登泰山記① [選自《惜抱軒詩文集》卷十四(上海古籍出版社1992年版)。姚鼐(1732——1815),字姬傳,桐城(今屬安徽)人,清代散文家。] [文體知識(shí):“記”,是古代的一種文體。主要是記載事物,并通過記事、記物,寫景、記人來抒發(fā)作者的感情或見解,寄景抒情,托物言志。 分類: ①碑記:古代一種刻在石碑上記敘人物生平事跡的文體。 ②游記:是一種描寫旅行見聞的散文體裁。 ③雜記:是古代因事見義,雜寫所見所聞不多加議論的散文體裁。 ④記……事:是古代記載人物生平事跡的文體。說明,描寫,情緒。] 姚鼐 [姚鼐(1731~1815年),字姬傳,一字夢(mèng)谷,室名惜抱軒,清代詩人,桐城人。人稱惜抱先生,清乾隆二十八年進(jìn)士,官至刑部郎中、記名御史,曾參與編修《四庫全書》。所作多為書序、碑傳之屬,大抵以程朱理學(xué)為依歸。他的散文簡(jiǎn)潔精練,溫潤(rùn)清新,有文采,形象性強(qiáng)。所著有《惜抱軒全集》,并選有《古文辭類纂》、《五七言今體詩鈔》。 桐城派,是清代影響最大的散文流派,創(chuàng)始人是方苞,劉大槐和姚鼐繼承發(fā)展了他的理論,三人并稱為“桐城三祖”。姚鼐是桐城派的集大成者。桐城派的文章,多是宣傳儒家思想,尤其是程朱理學(xué);語言力求簡(jiǎn)明達(dá)意,條理清晰,“清真雅正”。] 泰山之陽(山的南面),汶(wèn)水②(發(fā)源于山東萊蕪東北原山,向西南流經(jīng)泰安)西(名作狀,向西)流;其陰(山的北面),濟(jì)水(jǐ)③(發(fā)源于河南濟(jì)源西王屋山,東流到山東入海)東(名作狀,向東)流。陽谷④(山南面山谷中的水)皆入汶,陰谷皆入濟(jì)。當(dāng)其南北分者⑤[在那(陽谷和陰谷)南北分界處的](當(dāng)(dāng),處于),古長(zhǎng)城⑥(古代的長(zhǎng)城,指春秋戰(zhàn)國時(shí)齊國所筑長(zhǎng)城的遺址,古時(shí)齊魯兩國以此分界)也。最高日觀峰,在長(zhǎng)城南十五里。 余以⑦(在)乾隆三十九年⑧[公元1774年。乾隆,清高宗的年號(hào)(1736-1795)]十二月,自京師乘⑨(這里是“冒”的意思)風(fēng)雪,歷(經(jīng)歷,經(jīng)過)齊河、長(zhǎng)清⑩(齊河縣、長(zhǎng)清縣,都在山東?。?/span>,穿(橫穿)泰山西北谷,越(越過)長(zhǎng)城之限?(界限),至于(古今異義。古:到,到達(dá);今:提起另外一事)泰安。是月丁未?[這個(gè)月的丁未日(乾隆三十九年十二月二十八日)],與知府朱孝純子潁(yǐng)?(朱孝純,字子潁。當(dāng)時(shí)是泰安府的知府)由南麓(lù)登。四十五里,道皆砌石為磴(dèng)?(石階),其級(jí)(臺(tái)階)七千有(通“又”)余。 泰山正南面有三谷。中谷繞泰安城下,酈道元所謂環(huán)水?(水名,又名“梳洗河”。酈道元《水經(jīng)注·汶水》:“又合環(huán)水,水出泰山南溪?!保?/span>也。余始(起初)循以入?[順著(中谷)進(jìn)山],道少半?(路不到一半)(道,走路,名作動(dòng)),越(翻越)中嶺?(山名,又名“中溪山”),復(fù)循西谷,遂至其巔。古時(shí)登山,循東谷入,道有天門。東谷者,古謂之天門溪水,余所不至也。今所經(jīng)中嶺及山巔,崖限當(dāng)?shù)勒?/span>?(像門檻一樣橫在路上的山崖。限,門檻)(限,像門檻一樣,名作狀)(定語后置,“限當(dāng)?shù)姥?/span>”),世皆謂之天門云?(助詞,無實(shí)義)。道中迷霧冰滑,磴幾(jī)?(幾乎)不可登。及既上,蒼山負(fù)雪,明燭天南?(青黑色的山上覆蓋著白雪,雪反射的光照亮了南面的天空。負(fù),背。燭,照)(燭,照,名作動(dòng))。望晚日(夕陽)照城郭?(指城市),汶水、徂徠(cú lái)?(山名,在泰安城東南)如畫,而半山居?(停留)霧若帶(舞動(dòng)的飄帶)然。 戊申晦?(戊申日月底這一天?;?,農(nóng)歷每月的最后一天),五鼓?(五更),與子穎坐日觀亭?(亭名,在日觀峰上),待日出。大風(fēng)揚(yáng)積雪擊面(臉)。亭東自足下皆云漫?(彌漫)。稍?(逐漸)見云中白若摴蒱(chū pú)?(古代的一種博戲,這里指樗蒲所用的擲具,長(zhǎng)形而末端尖銳,立起來像山峰)數(shù)十立者(定語后置,“云中數(shù)十立白若摴蒱者”),山也。極天?(天邊)云一線異色,須臾成五采?(同“彩”)。日上,正赤(正紅色)如丹?(朱砂),下有紅光動(dòng)搖(古今異義。古:晃動(dòng)搖蕩;今:意志不堅(jiān)定)承(承接,托著)之,或曰,此東海?(泛指東面的海。這里是想象,實(shí)際上在泰山頂上并不能看見東海)也。回視(回頭看)日觀以西峰,或得日或否?(有的被日光照著,有的沒有被照著),絳皓(jiàng hào)駁色?(或紅或白,顏色錯(cuò)雜。絳,大紅。皓,白。駁,雜),而皆若僂(lóu)?(脊背彎曲的樣子。引申為鞠躬的樣子。日觀峰西面諸峰都比日觀峰低,所以說“若僂”)。 亭西有岱祠?(東岳大帝廟),又有碧霞元君?(傳說是東岳大帝的女兒)祠。皇帝行宮?(皇帝出外巡行時(shí)居住的處所)在碧霞元君祠東。是日觀道中石刻,自唐顯慶?[唐高宗的年號(hào)(656-661)]以來;其遠(yuǎn)(古老的)古刻(古碑)(遠(yuǎn)古,古今異義)盡(都)漫失?(模糊或缺失)。僻(偏僻的)不當(dāng)(處于)道者,皆不及往。 山多石,少土。石蒼(深青色,深綠色)黑色,多平方(古:平的,方的;今:一種運(yùn)算),少圜(yuán)?(同“圓”)。少雜樹(低于主流,其它的樹),多松,生石罅(xià)(石縫),皆平頂(樹頂是平的)。冰雪,無瀑水,無鳥獸音跡。至日觀數(shù)里內(nèi)無樹,而雪與人膝齊。 |
|