140.窮寇勿追,投鼠忌器 若使之一無所容,譬如塞鼠穴者, 一切去路都塞盡,則一切好物俱咬破矣。 對待奸邪之人,要留一條改過自新的道路。如果使他們走投無路,就像堵塞鼠洞一樣,進出的道路都堵死,好東西也會被咬壞。 141.可以同過,不可同功 當與人同過,不當與人同功, 同功則相忌; 可與人共患難,不可與人共安樂, 安樂則相仇。 142.以言助人,功德無量 遇人癡迷處出一言提醒之, 遇人急難處出一言解救之, 亦是無量功德。 有學問的君子,貧窮不能救濟他人,遇到他人執(zhí)迷不悟時,應當好言提醒使之領悟,遇到他人危急困難時,說幾句公道話,也是無量功德。
饑則附,飽則揚, 燠則趨,寒則棄, 人情通患也。 饑餓潦倒就前去投靠,富裕飽足就遠走高飛,遇到富貴的就巴結,貧困的就鄙棄,這是人情常有的通病。 144.冷眼觀物,不動剛腸 慎勿輕動剛腸。 一個有才學品德的君子,不論對于任何事物,都要保持冷靜態(tài)度去細心觀察,絕對不可以隨便表現(xiàn)自己剛直的性格。 145.量弘識高,功德日進 不可不弘其量,欲弘其量,不可不大其識。 一個人的品德、氣度、經(jīng)驗三者是不能分離的,因為品德隨著氣度的寬宏而增長,氣度也會由于豐富的人生經(jīng)驗而更為寬宏,所以,要想使道德更加完美,不能不氣量寬宏;要想氣量寬宏,不能不增加見識。 146.人生惟危,道心惟微 此吾人初入宴寂時也; 曉夢初醒,群動未起, 此吾人初出混沌處也。 乘此而一念回光,炯然返照, 始知耳口鼻皆桎梏,而情欲嗜好悉機械矣。 在微弱的燈光下,萬籟俱寂,這是人們要入睡的時候;清晨從睡夢中醒來,萬物還沒開始動靜,這是從朦朧夢境走出的時候。利用這一刻來澄清內心,反省自身,便會明白耳目口鼻是束縛心智的枷鎖,而感情和欲望也全是我們性靈墮落的機械。
尤人者,動念即是戈矛。 一以辟眾善之路, 一以浚諸惡之源, 相去霄壤矣。 經(jīng)常反省自己,遇事皆成警醒自我的良藥;經(jīng)常怨天尤人,心念即是引起紛擾的戈矛。一是通向善行的途徑,一是形成惡行的源頭,兩者有天壤之別。
功名富貴逐世轉移,而氣節(jié)千載一日; 君子信不當以彼易此也。 事業(yè)和文章隨著人的死亡而消失,但圣賢的精神卻可以亙古不變;功名和富貴隨著時代而轉移,公號閱書熙室,而高尚的氣節(jié)卻能號召千年。所以,君子不能放棄青史留名的氣節(jié),而去換取一時的功名富貴。 149.自然造化,智巧不及 螳螂之貪,雀又乘其后。 機里藏機,變外生變,智巧何足恃哉。 【譯文】 設置漁網(wǎng)是為了捕魚,可是鴻雁卻落入其中;螳螂貪婪想去捕蟬,卻不知黃雀在后偷襲。玄機里面暗藏玄機,變化之外再生變化,人的智謀機巧有什么可仗恃的呢? 150.誠懇做人,圓融處世 作人無點真懇念頭,便成個花子, 事事皆虛;涉世無段圓活機趣, 便是個木人,處處有礙。 一個人假如沒有一點真誠懇切的心意,就會變成一個繡花枕頭,不論做什么事情都不踏實;一個人生活在世界上如果沒有一點圓通靈活和隨機應變的機智,就等于是一個沒有生命的木頭人,無論做什么事都會到處遇到阻礙。 151.去混取清,去苦存樂 水不波則自定,鑒不翳則自明。 故心無可清,去其混之者而清自現(xiàn); 故樂不必尋,去其苦之者而樂自存。 不起波浪的水面自然平靜,沒有塵土的鏡面自然明凈。所以,人的內心不必刻意清洗,去掉了私心雜念,自會顯現(xiàn)清澈;快樂不必刻意尋找,遠離痛苦煩惱,自會心情愉悅。 152.念動鬼神,行克天地 有一念犯鬼神之禁, 一言而傷天地之和, 一事而釀子孫之禍者,最宜切戒。 【譯文】 若有邪惡的念頭觸犯了鬼神的禁忌,若有言語傷害了人間的祥和,若有事情造成了子孫的禍患,這樣的言行應該加以警惕并戒絕。
寬之或自明,毋躁急以速其忿; 人有操之不從者, 縱之或自化,毋躁切以益其頑。 【譯文】 有些事情越想弄清楚,就越弄不清楚,暫時放下不管,也許自會明白,不要過于急躁,以免增加緊張氣氛;公號閱書熙室,有的人想指揮卻無人聽從,暫時放下不管,也許他人自會覺悟,不要操之過急,以免增加抵觸情緒。 154.不能養(yǎng)德,終歸末節(jié) 若不以德性陶镕之, 終為血氣之私,技能之末。 【譯文】 氣節(jié)、正義勝過高官厚祿,感人的文章勝過《白雪》名曲,如果不用高尚的品德陶冶情趣,終究不過是血氣沖動時的個人感情,不過是微不足道的雕蟲小技。 155.急流勇退,與世無爭 居身宜居于獨后之地。 急流勇退要在事業(yè)的巔峰階段,才能擁有圓滿結局;居家度日最好在不與人爭的清靜之地,這樣才能更好修身養(yǎng)性。 156.謹于至微,施于不報 施恩務施于不報之人。 【譯文】 要想砥礪品性提高修養(yǎng),須在細微處下功夫;施與別人恩惠,應該施與那些無法回報的人。 157.山林野趣,讀今述古 交市人不如友山翁,謁朱門不如親白屋; 聽街談巷語,不如聞樵歌牧詠, 談今人失德過舉,不如述古人嘉言懿行。 交往市井之人不如結交山野之人,拜謁權貴不如親近布衣百姓;聽街頭巷尾論是非,不如聽樵夫牧童歌詠;與其批評現(xiàn)代人的錯誤過失,不如多傳述一些古圣先賢的格言善行。
未有基不固而棟宇堅久者。 高尚的品德是事業(yè)的根基,正如蓋房子一樣,沒有堅實的地基,就不能修建牢固的房屋。 159.子孫昌盛,根固葉榮 心者后裔之根, 未有根不植而枝葉榮茂者。 翻譯僅供參考。 反己者,觸事皆成藥石; 尤人者,動念即是戈矛。 |
|
來自: 新用戶38922816 > 《待分類》