要我說中國網(wǎng)友絕對是全世界最有梗的,而且英文漢化也是遲早的事,因為中文的內(nèi)核實在是太有趣了。 這不,最近我們散裝中式英語又沖上了外網(wǎng)熱搜,引得無數(shù)老外拍案叫絕:莎士比亞都寫不出的絕句! 事情的起因是一位在中國工作的外國女生在社交平臺發(fā)了一張和男友的合照,表示男朋友馬上就要離開了難過想哭,而且她以前也說到過男朋友經(jīng)常讓她哭。 看到這很多中國網(wǎng)友紛紛用散裝英語妙語連珠的安慰這位女生,女生被評論區(qū)的中國網(wǎng)友逗得哭笑不得,于是截圖發(fā)到了外網(wǎng)。 很多外國網(wǎng)友看到后紛紛震驚于中式英語的幽默,贊嘆這簡直就是莎士比亞和陀思妥耶夫斯基再世 ???。中國網(wǎng)友的“尖酸刻薄”就這樣幽默了全世界。 現(xiàn)在在外網(wǎng)最火的莫過于這句:You pretty,he ugly,u swan ,he frog”(你漂亮他丑,你是天鵝他是癩蛤?。?,很多老外震驚于中文的表達(dá)方式,現(xiàn)在這句話已經(jīng)成為一個熱?;鹚傧硗饩W(wǎng)。還有一句“man like taxi ”獲得了眾多老外認(rèn)同,她們紛紛表示這句話就應(yīng)該紋在腦子里牢牢記下。中國網(wǎng)友在笑背了這么多年的abandon終于派上用場了。外國網(wǎng)友則在笑abandon him聽起來像是在讓這位女生遺棄動物。諧音梗真的很搞笑啊,有時候真的會遺憾老外不會中文聽不懂其中的笑點。好優(yōu)美的中國話。?害我莫名其妙笑了一下。cry ge mao哈哈哈哈哈哈都是人才啊。??舊的不去,新的不來嘛。?評論區(qū)網(wǎng)友的“尖酸刻薄”真的看得人心里暖暖的。?中式英語就是最搞笑的。不少人表示,中國人的造梗能力真是全世界第一,就跟long time no see一樣,中式英語遲早有一天風(fēng)靡各國網(wǎng)絡(luò)。 動動你發(fā)財?shù)男∈贮c點贊和關(guān)注吧!謝謝各位,祝大家身體健康發(fā)大財! |
|