諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主奧爾罕·帕慕克
奧爾罕·帕慕克(1952—)諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主,當(dāng)代歐洲最杰出的小說(shuō)家之一。生于伊斯坦布爾,自幼學(xué)畫(huà),大學(xué)主修建筑,后從文。2006年獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),授獎(jiǎng)詞稱(chēng):“在探索他故鄉(xiāng)憂(yōu)郁的靈魂時(shí),發(fā)現(xiàn)了文明之間的沖突和交錯(cuò)的新象征?!彼淖髌芬呀?jīng)被譯為60多種語(yǔ)言出版。 “父親告訴我,一個(gè)人最好按自己的想法過(guò)日子,錢(qián)絕不是目標(biāo),但快樂(lè)若取決于它,則可把錢(qián)當(dāng)作達(dá)成目的的手段。” 多年之后,帕慕克已然真的成為了“另一個(gè)奧爾罕”,并在寫(xiě)作中繼續(xù)創(chuàng)造著更多的奧爾罕——逃學(xué)的、放縱醉酒的、充滿(mǎn)雄心壯志的、從紈绔子弟跌落為貧家少年的、失戀的、幸福的、高傲的、沮喪的、不甘于平庸的……無(wú)論是哪一個(gè),他都讓我們感到,他的故事離我們自己并不遙遠(yuǎn)。 1 似乎每位天才作家在少年時(shí)代都有些憂(yōu)郁,諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主、土耳其作家?jiàn)W爾罕·帕慕克也不例外?;蛟S多少是因?yàn)樯頌殡p子座,心思活絡(luò)、天生戲精的基因,從他五六歲起就開(kāi)始顯露出來(lái)。每當(dāng)小奧爾罕感到不快樂(lè),他便想象,這世界上還存在著另一個(gè)奧爾罕,住在另一棟房子里,過(guò)著無(wú)比幸福的生活。最終,他會(huì)相信,自己就是那另一個(gè)奧爾罕,從而忘記周遭的種種煩惱。 雖然從小就給人留下聰明、積極的“好學(xué)生”印象,但帕慕克體內(nèi)孤獨(dú)叛逆的一面也不時(shí)流露。父母之間無(wú)窮無(wú)盡的爭(zhēng)執(zhí),大家族各個(gè)分支之間有關(guān)財(cái)產(chǎn)的糾紛,自己和哥哥既親密又互相競(jìng)爭(zhēng)的緊張關(guān)系,以及整個(gè)城市乃至國(guó)家的破敗、貧困、憂(yōu)傷,令他越來(lái)越體會(huì)到幻想帶來(lái)的快樂(lè)。 一旦脫離了父母的嚴(yán)格管束,幼年的帕慕克便開(kāi)始采用磨蹭、裝病等各種策略,“認(rèn)真逃起課來(lái)”;他不僅通過(guò)和哥哥打架、做游戲來(lái)逃離現(xiàn)實(shí)生活,還掌握了做白日夢(mèng)的新方法——畫(huà)畫(huà)。他畫(huà)博斯普魯斯海峽的渡輪和清真寺,畫(huà)那些貧民區(qū)破敗的房子。對(duì)他來(lái)說(shuō),最重要的不是畫(huà)作的主題和精湛的技巧,而是畫(huà)面的細(xì)節(jié)可以帶他沉浸其中,遠(yuǎn)離乏味的真實(shí)世界。 繪畫(huà)的愛(ài)好自然而然地發(fā)展下去,十幾歲的帕慕克甚至嚴(yán)肅地考慮做一名畫(huà)家。盡管他生于一個(gè)地道的中產(chǎn)階級(jí)家庭,祖父曾是一位家財(cái)萬(wàn)貫的工廠(chǎng)主,為帕慕克的父親留下了不計(jì)其數(shù)的金錢(qián)。然而,帕慕克出生后不久就家道中落,父母不得不為生計(jì)而發(fā)愁。因此,和世界各地的許多年輕人一樣,帕慕克的文藝?yán)硐耄钏哪赣H傷透了腦筋。 母親是在帕慕克成長(zhǎng)中陪伴他最多的人,他和哥哥的日常生活、學(xué)習(xí)成績(jī),都由母親過(guò)問(wèn)。帕慕克家族中的同代男孩每人都以一位奧斯曼蘇丹的名字命名,而帕慕克的母親給他取名為“奧爾罕”,正是因?yàn)樗谒械奶K丹里最喜歡奧爾罕蘇丹:他從不出風(fēng)頭,過(guò)著平淡而節(jié)制的普通生活。和大多數(shù)母親一樣,她希望帕慕克也能如此度過(guò)一生。 2 一個(gè)人的性格和他的名字,不是人如其名,就是截然相反,這一點(diǎn)似乎中外皆然。帕慕克拒絕平庸卑微的生活,他感到內(nèi)心總有某種巨大的騷動(dòng),引誘他干一番大事——盡管他也清楚,自己腦海中的偉大計(jì)劃中充滿(mǎn)幻想的成分。為了未來(lái)的人生規(guī)劃問(wèn)題,即將讀大學(xué)的帕慕克常常和母親激烈爭(zhēng)辯。在母親看來(lái),即使他是一個(gè)有天分又肯努力的人,如果一心要做藝術(shù)家,或許他在歐洲會(huì)成名,但是在土耳其只會(huì)發(fā)瘋。 每當(dāng)和母親陷入此類(lèi)戰(zhàn)爭(zhēng),帕慕克便會(huì)和從前一樣,摔門(mén)離家,到伊斯坦布爾的大街小巷去,煙不離手地游逛一通。這些隨意的漫游、零散的收集,雖然沒(méi)有令他成為如饑似渴的知識(shí)收藏家,卻在若干年后,造就了一位最了解伊斯坦布爾的講故事的人。 帕慕克的父親采取了與他的母親完全不同的態(tài)度。有其父必有其子,帕慕克后來(lái)成為大作家,多少得自父親的遺傳。他的父親年輕時(shí)同樣是一位文藝青年,藏書(shū)頗豐,翻譯了不少瓦萊里的詩(shī),結(jié)婚后仍然不時(shí)放飛自我,突然離家獨(dú)自旅行,后來(lái)還留下了一箱子創(chuàng)作手稿??上攵?,這位具有彼得·潘氣質(zhì)、不愛(ài)回家的父親,并不會(huì)束縛孩子們的個(gè)性,他從未責(zé)罵帕慕克和他的哥哥,甚至和他們稱(chēng)兄道弟。在父親眼中,兩個(gè)兒子都出類(lèi)拔萃、獨(dú)一無(wú)二。 父親開(kāi)朗、愛(ài)交際和滿(mǎn)不在乎的脾氣,一方面讓帕慕克受到感染,另一方面也令他有些嫉妒。十幾歲的帕慕克寧愿相信,每次父親離家出走、拜訪(fǎng)一棟秘密公寓,并不是真的去見(jiàn)情婦,而是實(shí)現(xiàn)帕慕克自己渴望去做但未能做到的事情:找到自己的分身,成為另一個(gè)自己,擁有一種完全不同于現(xiàn)實(shí)的生活。 面對(duì)帕慕克人生選擇的難題,父親更愿意帶他開(kāi)車(chē)兜風(fēng),在車(chē)上聽(tīng)披頭士,談人生談理想。父親告訴他,聽(tīng)?wèi){自己的直覺(jué)與熱情十分重要。在《伊斯坦布爾》里,帕慕克回憶道:“父親告訴我,一個(gè)人最好按自己的想法過(guò)日子,錢(qián)絕不是目標(biāo),但快樂(lè)若取決于它,則可把錢(qián)當(dāng)作達(dá)成目的的手段?!薄八f(shuō),人生其實(shí)很短暫,如果知道自己這一生想做什么,那是再好不過(guò)的事情,事實(shí)上,一輩子寫(xiě)作、畫(huà)畫(huà)的人,能夠享受更深刻、更豐富的人生?!?/p> 事實(shí)證明,憑借帕慕克的天才,他逃離平凡生活的渴求最終變得如此強(qiáng)烈和持久,以至于他能夠充分展開(kāi)自己的才華,并同時(shí)獲得世俗意義上的成功。 2006年,在諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)?lì)C獎(jiǎng)典禮的演講中,帕慕克再一次向我們說(shuō)明:他寫(xiě)作,正是因?yàn)樗粷M(mǎn)于日常生活,因?yàn)樗吧總€(gè)人的氣”;他寫(xiě)作,正是為了創(chuàng)造一個(gè)在他看來(lái)更加真實(shí)、更加迷人的世界。 3 帕慕克的每一部作品,既展現(xiàn)了對(duì)城市、街道、人類(lèi)生活的精細(xì)觀(guān)察,又讓我們看到,他對(duì)外部世界的每一次凝視,都同時(shí)是對(duì)孤獨(dú)內(nèi)心的深掘。在這些為他贏(yíng)得顯赫聲名的小說(shuō)中,我們發(fā)現(xiàn),從前那個(gè)倔強(qiáng)、叛逆的小男孩,依然在文字深處隱約閃現(xiàn)。 在《寂靜的房子》里,高中生麥廷與富家子弟一起玩樂(lè),但深知自己和他們并不一樣;他追求自己喜歡的女孩,但終究無(wú)法如愿。這個(gè)人物令人想起帕慕克自己的高中生活和初戀。帕慕克初戀女友的父親曾極力反對(duì)他們的戀情,因?yàn)樗嘈?,假如女兒和這位未來(lái)的畫(huà)家廝混,必將淪為裸體模特,并過(guò)上窮困的生活。初戀的失敗令帕慕克一度陷于悲傷,卻也在某種程度上促使他意識(shí)到自己真正想成為的人。 《新人生》則幾乎可以看成年輕時(shí)代帕慕克自身的寫(xiě)照。他在畫(huà)作和書(shū)頁(yè)中逃離自己、學(xué)校和生活,仿佛迎接一個(gè)又一個(gè)新的生命,但他也非常清楚,這所有的生命,都仍然困在同一個(gè)舊的軀殼中。 帕慕克稱(chēng)之為自己“第一部和最后一部政治小說(shuō)”的《雪》,同樣有他自己的影子。小說(shuō)敘事人的名字就叫奧爾罕,他為我們講述著、同時(shí)也渴盼著主人公“卡”的生活,體會(huì)著他被困在信仰與理性、東方與西方之間的孤獨(dú)。然而,“卡”的氣質(zhì)與困境,同樣來(lái)自帕慕克多年間對(duì)于陀思妥耶夫斯基的強(qiáng)烈共鳴,來(lái)自他身處現(xiàn)代西方文化和土耳其宗教傳統(tǒng)之間所感受到的迷茫與好奇,特別是他對(duì)窮人的信仰的好奇。 而在他的新作《紅發(fā)女人》中,小說(shuō)對(duì)父子關(guān)系的描寫(xiě)和議論,在很大程度上來(lái)自他自己的體驗(yàn)。 帕慕克創(chuàng)造每一個(gè)故事的緣起,都與他早年的生活和對(duì)父母的記憶有著絲絲縷縷的關(guān)聯(lián)。在《別樣的色彩》中,他這樣寫(xiě)道:“好的理論,即使是那些影響至深、令我們深信不疑的理論,也終究是別人的理論,而不是我們自己的創(chuàng)造。但一個(gè)感人至深、令人信服的故事,卻會(huì)成為我們自己的故事?!?/p> 對(duì)話(huà) 讀品:《純真博物館》里的敘事人也叫奧爾罕,是否就是您自己? 帕慕克:有很多人問(wèn)我這個(gè)問(wèn)題,我是不是我小說(shuō)中的敘事人,不僅是針對(duì)這本書(shū)。有很多人問(wèn)我,您就是《純真博物館》里的凱末爾嗎?仿佛也是在說(shuō),你自己是不是也做過(guò)這些奇怪的事情?翁貝托·埃科說(shuō),當(dāng)你的讀者超過(guò)兩萬(wàn),你就開(kāi)始無(wú)法向他們解釋真實(shí)和虛構(gòu)的差異了。為了滿(mǎn)足這些讀者,我也將書(shū)中的物件做成了真正的博物館。所以,我也是凱末爾。實(shí)際上我在《天真的和感傷的小說(shuō)家》里的一章寫(xiě)過(guò)這個(gè)悖論。我想,即使小說(shuō)家本人經(jīng)歷了整件事,作者最終仍然希望讀者認(rèn)為,這個(gè)故事是虛構(gòu)的,是來(lái)自小說(shuō)家的創(chuàng)造。換句話(huà)說(shuō),寫(xiě)小說(shuō)就是,寫(xiě)你自己的時(shí)候,讓人認(rèn)為你不是在寫(xiě)自己,而是寫(xiě)普遍的人性,而在你討論普遍的人性時(shí),又能讓人認(rèn)為,你在寫(xiě)你私人的苦惱。 讀品:您最喜歡的當(dāng)代小說(shuō)家是誰(shuí)? 帕慕克:對(duì)我來(lái)說(shuō),最重要的幾個(gè)作家有:托爾斯泰、陀思妥耶夫斯基、普魯斯特、托馬斯·曼。如果談到更近的作家,我喜歡納博科夫、卡爾維諾、博爾赫斯,這些被稱(chēng)為后現(xiàn)代作家的作者也深深影響了我。 讀品:您有沒(méi)有讀過(guò)卡夫卡寫(xiě)給他父親的信?您怎么看? 帕慕克:我的父親不是一個(gè)封建的父親,他和我的關(guān)系沒(méi)有那么緊密。我常說(shuō),他就像我的兄弟??ǚ蚩ńo父親的信非常真摯,他所有的理論都以一種自然、不加掩飾的方式流露在信件中。 讀品:在你寫(xiě)過(guò)的所有作品中,您最喜歡的是哪一部? 帕慕克:我曾經(jīng)開(kāi)玩笑,《我腦袋里的怪東西》的主人公作為一個(gè)小販,他可以自己行走,不必再需要我的幫助?!段业拿纸屑t》《黑書(shū)》《雪》《我腦袋里的怪東西》和《紅發(fā)女人》《伊斯坦布爾》,都是我很喜歡的書(shū),還有一些書(shū)就不那么有名了,我并不會(huì)對(duì)它們感到生氣,我生氣的是使它們默默無(wú)聞的周遭環(huán)境。在西班牙,大家都很喜歡《伊斯坦布爾》,在美國(guó),人們很喜歡《雪》,在中國(guó),大家更喜歡《我的名字叫紅》,在土耳其,大家一開(kāi)始很喜歡《我腦袋里的怪東西》。二十年間,《我的名字叫紅》賣(mài)了二十五萬(wàn)冊(cè),但是新書(shū)《紅發(fā)女人》二十個(gè)月就賣(mài)了二十五萬(wàn)冊(cè),這讓我很吃驚。 |
|