《菊花》 唐/李商隱 暗暗淡淡紫,融融冶冶黃。 陶令籬邊色,羅含宅里香。 幾時(shí)禁重露,實(shí)是怯殘陽。 愿泛金鸚鵡,升君白玉堂。 注釋 融融:光潤(rùn)的樣子。 冶冶:艷麗的樣子。 陶令:指陶淵明,因其主彭澤縣做過縣令,故稱陶令。 羅含:(公元293年一公元369年)字君長(zhǎng),號(hào)富和,東晉桂陽郡耒陽(今湖南未陽市)人。博學(xué)能文,不慕榮利,編葦作席,布衣蔬食,安然自得。被江夏太守謝尚贊為“湘中之琳瑯”?;笢胤Q之為“江左之秀”。官至散騎廷尉。年老辭官歸里,比及還家,階庭忽蘭菊叢生,時(shí)人以為德行之感。 殘:一作“斜”。 金鸚鵡:金制的狀如鸚鵡螺的酒杯。泛:指以菊花浸酒。 白玉堂:指豪華的廳堂,喻朝廷。 |
|