這位芭蕾女神是何許人也? 蜚聲世界的電影導(dǎo)演愛森斯坦曾把芭蕾舞稱作“羞怯的雜技”。但當(dāng)有人問他:“那么,烏蘭諾娃呢?” “烏蘭諾娃——那是另外一回事。她高大無比,她是藝術(shù)的靈魂,她本身就是詩,就是音樂?!?/span> 著名詩人艾青訪問蘇聯(lián)時(shí)觀看了烏諾娃的精湛表演,隨即創(chuàng)作一首新詩: 給烏蘭諾娃 ——看芭蕾舞《小夜曲》后作 像云一樣軟, 像風(fēng)一樣輕, 比月亮更明亮, 比夜更寧靜—— 人體在太空里游行; —— 不是天上的仙女, 卻是人間的女神, 比夢更美, 比幻想更動人—— 是勞動創(chuàng)造的結(jié)晶。 的確,烏蘭諾娃不獨(dú)屬于單一的芭蕾舞。她屬于一個(gè)藝術(shù)的世界,屬于成千上萬的人們,屬于不同語言和看不到邊的無數(shù)觀眾。 凡在舞臺上看到過她的都將終生難忘,因?yàn)樗粌H僅是在舞臺上跳舞,而是真正生活在舞臺上。 她無比優(yōu)美的舞姿、輕盈迷人的舞步、無與倫比的技巧和巨大的藝術(shù)感染力,贏得了世界性聲譽(yù)。她是20世紀(jì)芭蕾藝術(shù)中最為燦爛奪目的一顆巨星。 1954年,烏蘭諾娃44歲。舞臺上的她依舊閃耀、輕盈、有力。仿佛手臂都注入了靈魂,讓人不再去注意她的臉龐和身材。下墜時(shí)讓人感到生命凋逝的痛苦,而后奮力掙扎,凄美、堅(jiān)韌。舞者與天鵝合二為一,令人動容! 而小烏蘭諾娃的身體條件并不出眾,肩寬,脖子短,駝背;性格靦腆、羞澀,并不想學(xué)芭蕾,只想當(dāng)名快活的小水手。 她的母親是圣彼得堡馬林斯基劇院的芭蕾演員,父親是劇院的導(dǎo)演。小烏蘭諾娃跟著去看表演,感到大廳里的音樂滲透到全身,激起她想跑動想飛的愿望。 母親覺得女兒身上有藝術(shù)天賦:對美的敏銳感知,與生俱來的樂感……決定把她送進(jìn)劇院附屬的芭蕾學(xué)校。小小的烏蘭諾娃住進(jìn)了寄宿學(xué)校。一開始她總是想念媽媽的懷抱,討厭并不輕松的數(shù)學(xué)課,后來又曾被同伴們刺痛人心的議論灼傷,懷疑自己的表演技藝…… 她走了好遠(yuǎn)好遠(yuǎn),才找到自己的路。她的路,都在這本小小的書里。 這本書是大舞蹈家的傳奇,更是普通女孩的故事。那些歡笑和淚水,感動和憂傷,令我們深深共鳴、深受鼓舞。 這是一本多重文本的書,從加利婭·烏蘭諾娃的勵志傳奇中,每個(gè)人都可以看到自己的影子。 這是一本親子共讀之書。透過這本書,我們一起回到童年。 “時(shí)間是什么?”“四季是什么?”小時(shí)候的加利婭也是個(gè)好奇寶寶。她討厭漫長的冬季,懷念夏季的海邊,外省的老家。翻看媽媽的劇照,會即刻起舞。 每個(gè)人的童年里似乎都有一位慈祥的奶奶,跟我們有許多關(guān)于未來的約定;一個(gè)玩到不想回家的黃昏,最后多半被大人恐嚇回去;一片蔚藍(lán)色的明亮湖水,閃閃發(fā)光的漣漪充滿美和危險(xiǎn)的誘惑;一個(gè)性格完全相反的朋友,第一次見面?zhèn)}促結(jié)束,誰知道后來關(guān)系那么密切…… 這是一本育兒之書,沒有說教的養(yǎng)育指南。是陪伴一代代俄國人成長的經(jīng)典,啟發(fā)孩子成為精神富有的人:善良、豁達(dá)、堅(jiān)韌、勇敢! 離別是什么?學(xué)校是什么?初入校園的加利婭敏感而膽怯。一開始她也討厭并不輕松的數(shù)學(xué)課,也曾面臨很大的朋輩壓力,懷疑自己的表演技藝……她走了好遠(yuǎn)好遠(yuǎn),才找到自己的路。 孩子長大,總會迎來同父母分開的一天,總有些困難需要獨(dú)自面對。我們不能參與孩子生活的每一步,但每一步似乎都會烙上我們的印跡。怎樣在缺席的時(shí)候不感到焦慮?怎樣幫助他們尋找人生的支點(diǎn)?幫助他們追尋內(nèi)心的聲音、成為真正的自己……這本書會給我們啟發(fā)。 這也是一本藝術(shù)啟蒙之書。打開它,藝術(shù)之美便真正融入我們的內(nèi)心深處。 加利婭·烏蘭諾娃的表演曾被同班同學(xué)們詬病為“死氣沉沉的、怯懦的”,因?yàn)樗⒉幌翊蠖鄶?shù)舞者一樣時(shí)刻保持微笑:她并不僅僅在跳舞,而是同角色融為一體,力圖表現(xiàn)角色的喜怒哀樂。然而自卑的她面對這樣的譏諷也會沮喪,會動搖。直到一堂深入人心的文學(xué)課,在老師循循善誘的啟發(fā)下,她才明白:真正的藝術(shù)要“給人以感同身受的驚喜”。這仿佛給她注入一劑強(qiáng)心針。 文學(xué)和藝術(shù),歸根結(jié)底是一種自我和他人、自我和世界的連接吧。借助它們,我們可以更加通徹地理解他人,以更加深入地抵達(dá)自我。 |
|