在中國古代,一個讀書人最高的榮耀,不是考中狀元,不是貴為帝師,而是去世以后能夠入祀孔廟。 孔廟,是祭祀孔子和他的弟子的廟宇,象征著儒家文化的最高殿堂。自漢至清兩千年的歷史中,在孔廟享受祭祀的共有172位,其中包括孔子的七十二弟子和孟子的弟子,剩下的僅僅九十余人,都是中國古代的世之楷模、思想大家、古圣先賢。這些人中,宋代僅有五人,明代僅有四人,清代僅有三人。 明代從祀孔廟的四人,分別是薛瑄、王陽明、陳獻(xiàn)章、胡居仁。四人之中,第一個入祀的是薛瑄。薛瑄是誰?他又憑什么成為明代入祀孔廟第一人呢? 今天,我們就來了解一下,這位被譽(yù)為“明代第一廉吏,一代理學(xué)大師”、繼孔孟張載朱熹之后,儒家思想的明代代表人物。
薛瑄(1389—1464),字德溫,號敬軒。河津(今山西運(yùn)城)人。世稱“薛河?xùn)|”。清人視薛學(xué)為朱學(xué)傳宗,稱之為“明初理學(xué)之冠”,“開明代道學(xué)之基”。明末東林黨領(lǐng)袖高攀龍認(rèn)為,有明一代,學(xué)脈有二:一是南方的陽明之學(xué),一是北方的薛瑄朱學(xué)??梢娖溆绊懼?。薛瑄出生在一個教育世家,他的祖父薛仲義精通經(jīng)史,因逢元末大亂,不愿為官,大半生在家鄉(xiāng)教書。他的父親薛貞于洪武十七年(1384年)中舉,之后在河北、河南等數(shù)縣擔(dān)任儒學(xué)教諭達(dá)三十余年。出生在這樣的家庭,薛瑄從小就熟讀經(jīng)典,十一二歲就能夠?qū)懺娮髻x。永樂元年(1403年),薛瑄的父親任滎陽縣教諭,當(dāng)時河南布政司參政陳宗問前來巡視,在船上偶有感觸,隨口吟出“綠水無憂風(fēng)皺面”,但一時想不出對句,便求教在場官吏,結(jié)果沒有一人對得上。父親回家將此事告訴薛瑄,他稍加思索便道出“青山不老雪白頭”。陳宗問得知后,頗感驚奇,便親臨學(xué)舍看望,還索閱了他平時的詩作,稱他才學(xué)出眾,長大一定能成大器。不過,廣泛研究經(jīng)史的薛瑄對科舉之業(yè)卻不感興趣。(另一個大咖王陽明也是如此哦?。?/span>??墒牵麨槭裁从挚贾羞M(jìn)士了呢?永樂十七年(1419年),當(dāng)時朝廷規(guī)定,一個地方如果多年沒有人考中舉人、進(jìn)士,教諭就要發(fā)配邊遠(yuǎn)地區(qū)充役。薛貞沒有辦法,只有命令自己的兒子去應(yīng)試。
1420年,庚子年,薛瑄聽從父命在河南參加鄉(xiāng)試,考中解元(鄉(xiāng)試第一名)。第二年,薛瑄赴京師參加全國會試,登甲榜賜進(jìn)士及第(王陽明還曾經(jīng)落第呢?。?/span>。一般人考中進(jìn)士,無不是“春風(fēng)得意馬蹄疾,一日看盡長安花”,興高采烈,躊躇滿志。薛瑄卻很淡定,覺得這沒有什么!當(dāng)時內(nèi)閣大學(xué)士楊士奇(明代不設(shè)宰相,內(nèi)閣大學(xué)士相當(dāng)于宰相)聽說薛瑄的名字,想邀請他到自己家里給兒子們訓(xùn)導(dǎo)訓(xùn)導(dǎo),這么好的機(jī)會,換一般人還不樂開了花!可是,薛瑄卻堅持推遲了。(沒想到吧?。┑牵瑮钍科鎱s因此更加敬重他的人品。恰好這時薛瑄的祖父去世了,于是他就回家陪父親“丁憂”了。這一年是1421年。之后幾年,薛瑄都在老家陪伴父親。四年后,1425年,薛瑄的父親薛貞去世?!睹魇贰酚涊d說“居父喪,悉尊古禮”。直到1427年,薛瑄“丁憂”期滿,朝廷下令讓他回京,他才開始了他的政治生涯。
1428年,四十歲的薛瑄赴京。三月,授官監(jiān)察御史,正七品。當(dāng)時,“三楊當(dāng)國”(當(dāng)時內(nèi)閣大學(xué)士楊榮、楊溥、楊士奇),想要見下薛瑄,薛瑄拜謝后,竟然不去見。(實在是官場另類!)當(dāng)時明憲宗擬重整風(fēng)紀(jì),在內(nèi)閣首輔楊士奇等的舉薦下,薛瑄被任命為廣東道監(jiān)察御史,并監(jiān)湖廣銀場。薛瑄不久就從京城出發(fā),巡差湖廣銀場。僚友有人誦唐詩“此鄉(xiāng)多寶玉,慎莫厭清貧”,薛瑄非常感激他的規(guī)誡。湖廣銀場即沅州銀場,轄湘西十余縣二十多處銀礦,有民夫五十余萬人。這里多年管理混亂,貪污成風(fēng),亟待整治。薛瑄初上任時,深知肩負(fù)責(zé)任重大,便以僚友所誦唐詩自警。他輪流駐于沅州、辰溪和瀘溪等處,往復(fù)巡視,明察暗訪,承辦要案,特別是對貪污受賄者都一一上報革除官職,依法嚴(yán)懲。從而使府縣及銀場秩序井然,民眾夸贊不已。他在任三年,未回過一次家。離任時兩袖清風(fēng),正如他在詩中所說的那樣:“莫言白筆(代稱自己)南征久,贏得歸囊一物空”。1432年,薛瑄的繼母許氏去世,他回到滎陽,居憂,第二年又回到故里。這個期間,后來擔(dān)任吏部尚書的李賢特意去看了他。之后,薛瑄還做過云南道監(jiān)察御史、山東提學(xué)僉事等官。在這些任上,他無不是恪盡職守,清廉正直。1441年,薛瑄進(jìn)京擔(dān)任大理寺右少卿。當(dāng)時正是英宗朝,宦官王振當(dāng)權(quán)。身為司禮太監(jiān)、把持朝政的王振,為了達(dá)到結(jié)黨營私、培植親信的目的,很快便派人向薛瑄贈送禮物并約請相見,但都被薛瑄托辭謝絕。朝中重臣楊士奇等見薛瑄性情耿直,恐被王振怪罪,都屢次勸他前往王府道謝。而他卻正色回答道:“哪里有受爵公朝,到人家私室謝恩的道理?我不干這種事情!”當(dāng)時,群臣到東閣議事,見了王振都行跪拜禮,而唯有薛瑄行拱手禮,王振因此對他懷恨在心。薛瑄擔(dān)任大理少卿后,盡心盡職,平反冤案。四個月辦了錦衣衛(wèi)發(fā)生的十多起冤案。事有湊巧,當(dāng)時錦衣衛(wèi)有個軍官去世后,小老婆美貌風(fēng)流,與王振之侄、錦衣衛(wèi)行事校尉王山私通,兩人想馬上成親,但軍官大老婆賀氏從中阻攔。結(jié)果引起兩人不滿。王山便唆使那小老婆狀告賀氏謀害丈夫,由都察院御史獄審訊判成死罪。薛瑄發(fā)現(xiàn)其中有冤,多次要對辦案官員復(fù)查平反。最后,這件引起了錦衣衛(wèi)指揮馬順和都察院都御史王文的強(qiáng)烈不滿,二人立即向王振大進(jìn)讒言,王振聽后大怒,便令諫官彈劾薛瑄,以對當(dāng)今朝廷不滿為由,定為死罪,下于錦衣衛(wèi)獄中。薛瑄蒙冤,震動朝野,就連王振的老仆人也為之痛哭不已。王振見眾怒難犯,只好作出退讓,免了薛瑄死罪,將他削官為民,放回故里。七年后,即正統(tǒng)十四年(1449年),這一冤案才得以平反。
1443年秋天,免于一死的薛瑄歸于鄉(xiāng)里,這一年,他五十五歲。他知道,這個邪惡的世道容納不了他的正直,于是他居家,閉門讀書,一連幾年都是如此,連他家的鄰居,都難得見他一面。直到1449年,這年八月十五日,大明王朝發(fā)生了一件大事——“土木堡之變”,御駕親征的明英宗被瓦剌部抓走了,宦官王振也被擊殺。太后讓英宗的弟弟郕王朱祁鈺監(jiān)國,命于謙擔(dān)任兵部尚書(就是那個寫“石灰吟”的于謙。)九月初六,郕王即位,就是景泰帝。薛瑄也很快得到平反,十月初七,他被任命為大理寺右丞寺。當(dāng)時,面對瓦剌部的進(jìn)攻,于謙帶領(lǐng)眾臣保衛(wèi)北京、拯救危難,急需軍餉,第二年春,薛瑄被派往四川、云南督運(yùn)糧餉,在于謙等人力戰(zhàn)之下,瓦剌被迫求和,被俘虜?shù)奶匣视⒆谝脖凰突?。回京以后,薛瑄請求退休回家,沒有得到批準(zhǔn),后被升任為南京大理寺卿。
1453年,朝廷又將他提拔為大理寺卿,他從南京又到了北京。這樣,直到1457年,薛瑄多次請求退休回家,沒有得到批準(zhǔn),這年發(fā)生了“奪門之變”,英宗復(fù)辟,于謙等人被下獄處死,從此,他對振興朝政已毫無信心。想到還是“見幾而作”,致仕還鄉(xiāng)為好。薛瑄乞求歸老,英宗答應(yīng)了他的請求,至此,他終于結(jié)束了他的官宦生涯。踏上歸程的那一刻,他高興地說:“我所推崇的道學(xué)思想可以順利地弘揚(yáng)了!”。 創(chuàng)立“河?xùn)|學(xué)派”,弘揚(yáng)道學(xué)至臨終時刻回到家鄉(xiāng)后,薛瑄開始了他的講學(xué)生涯。這一年,他已經(jīng)69歲了。歲月留給他的時間已經(jīng)不多,而對于一個儒者來說,弘揚(yáng)大道正是時候。薛瑄從青年時候起就學(xué)習(xí)宋明理學(xué),曾經(jīng)拜元末著名學(xué)者徐懷玉、魏希文、王素亨等人為師,頗有造詣。他推崇程朱理學(xué),但是又不是簡單的延續(xù),而是進(jìn)一步完善了理學(xué)。他批判和改造了朱熹“理在氣先”和“理、氣決是二物”的唯心主義理氣觀,明確提出了“理在氣中,以氣為本”的新觀點(diǎn)。他反復(fù)強(qiáng)調(diào):“理只在氣中,決不可分先后。”他一貫倡導(dǎo)求實理、務(wù)實用的實學(xué)思想和學(xué)風(fēng),不但明確提出了“實學(xué)”的概念,而且賦予了豐富的內(nèi)涵。他說:“人于'實’之一字,當(dāng)念念不忘,隨時隨處省察于言行居處應(yīng)事接物之間,心使一念一事皆出于實,斯有進(jìn)德之地?!?/span>由于薛瑄長期講學(xué),他按照自己的思想體系,培養(yǎng)造就了大量學(xué)者,創(chuàng)立了著稱于史的“河?xùn)|學(xué)派”。他的學(xué)說對當(dāng)時和后世的影響都很大,清人視他的學(xué)說為朱學(xué)傳宗,稱之為“明初理學(xué)之冠”,“開明代道學(xué)之基”,和后來王陽明的“心學(xué)”一起成為明代的兩大學(xué)脈。1464年(天順八年)六月十五日,薛瑄忽覺身體不適,遂將所寫文稿作了一番整理,之后伏案寫詩道:“土炕羊褥紙屏風(fēng),睡覺東窗日影紅。七十六年無一事,此心唯覺性天通?!?/span>通字尚未寫完,天空響起巨大的雷聲,一團(tuán)白氣上升,一代大儒就茲歸去,薛瑄與世長辭,時年七十六歲。薛瑄逝世后,朝廷遣使諭祭,并命有關(guān)官員為其辦理喪事。次年春又頒下《奉天誥命》,根據(jù)薛瑄生前的功績,贈他為資善大夫、禮部尚書,謚號“文清”。因此,世稱他為“薛文清公”。薛瑄去世后的第七年——隆慶五年(1571年)九月,朝廷降旨準(zhǔn)予薛瑄從祀孔廟,稱其為“先儒薛子”,為明朝建立以來第一人。
作為一代理學(xué)大師,薛瑄留下了大量的著作,有《薛瑄文集》《讀書錄》《理學(xué)粹言》《從政名言》《策問》等,今人整理為《薛瑄全集》。其中,《讀書錄》是他平生所作讀書筆錄或讀書心得之集中總匯,更是他理學(xué)思想的集大成之作。早在永樂年間,青年時期的薛瑄注重記錄讀書筆記,從政以后,他更是勤學(xué)不輟,一有空閑,便親自抄錄《性理大全》一書,認(rèn)真讀誦,經(jīng)常深夜才眠?!蹲x書錄》就是他在幾十年之間不斷積累而成的,可以說凝聚了他一生的心學(xué)和治學(xué)精華。《讀書錄》分為十一卷,此外還有《續(xù)錄》十二卷。這部書刊刻以后,很快受到學(xué)林的重視,不久就成為國子監(jiān)學(xué)生的誦讀教材。之后,這部書在明清兩代經(jīng)過多次刊刻,成為人盡皆知的理學(xué)經(jīng)典。明末清初的大儒黃宗羲如此評價薛瑄:“河?xùn)|之學(xué),悃愊無華,恪守宋人矩矱,故數(shù)傳之后,其議論設(shè)施,不問而可知其出於河?xùn)|也。若陽明門下親炙弟子,已往往背其師說,亦以其言之過高也。”對其贊譽(yù),超過陽明心學(xué)。明清史學(xué)大家孟森評價說:“文清(薛瑄)歿后百年,吾國共以能從祀為人品之至高,亦懸一人格以為士大夫之標(biāo)的而已。”一代高僧弘一大師對薛瑄的《讀書錄》尤其喜歡,大師走入佛門以后,還輯錄了《讀書錄》中的經(jīng)典格言,編輯成《佩玉編》,勸導(dǎo)人將其作為修身的指南帶在身邊。在這部《讀書錄》中,隨處可見嘉言警句,處處閃爍著智慧的光芒,更是體現(xiàn)了一個儒者對生命的體驗與證悟。談到克己時,他說:“二十年治一怒字,尚未消磨的盡。以是知克己最難?!备嬖V人克服自己的習(xí)氣最不容易。談到說話時,他說:“一語妄發(fā)即有悔,可不慎哉!”因此,說話更是要謹(jǐn)慎。談到寫詩作文,他說:“作詩作文寫字,疲弊精神,荒耗志氣,而無得于己。惟從事于心學(xué),則氣完體胖,有休休自得之趣。惟親歷者知其味,殆難以語人也?!苯裉鞂懺娮魑闹?,可以思量了。談到氣和理時,他說:“物之栽者,根乎氣;圣人之德,根乎天理。兇人戕賊仁義,自絕其固有之理于天,亦猶物之生氣已絕,故天之所以覆亡者有必至?!彼臍饫碇f,是值得深入研究的。談到進(jìn)學(xué)時,他說:“開卷即有與圣賢不相似處??刹幻愫??”他還認(rèn)為天地都可以做人的老師,因此說:“善學(xué)者觀于山水之間,亦可以進(jìn)德矣?!?/span>《讀書錄》一共十一卷,都是語錄體,每一則都是作者讀書和思想和精華,無論修身、齊家、為政、治學(xué),這部書都能給你提供寶貴的思想智慧,隨時放在身邊,偶讀一則,都能受益匪淺。
《讀書錄》誕生以后,明、清、民國期間刊刻不斷。近年來,“實學(xué)”熱興起,研究薛瑄的學(xué)者越來越多。但是,薛瑄的這部經(jīng)典代表作《讀書錄》卻一直沒有一個適合今人閱讀的注譯本。
因此,謙德文化組織了多位青年學(xué)者,編輯整理了這部全本全注全譯《讀書錄》,即使沒有文言基礎(chǔ)也能讀懂,由團(tuán)結(jié)出版社“謙德國學(xué)文庫”推出。 《讀書錄》是薛瑄讀書治學(xué)、為政從教思想的精華,能夠宣揚(yáng)該書,并將一代儒宗的思想推廣于世,是我輩的榮幸,亦是我輩的責(zé)任!
我們以為,此版《讀書錄》注譯本不僅適合專業(yè)學(xué)者開展研究,還適合普通讀者學(xué)習(xí)閱讀。無論在修身、齊家、為政、治學(xué)、教育等方面,薛瑄的《讀書錄》都給我們指明了切實的門徑和功夫,能為我們建立和樂的身心秩序、和睦的家庭氛圍、和洽的人際關(guān)系、和諧的社會環(huán)境提供有益的啟發(fā)和思考。 我們希望對《讀書錄》的注譯,能給讀者朋友們提供一個了解、研究薛瑄思想以及歷代賢哲、重要經(jīng)典著作的橋梁和階梯。如此,我們這一注譯工作就十分有價值,我們也為能夠傳承文明、凈化人心而做出的一點(diǎn)點(diǎn)貢獻(xiàn)而感到欣慰備至了!
|