芪6克、人參3克、桂枝3克、甘草1.5克、熟附子3克、細辛2克、羌活3克、防風3克、川芎3克、煨生姜3克。 它能干啥呢?就是助陽益氣,發(fā)汗解表。專治那種陽氣虛弱,感受風寒的人。表現(xiàn)出來,就是感冒不愛好,容易犯病,一旦感冒就頭痛身熱惡寒,無汗肢冷,倦怠,面色蒼白,語聲低微,舌淡苔白,脈象沉而無力,或者浮而無力。 其中,黃芪、人參、附子、煨生姜,這些是專門用于補陽氣的。桂枝、細辛,通行陽氣。防風、羌活,用于發(fā)散風寒??傊?,此方的目的在于扶正解表。 上文醫(yī)案里的患者,根本問題就在于陽虛外感,那好,恰好可以用再造散。所以,醫(yī)家在原方基礎上,加白芍和紅棗,用于養(yǎng)血合營。白芍配桂枝,還能調(diào)和營衛(wèi),模仿桂枝湯。 其實,感冒這個事兒,雖然看似平常,但是困擾了很多人。有些老年人,一年到頭反復感冒,不知道怎么回事,感冒了以后不愛好。這時候,我覺得,應該考慮,人家是不是陽氣不足,屬于陽虛外感。這類病人一旦反復發(fā)散,容易傷正氣,導致體質(zhì)越來越差。而中醫(yī)在這方面,是有很好治療辦法的。只不過,它們有一些古老罷了。 這就意味著,我們專業(yè)的中醫(yī)人,要大膽應用它們,不斷學習溫習這些古方。普通的讀者朋友,也應該好好理解其中的道理。上文醫(yī)案里用的配伍,我們可以作為借鑒和參考,在專業(yè)中醫(yī)師的辨證指導下來及借鑒、應用。非專業(yè)讀者,切勿盲目嘗試。 好了。這個事兒,我就說這么多吧。文老師感謝你的閱讀。 |
|
來自: 瀟湘江畔 > 《感冒發(fā)燒》