前言:在中國(guó)這片古老的土地上,喪葬文化猶如一顆璀璨的明珠,閃耀在歷史的長(zhǎng)河中。每逢清明時(shí)節(jié),我們總會(huì)看到墓碑前那一串串寄托哀思的花圈,聽(tīng)到那一陣陣凄婉的挽歌。 今天,就讓我們一同揭開(kāi)那些鐫刻在墓碑上的神秘符號(hào)——'故、先、顯、考、妣'所隱藏的文化內(nèi)涵吧! 墓碑文化的演變和意義在先秦時(shí)期,未有立碑儀式,人們采用“墓而不墳”方式安葬親人,因缺乏經(jīng)歷顧及逝者。 夏商周時(shí)期,宗法社會(huì)興起,人們注重尋祖、緬懷先人,于是“堆土成墳”成為新方式,方便尋找墓地進(jìn)行緬懷。 到了春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,墓地旁都是相似的土堆,人們難以辨認(rèn)。 于是,人們開(kāi)始思考如何清晰辨認(rèn)墓地,最初的想法是在墓地附近插幾根樹(shù)枝、放幾塊石頭等等,以示標(biāo)記。 隨著時(shí)間的推移,記號(hào)的形式不斷演變,木牌的豎立最終成為時(shí)下的傳統(tǒng)。 這一時(shí)期,墓碑墓也以及相關(guān)的“墓碑文化”逐漸產(chǎn)生和發(fā)展起來(lái)。墓碑成為紀(jì)念先人的栩栩如生的標(biāo)志,承載著逝者的姓名、籍貫、逝世日期等信息。 對(duì)于珍視門(mén)第的人,可能在墓碑上刻上立碑人與逝者的關(guān)系,甚至要求加入兒女姓名,而名人的墓碑,除包括普通人要素外,還會(huì)特別注明逝者的功德成就,以突顯尊貴身份。 此外,墓碑的制作本身也蘊(yùn)含著特定的含義,立碑的時(shí)間經(jīng)常選擇在清明節(jié)或農(nóng)歷十月一日等特定日期,以遵循傳統(tǒng)習(xí)俗。 碑立需與墓穴方向一致,保持良好風(fēng)水。撰寫(xiě)碑文需遵循格式規(guī)定,表達(dá)對(duì)逝者的尊敬和深深哀思,確保嚴(yán)謹(jǐn)而恭敬。 墓碑文化的豐富內(nèi)涵,讓我們更好地理解和珍視與先人有關(guān)的珍貴記憶和精神財(cái)富。 先與顯在中國(guó)傳統(tǒng)文化中,墓碑不僅僅是一個(gè)紀(jì)念親人的載體,更是承載了許多歷史文化內(nèi)涵的重要象征,這其中,先與顯兩個(gè)字尤為重要,它們有著不同的用法和含義。 先是指先人、先輩,用于祭祀祖先或者懷念已故親友。 古時(shí)候人們常用'孝'來(lái)強(qiáng)調(diào)尊敬先人的重要性,孔子說(shuō)過(guò):'吾日三省吾身——為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習(xí)乎?'以此提醒我們要時(shí)常反省自己是否做到了'孝'。 如果父母之一已經(jīng)去世,子女為了紀(jì)念父母中的早逝者,在父母墳?zāi)箖蓚?cè)分別設(shè)立一塊碑石,左邊書(shū)寫(xiě)'先母(父)',右邊寫(xiě)上自己的名字; 若雙方父母都已經(jīng)不在世,那么兒女們可以選擇豎立一塊紀(jì)念碑在家庭祠堂或者其他適合的地方,正面書(shū)寫(xiě)的文字通常是 '顯考、顯妣',左右兩邊寫(xiě)明自己的姓名或族名; 在某些地區(qū),把逝去的家庭成員稱(chēng)為'先人'也是一種傳統(tǒng)習(xí)俗,如湖南部分地區(qū)習(xí)慣將父親稱(chēng)為“先人”,在這種情況下,墓碑應(yīng)該叫做“先公諱某某某”、“先母李氏”。 當(dāng)全家都在同一座山上設(shè)有墓穴的時(shí)候,通常就在墳頭插一面旗桿,旗幟頂端繡有圖案標(biāo)明各戶(hù)的姓氏。 而在農(nóng)村,各家自建房宅的門(mén)口附近設(shè)有一塊門(mén)牌牌子,寫(xiě)著各自的名字簡(jiǎn)稱(chēng)和生肖屬相等信息。 顯多用來(lái)形容顯赫的地位、高貴的身份或者卓越的成績(jī)。 《左傳·僖公五年》記載春秋時(shí)期魯國(guó)大夫季孫氏向齊桓公求救對(duì)抗楚軍入侵之事曰:“微子言,寡人事定矣?!?/p> 意思是如果沒(méi)有您大人幫忙提供建議幫助我們國(guó)家渡過(guò)難關(guān),在這個(gè)時(shí)候我恐怕都沒(méi)有辦法去做出什么成績(jī)來(lái)了吧!由此可見(jiàn)該官員能力超強(qiáng)、威風(fēng)凜冽足以震攝四方之地。 考與妣在中國(guó)傳統(tǒng)墓碑上,常見(jiàn)“考”和“妣”表示對(duì)已故父親和母親的特殊稱(chēng)呼。 據(jù)傳,“考”最初代表歷經(jīng)歲月,白發(fā)蒼蒼的老者,“妣”則表示地位平等的女性,即母親,這兩字成為父母的專(zhuān)用稱(chēng)謂,傳承歲月滄桑之情。 在過(guò)去社會(huì),男性被視更高貴與重要,墓碑上“考”通常右側(cè),突顯父親權(quán)威象征。而“妣”則左側(cè),顯現(xiàn)性別不平等觀念,體現(xiàn)對(duì)性別與社會(huì)地位的認(rèn)同。 盡管父母的稱(chēng)呼在古代很多種多樣,但在官方文書(shū)和墓碑上,有嚴(yán)格的用字規(guī)范,“家父”和“家母”用于形容在世的父母。 在父母去世并刻碑文時(shí),對(duì)父親的稱(chēng)呼更加慎重,必須稱(chēng)之為“考”,母親則被尊稱(chēng)為“妣”,表達(dá)子女對(duì)故父母的深深懷念和敬意。 社會(huì)觀念和價(jià)值在變遷,許多人選用“先父”、“慈母”等稱(chēng)謂以表達(dá)對(duì)故父母的敬意,但“考”和“妣”仍深植于我們對(duì)家庭、親情和死亡的思考。 這兩字在墓碑上扮演著關(guān)鍵角色,反映古代性別觀念和家族延續(xù),亦折射出對(duì)父母深厚情感和無(wú)法填補(bǔ)的失落。 故在中國(guó)傳統(tǒng)文化中,“死”常被沉默視之,認(rèn)為不吉利。離世親人不輕啟提,故古人尋覓替代之詞,“故”成為更為恰當(dāng)?shù)拇Q(chēng),輕化話(huà)題,繼續(xù)緬懷逝者。 據(jù)史書(shū)記載,“故”最早出現(xiàn)在商朝時(shí)期的甲骨文中,其本義為翻滾或混亂的狀態(tài),到了西周時(shí)期,“故”開(kāi)始被賦予更多的意義,包括疾病、災(zāi)禍以及老年人的身體狀況等。 而在秦漢時(shí)期,“故”進(jìn)一步演化成為指代過(guò)世的代名詞,并且常常被置于死者的名字之前,作為一種敬意的表現(xiàn)。 在中國(guó)的傳統(tǒng)社會(huì)中,人們對(duì)于死后之事非常重視,不僅會(huì)在葬禮上有種種講究,而且還會(huì)通過(guò)立碑等方式,留下逝者生前所留下的痕跡。 在這個(gè)過(guò)程中,“故”字就被廣泛應(yīng)用于墓碑之上,以傳達(dá)人們對(duì)逝者的深深哀悼和緬懷之情。 不過(guò),需要注意的是,不是所有的人都能使用“故”字。根據(jù)傳統(tǒng)的禮儀習(xí)俗,“故”主要適用于孝子賢孫為其長(zhǎng)輩立碑的情境下。 而對(duì)于其他人而言,為了避免觸犯禁忌,他們會(huì)選擇將逝者的名字寫(xiě)成“顯考/顯妣”、“先考/先妣”等形式。 “故”字是中國(guó)傳統(tǒng)社會(huì)中非常重要的一部分,它既反映了人們對(duì)生命的敬畏之心,又體現(xiàn)了對(duì)逝者的無(wú)限懷念。 無(wú)論是在歷史文獻(xiàn)中,還是在現(xiàn)實(shí)生活里,我們都能夠發(fā)現(xiàn)“故”字的存在,感受其所承載的文化韻味和社會(huì)價(jià)值。 筆者認(rèn)為通過(guò)解讀墓碑上刻下的文字,我們得以窺見(jiàn)中國(guó)深厚的傳統(tǒng)文化和古人的價(jià)值觀。 每個(gè)字,如'故、顯、先、考、妣',不僅承載著對(duì)逝者的尊重和哀思,還映射了社會(huì)倫理和歷史變遷。 從墓碑的書(shū)寫(xiě)格式到節(jié)日的起源,無(wú)不體現(xiàn)著中華文化的豐富性和包容性。 |
|
來(lái)自: gudian386 > 《風(fēng)俗習(xí)慣》