編者按: 柏拉圖在《理想國(guó)》中的核心比喻, 即:洞穴之喻。 這個(gè)比喻是可以說(shuō)是本書(shū)的重點(diǎn)之一, 具體說(shuō)的是什么呢?讓我們一起來(lái)看! 《理想國(guó)》 是個(gè)如雷貫耳的名字, 想必您一定有聽(tīng)說(shuō)過(guò), 它經(jīng)常被譽(yù)為最杰出、也是最流行的哲學(xué)著作,是任何國(guó)家的哲學(xué)課程都無(wú)法繞開(kāi)的作品,也是在文學(xué)界被稱(chēng)為“烏托邦文學(xué)”的奠基者,堪稱(chēng)柏拉圖的史詩(shī)級(jí)巨著。 而柏拉圖在《理想國(guó)》第七卷中, 通過(guò)蘇格拉底和格勞孔的對(duì)話(huà), 講述了一個(gè)非常著名的比喻, 學(xué)界稱(chēng)之為:洞穴隱喻。 講的是現(xiàn)象與事實(shí)的關(guān)系, 讀起來(lái)意味深長(zhǎng)。 在此需要提前說(shuō)明: 《理想國(guó)》這部著作規(guī)模巨大,長(zhǎng)達(dá)十卷,內(nèi)容也是極其豐富,涉及到哲學(xué)的方方面面,包括形而上學(xué)、知識(shí)論、契約論、理念論、倫理學(xué)、政治哲學(xué)、美學(xué),甚至也涉及到社會(huì)學(xué)、歷史學(xué)、神話(huà)學(xué)等等,所以我們很難用這個(gè)單篇的“洞穴喻”,去解釋柏拉圖的思想。 因此,我們只能把洞穴喻單獨(dú)拿出來(lái), 并在這個(gè)范圍之內(nèi)做一些參悟與剖析。 那么我們開(kāi)始主題, 這個(gè)比喻是這樣的: 設(shè)想在一個(gè)黑暗的洞穴中有一批囚徒,他們從孩提時(shí)代就待在那里,從頭到腳都被“鎖鏈”束縛著,不能轉(zhuǎn)頭,因此只能看著面前洞壁上的影子。 在他們身后不遠(yuǎn)處的上方有一個(gè)“火堆”,在火堆與這些囚徒之間有一條崎嶇的小路,而沿著這個(gè)路邊,筑有一堵“矮墻”,就像一道可以演木偶戲的屏障。 有些人扛著各種石制,木制,和其他材料制成的人、動(dòng)物、還有其他各種器具的“雕像”,沿著那堵墻走動(dòng),而火光則把透出墻的雕像的影子投射到囚徒面前的洞壁上,形成各種影像。 而囚徒自然地認(rèn)為: 影子是唯一真實(shí)的事物。 再設(shè)想其中有一個(gè)囚徒獲得了“釋放”,他的束縛突然被解除了,他可以站立起來(lái)并轉(zhuǎn)過(guò)身去。 可是他一轉(zhuǎn)身,卻被耀眼的光芒刺痛了眼睛,他感到暈眩與沮喪,因?yàn)樗僖膊荒苡靡郧扒敉娇创白拥姆绞?,?lái)看待眼前的“真相”了。 不過(guò)他的視野慢慢變得清晰起來(lái),盡管真實(shí)的火光會(huì)讓他眼花繚亂,但他逐漸適應(yīng)了它,“痛苦和煩惱”也都將成為過(guò)去。 他學(xué)會(huì)了分辨墻上的影子,水中的反射,和真實(shí)的東西。此時(shí)他看到有路可走,便逐漸走出了洞穴,接著他凝視月光、和燦爛的星空,最后他終于能直接觀看“太陽(yáng)”,而不僅僅觀看它在水中的倒影。 他發(fā)現(xiàn)太陽(yáng)才是光和熱的源頭,他回憶那個(gè)洞穴,洞穴里的囚徒,以及他們?nèi)绾瓮ㄟ^(guò)墻上的影子來(lái)構(gòu)造自己的世界。 于是他開(kāi)始憐憫他以前的囚徒同伴、 和他們?cè)瓉?lái)的信仰與生活。 此時(shí),不論出于何種原因,結(jié)果就是他選擇了“返回”洞穴,并試圖勸說(shuō)他的同伴,希望使他們也能走出洞穴。 但他的同伴完全沒(méi)有任何經(jīng)驗(yàn),故而認(rèn)為他在胡言亂語(yǔ),根本不會(huì)相信,并且會(huì)綁架他,甚至在可能的情況下殺死他。 整個(gè)洞穴喻,到此結(jié)束。 版畫(huà) | 塞勒達(dá)姆《柏拉圖的洞穴比喻》 看完這個(gè)比喻,您有什么感想呢? 古往今來(lái),數(shù)不勝數(shù)人們對(duì)這個(gè)2400年前的比喻加以解釋?zhuān)蚁胧侨收咭?jiàn)仁,智者見(jiàn)智,所以我們也試著一起剖析一下對(duì)這個(gè)比喻的理解,希望能對(duì)各位讀者有所啟發(fā)。 首先,我們先從科學(xué)的角度去看看, 令人感到不可思議且震驚的是,這位公元前4世紀(jì)古希臘哲學(xué)家的比喻,居然和現(xiàn)代物理學(xué)的認(rèn)知高度契合,與當(dāng)今科學(xué)的發(fā)展歷程也非常相似。 這個(gè)比喻用現(xiàn)代物理角度理解如下: 第一,在理論物理學(xué)中,我們觀察到的世界,就是更高維度的空間在三維世界的“投影”,我們所有這些“真實(shí)”的感知,都是更高維度空間的投射。比如:一維是二維的投影,二維是三維的投影,三維是四維的投影,依次類(lèi)推。 第二,脫困的囚徒回到黑暗中,就可能被迫害與殺死。這也和現(xiàn)實(shí)相同,當(dāng)一個(gè)人能夠在特殊情況下獲得更高維度世界的信息時(shí),他只會(huì)被其他人看成是瘋子,歷史中許多具有超前認(rèn)知的科學(xué)家,“下場(chǎng)”都和這個(gè)返回洞穴的囚徒非常相似。 第三,洞穴中的囚徒在沒(méi)有走出洞穴的情況下,永遠(yuǎn)也不可能發(fā)現(xiàn)真相?,F(xiàn)實(shí)世界也是如此,我們就像被束縛在三維空間的“囚徒”,只能基于看到的投影來(lái)做研究。可是,從投影中獲得的理論與經(jīng)驗(yàn),對(duì)于了解更高維空間的本質(zhì),實(shí)際上是毫無(wú)幫助的。如同我們?cè)谶@個(gè)三維世界中熟悉并掌握了這個(gè)維度的一切,但卻至今也無(wú)法確切地描述四維空間。只能靠三維世界的知識(shí)去推測(cè)或猜想,而要想真了解,我們除了親自去看看之外,別無(wú)他法。
我們所看到的世界, 可能真的只是個(gè)影子。 不知道大家有沒(méi)有體驗(yàn)過(guò)VR技術(shù)的游戲,比如一些過(guò)山車(chē)之類(lèi)的,很多人戴上VR眼鏡之前還以為應(yīng)該沒(méi)什么感覺(jué),誰(shuí)知道游戲一開(kāi)始,參與者就在全程狂叫,因?yàn)檎鎸?shí)感太過(guò)強(qiáng)烈,從而引來(lái)圍觀者的哄堂大笑。 即便你保持著高度的理智,告訴自己:“這是假的!這是假的!”但只要當(dāng)你戴上VR眼鏡,開(kāi)始了一款類(lèi)似自由落體游戲的瞬間,你就會(huì)平白無(wú)故的跌倒,真的是半點(diǎn)都由不得自己啊。
因此我們可以總結(jié)出一條: 我們時(shí)時(shí)刻刻都在被環(huán)境左右著, 真正束縛著我們的可能除了鎖鏈, 還有洞穴這個(gè)環(huán)境本身。 那么如何改變這個(gè)“洞穴的環(huán)境”呢? 現(xiàn)在我們?cè)倩氐焦适轮校?/strong> 試想: 假如連頭都不讓他們轉(zhuǎn)一下, 那么他們除了影子之外, 還能看見(jiàn)什么呢? 事實(shí)上,除了墻上的影子之外, 幾乎沒(méi)有任何真理可言。 我們從讀者的這個(gè)外在視角看起來(lái),這種生活當(dāng)然是非常悲慘的,這不就是我們說(shuō)的“井底之蛙”的狀態(tài)嗎? 但是在柏拉圖看來(lái), 這就是幾乎所有城邦中的現(xiàn)實(shí), 也是我們所有人們的現(xiàn)實(shí)。 再試想: 假如這個(gè)人在看見(jiàn)了陽(yáng)光燦爛的世界后,又被送回原來(lái)的洞穴并被重新捆綁了起來(lái)。那么他將看不清洞穴里的任何東西,直到他的眼睛再次適應(yīng)那里的黑暗為止。那么自然,那些一直待在洞穴里的囚徒們就會(huì)認(rèn)為他的眼睛瞎了。 他們會(huì)說(shuō):“他出洞走了一遭,居然把自己的眼睛給毀了,以后對(duì)出洞這樣的事最好連想都別想!” 他們還會(huì)說(shuō):“假如有人企圖釋放我們并把我們送到光明的地方,我們將予與拒絕!” 可是這個(gè)人回到洞穴,不但沒(méi)有就此安靜度日,反而一直在說(shuō):“你們看到的東西都是假的,外面還有一個(gè)更真實(shí)的世界,你們需要徹底改變現(xiàn)在的生活方式!” 那些一輩子生活在洞穴里,習(xí)慣了這種生活的囚徒會(huì)相信他嗎? 我想肯定不會(huì),他們反而會(huì)嘲笑他,認(rèn)為他在胡說(shuō)八道、危言聳聽(tīng),不僅眼睛瞎了,連人也瘋了。假如這些囚徒能夠自由活動(dòng),他們還會(huì)讓他閉嘴,甚至不惜殺掉他以絕后患。 而這個(gè)走出洞穴的囚徒回到洞穴以后的命運(yùn),就是蘇格拉底的寫(xiě)照。蘇格拉底認(rèn)識(shí)到了自己的無(wú)知,認(rèn)識(shí)到了人不該滿(mǎn)足于日常的那些虛假的意見(jiàn),而應(yīng)該探索事物的真正本質(zhì),但是當(dāng)他試圖回到雅典這個(gè)政治社會(huì),這個(gè)“洞穴”,用自己不懈的努力告訴雅典人:“你們之前的生活是不值得過(guò)的”的時(shí)候,卻遭到了他雅典同胞們的死刑判決。 而蘇格拉底的死,對(duì)于柏拉圖來(lái)講,真的是一生的痛啊,并且在哲學(xué)和政治兩個(gè)方面都對(duì)柏拉圖產(chǎn)生了持久且深遠(yuǎn)的影響。而柏拉圖的一切努力,就是為了避免“蘇格拉底的悲劇”再次上演。(關(guān)于這一點(diǎn),我們?cè)谕?a target='_blank' textvalue='《蘇格拉底的申辯》' data-itemshowtype='0' tab='innerlink' data-linktype='2'>《蘇格拉底的申辯》一文中有詳細(xì)闡述,詳見(jiàn)戳文。) 柏拉圖明確聲稱(chēng)囚徒與我們相像,這些囚徒就代表人類(lèi)的狀態(tài);而囚徒被拉出洞穴的過(guò)程則類(lèi)似于一個(gè)人通過(guò)“教育”而獲得“啟蒙”的過(guò)程。 而在這其中,“轉(zhuǎn)向”, 是個(gè)至關(guān)重要的舉動(dòng)。 那么我們可以再總結(jié)出一條: 一個(gè)人能夠走出“洞穴”, 與他的“自由度”有著直接的關(guān)系。 我們都像這洞穴里的囚徒, 如果連轉(zhuǎn)頭的自由都沒(méi)有, 那么再高的才智,能力,根器, 都是鏡中花,水中月,根本無(wú)從談起。 可是在這我們所處的世界中, 什么,又能稱(chēng)得上是“自由”呢? 那個(gè)能令我們轉(zhuǎn)向的自由, 到底從何而來(lái)呢? 如果只是用政治的角度去闡述洞穴喻,可以說(shuō)是昏庸的統(tǒng)治者束縛著我們的自由;可如果不談?wù)误w系,就單從哲學(xué)的角度去闡述,那又是什么東西束縛著我們呢? 我想,其實(shí)真正束縛著我們的鎖鏈,是我們的這個(gè)狹隘的“認(rèn)知”。那個(gè)鎖在身上的“外在鎖鏈”很有可能并不是重點(diǎn)。因?yàn)?,即便外在的鎖鏈沒(méi)有了,人們也依然不會(huì)相信那個(gè)回到洞穴的人,而是反過(guò)來(lái)要?dú)⒌羲?/p> 所以,就像柏拉圖說(shuō)的,我們和這些囚徒?jīng)]什么區(qū)別,從小看到的、耳濡目染的,都是一些影子而已,而我們又把這些影子,固執(zhí)地當(dāng)作是真實(shí),這也正是我們的可悲之處。 我們都是無(wú)知的, 可是柏拉圖所說(shuō)的“無(wú)知”,和我們通常意義上的“無(wú)知”含義完全不同。 我們通常講的無(wú)知,是缺乏對(duì)這個(gè)三維世界,或者說(shuō)是洞穴中的知識(shí);而柏拉圖所說(shuō)的無(wú)知,很大程度上是哲學(xué)意義上的無(wú)知。 我們受限于感官等因素, 從而只能看到物品的投影。 換句話(huà)說(shuō):黑暗洞穴中的人之所以是無(wú)知的,是因?yàn)楸蛔约旱母泄偎曰?,而無(wú)法了解到抽象的,形而上意義上的真實(shí)世界。 所以我們也可以說(shuō): 柏拉圖所說(shuō)的智慧與無(wú)知,等同于: 能否擺脫感官的束縛,看到事物的本質(zhì)。 那么用這種邏輯理解洞穴喻,則很好理解了:人類(lèi)就是囚徒,受限于感官等因素,從而只能看到物品的投影,囚徒們看不到的地方才是真實(shí)的世界,但是囚徒卻認(rèn)為那些投影就是真實(shí)的世界。 柏拉圖的比喻恰恰是為了指出這點(diǎn), 很明顯,他做到了。 而通過(guò)這個(gè)比喻, 柏拉圖也指出了哲學(xué)家的使命和責(zé)任。 哲學(xué)家如同返回洞穴的自由人一樣,他們?yōu)榱似渌说睦妫艞壛藗€(gè)人興趣和思辨的幸福,甚至參與政治,試圖啟蒙和解救陷于悲慘境地而毫無(wú)自覺(jué)的人,此乃是哲學(xué)家的義務(wù)。 正因如此,我覺(jué)得一些宗教, 走的其實(shí)也是曲線(xiàn)救國(guó)的路線(xiàn), 比如基督教和佛教。 當(dāng)然,這個(gè)所謂的宗教,也是后世的人們創(chuàng)造出來(lái)的,耶穌與佛陀在世時(shí),并沒(méi)有基督教與佛教。 在我眼里,那些往昔的圣賢們,就是那個(gè)走出洞穴的人。他們發(fā)現(xiàn)了這個(gè)世間的真理之后,出于慈悲與博愛(ài),于是又回到這黑暗的洞穴之中,但又怕人們聽(tīng)不懂,無(wú)法接受,于是他們開(kāi)始講故事,用盡各種方法去喚醒我們這些囚徒。 按蘇格拉底的話(huà)說(shuō): 他就是一只馬虻,也就是馬身上的一種寄生蟲(chóng),而他一生的使命,就是不停地叮咬雅典這匹昏睡的駿馬,讓雅典和她的公民們保持警醒。 我想這就是洞穴喻的重點(diǎn): 我們需要覺(jué)醒,走出黑暗的洞穴。 這些囚徒整天就看著這些影子,以為自己看到的就是真實(shí)的世界,他們甚至還會(huì)彼此競(jìng)爭(zhēng),比誰(shuí)認(rèn)出的影子更多、誰(shuí)認(rèn)得更準(zhǔn)、誰(shuí)更清楚地記得影子出現(xiàn)的先后順序等等,然后以此作為洞穴中成功與否的標(biāo)準(zhǔn)。 但是在回到洞穴的人眼里, 這一切真的是毫無(wú)意義。 可是對(duì)于這些常年居住在洞穴里的囚徒來(lái)說(shuō),情況卻是完全顛倒的,他們反過(guò)來(lái)認(rèn)為那個(gè)回到洞穴的自由人天天做的事才是沒(méi)意義的。他們完全不理解這些人成天在做什么,還說(shuō):“你天天都在講什么有的沒(méi)的?有什么用呢?有什么意義呢?我一句都聽(tīng)不懂,不知道你在忙什么!” 我認(rèn)為這就像一個(gè)在17世紀(jì)的英國(guó),剛剛開(kāi)始種植馬鈴薯的農(nóng)民,他明白努力種植馬鈴薯進(jìn)出口歐洲后,可以讓他解決各種家庭溫飽和經(jīng)濟(jì)問(wèn)題,這是他眼下最重要的問(wèn)題,也是他認(rèn)知的全部,但是這個(gè)農(nóng)民絕對(duì)不會(huì)明白同時(shí)期牛頓發(fā)明微積分到底有什么意義。 可能這個(gè)比喻不太恰當(dāng), 因?yàn)椤?span>留在洞穴”與“走出洞穴”的差距, 比馬鈴薯和微積分的差距要大得太多, 不是嗎? 所以,我們的結(jié)論也能得出了, 我們都是洞穴里的囚徒,受到感官與認(rèn)知等的“限制”,非常不“自由”,處于一種“無(wú)知”的狀態(tài)之中,而僅僅靠我們自己是無(wú)法走出洞穴的,因此我們需要找到那些從洞穴之外回來(lái)的人們,聆聽(tīng)與學(xué)習(xí)他們從洞穴外帶來(lái)的知識(shí),或許有朝一日,我們也能親自走出這個(gè)黑暗的洞穴,看到那太陽(yáng),并在刺眼的疼痛與幸福中,決定返回洞穴。 最后, 附上柏拉圖在全書(shū)最后的結(jié)語(yǔ), 來(lái)結(jié)束我們今天的推送。 愿大家相信我如下的忠言:靈魂是不死的,它能忍受一切惡與善。讓我們永遠(yuǎn)堅(jiān)持走向上的路,追求正義與智慧。唯有如此,我們才能在今生和來(lái)生像勝利者領(lǐng)獎(jiǎng)時(shí)那樣,贏得神與人的共同愛(ài)戴;也唯有如此,我們才能在現(xiàn)世,以及在將來(lái)我們所描述的千年旅途中,獲得幸福安樂(lè)的生活。 ——柏拉圖《理想國(guó)》 |
|
來(lái)自: 天下無(wú)雙 > 《哲學(xué)宗教》