大清國(guó)與大不列顛國(guó)訂立南京條約 道光二十二年七月二十四日(1842年8月29日)在南京簽訂 前言 欽差大臣伊里布、奕山及英國(guó)全權(quán)代表璞鼎查于道光二十二年七月二十四日在南京簽訂此約。 第一款 嗣后大清大皇帝與大不列顛女王陛下兩國(guó)平和交好,永不相犯。 第二款 大清大皇帝將香港島永遠(yuǎn)割讓與大不列顛女王陛下及嗣后世襲君主,一并統(tǒng)治。 第三款 賠款數(shù)目二仟萬(wàn)銀元,分四年交清,每年交清五百萬(wàn)銀元,俟此數(shù)目全完,則將大皇帝被英國(guó)占據(jù)之地,一并交還。 第四款 大清大皇帝準(zhǔn)許英國(guó)臣民在廣州、福州、廈門(mén)、寧波、上海五口通商,準(zhǔn)其各國(guó)商人往來(lái)貿(mào)易,并在各該地方居住。 第五款 一切貨物稅則,嗣后大清大皇帝與大不列顛國(guó)臣民,公平議定。 第六款 大清大皇帝許準(zhǔn)英國(guó)臣民,將至今所未繳之稅務(wù),盡行酌情完納,按期完結(jié)。 第七款 大清大皇帝許準(zhǔn)英國(guó)臣民在前款所開(kāi)五口地方,得雇中國(guó)人幫同照料事務(wù),營(yíng)建房屋倉(cāng)庫(kù),租賃地段,通行自由,并在中國(guó)律例外居住。 第八款 前此英國(guó)臣民應(yīng)交還之地,均應(yīng)即行交還,不得留后。 第九款 前此英國(guó)臣民所有各款之稅務(wù),均許其減讓,并準(zhǔn)將已繳之稅款酌情退還。 第十款 在五口地方,倘有英國(guó)臣民與中國(guó)百姓發(fā)生爭(zhēng)執(zhí),則由英領(lǐng)事與中國(guó)地方官共同會(huì)審,秉公辦理。 第十一款 大清大皇帝許準(zhǔn)大不列顛國(guó)所派員役,并所雇用之華人,得在五口地方,公平議定并行保護(hù)。 第十二款 此條約成約后,兩國(guó)各抄一件,并交一各存。條約自簽署之日兩月內(nèi),大清大皇帝與大不列顛女王陛下須派員具信行遵。 這些條款確立了中國(guó)與英國(guó)之間的貿(mào)易、賠償、領(lǐng)土割讓等方面的不平等條約,深刻影響了中國(guó)的近現(xiàn)代歷史。 |
|