午夜视频在线网站,日韩视频精品在线,中文字幕精品一区二区三区在线,在线播放精品,1024你懂我懂的旧版人,欧美日韩一级黄色片,一区二区三区在线观看视频

分享

《中說(shuō)》卷五 問(wèn)易篇

 心理咨詢(xún)?cè)\所 2024-10-22

【題解】

《問(wèn)易篇》與《周公篇》存在較為明顯的邏輯關(guān)聯(lián)。如果說(shuō)《周公篇》側(cè)重闡發(fā)周公圣道之用,那么《問(wèn)易篇》則側(cè)重探尋周公圣道之源。圣人之所以能夠德合天地、成就大道,皆仰賴(lài)于精研《周易》的深邃與精微?!吨芤住肥沁B接天地大德與人世正道的重要樞機(jī)與紐帶?!秵?wèn)易篇》較諸《周公篇》,更為側(cè)重于《周易》之道對(duì)立德修身的啟發(fā),對(duì)治國(guó)安邦的助益。先圣參悟《周易》之旨,經(jīng)則有《春秋》,典則有《尚書(shū)》。王通敬承《周易》之旨,依《春秋》之例而成《元經(jīng)》,遵《尚書(shū)》之體而成《續(xù)書(shū)》,意欲浚儒家思想之源泉,立是非正道之公義,備圣王賢臣之哲思,成帝制王道之大用。因此,王通意在通過(guò)正本清源之法,重振儒家正道?!秵?wèn)易篇》中有較多內(nèi)容是圍繞其《續(xù)書(shū)》《元經(jīng)》的體例與內(nèi)容展開(kāi)的。與其說(shuō)王通是在闡述《續(xù)書(shū)》《元經(jīng)》的體例與內(nèi)容,不如說(shuō)他更是在約世人以文、成世人以禮,明之以王道經(jīng)制,曉之以善惡褒貶,使長(zhǎng)久飽受離亂而乖離日久的人心重歸正道。盛贊兩漢之制、標(biāo)舉太和之政,更哀傷惠懷之亂、感嘆隋煬之?dāng)?。面?duì)社會(huì)儒、釋、道三教并行的局面,并未簡(jiǎn)單予以否定,抑或流于空疏的說(shuō)教,而是回歸人道,以人為本,可謂睿智而深沉。此外,《問(wèn)易篇》中也載錄了王通從《周易》中體悟到的出處之道,動(dòng)靜之宜,因此進(jìn)退交接,皆能圓融周洽而不違中道。

5.1 劉炫問(wèn)《易》①。子曰:“圣人于《易》,沒(méi)身而已②,況吾儕乎③?”炫曰:“吾談之于朝,無(wú)我敵者?!弊硬淮?。退謂門(mén)人曰:“默而成之,不言而信,存乎德行④?!?/p>

【注釋】

①劉炫(xuàn):見(jiàn)4.21條注。

②沒(méi)(mò)身:終身。

③吾儕(chái):我輩,我們。《左傳·宣公十一年》:“吾儕小人,所謂取諸其懷而與之也?!?/p>

④“默而成之”三句:《周易·系辭上》:“默而成之,不言而信,存乎德行?!碧?a target="_blank" href="https://www./renwu/kongyingda/">孔穎達(dá)疏云:“若能順理足于內(nèi),默然而成就之,暗與理會(huì),不須言而自信也。存乎德行者,若有德行則得默而成就之,不言而信也;若無(wú)德行則不能然。此言德行據(jù)賢人之德行也。前《經(jīng)》'神而明之,存乎其人’謂圣人也?!?/p>

【譯文】

劉炫問(wèn)《周易》。文中子說(shuō):“圣人修習(xí)《周易》,都要終身鉆研,更何況我們呢?”劉炫說(shuō):“我在朝堂上談?wù)摗吨芤住?,沒(méi)有人能比得上我。”文中子沒(méi)有回答。回來(lái)對(duì)門(mén)生說(shuō):“默然明理達(dá)道,不用言語(yǔ)自能令人深信不疑,做到這些的關(guān)鍵是有德行?!?/p>

5.2 魏徵曰:“圣人有憂(yōu)乎?”子曰:“天下皆憂(yōu),吾獨(dú)得不憂(yōu)乎?”問(wèn)疑。子曰:“天下皆疑,吾獨(dú)得不疑乎?”徵退,子謂董常曰:“樂(lè)天知命,吾何憂(yōu)①?窮理盡性②,吾何疑?”常曰:“非告徵也,子亦二言乎③?”子曰:“徵所問(wèn)者跡也④,吾告汝者心也⑤。心、跡之判久矣⑥,吾獨(dú)得不二言乎?”常曰:“心、跡固殊乎?”子曰:“自汝觀之則殊也,而適造者不知其殊也⑦,各云當(dāng)而已矣。則夫二未違一也⑧?!崩畈ヂ劧鴩@曰⑨:“大哉乎!一也。天下皆歸焉,而不覺(jué)也?!?/p>

【注釋】

①樂(lè)天知命,吾何憂(yōu):實(shí)模仿《周易·系辭上》:“樂(lè)天知命,故不憂(yōu)?!碧瓶追f達(dá)疏云:“順天施化,是歡樂(lè)于天;識(shí)物始終,是自知性命。順天道之常數(shù),知性命之始終,任自然之理,故不憂(yōu)也。”

②窮理盡性:《周易·說(shuō)卦》:“和順于道德而理于義,窮理盡性以至于命?!睎|晉韓康伯注云:“命者,生之極,窮理則盡其極也?!?/p>

③二言:阮逸注云:“前云有憂(yōu)疑,后云無(wú)憂(yōu)疑,是二言?!奔磧煞N說(shuō)法。

④跡:阮逸注云:“舉天下物情之動(dòng)而圣人應(yīng)之曰'跡’。”即外在表象。

⑤心:阮逸注云:“以一性之本合乎天命曰'心’?!奔磧?nèi)在本質(zhì)。

⑥心、跡之判久矣:阮逸注云:“自周公已來(lái)心、跡分。”判,分離,分開(kāi)。

⑦適造者不知其殊也:阮逸注云:“適造,謂我適至于道,乘時(shí)而用,則安知心與跡果殊哉!”即至道之人不知心、跡之殊。

⑧二未違一:阮逸注云:“言則二,道則一也。”一,即天下大道。

⑨李播:阮逸注云:“亦門(mén)人,未見(jiàn)傳?!薄?a target="_blank" href="https://www./lishizhuanji/jiutangshu/">舊唐書(shū)·隱逸傳》載:“(王績(jī))少與李播、呂才為莫逆之交?!?/p>

【譯文】

魏徵問(wèn):“圣人會(huì)憂(yōu)慮嗎?”文中子說(shuō):“天下人都會(huì)憂(yōu)慮,我又怎么會(huì)不憂(yōu)慮呢?”又問(wèn)疑惑。文中子說(shuō):“天下人都會(huì)疑惑,我又怎么會(huì)不疑惑呢?”魏徵告退,文中子對(duì)董常說(shuō):“我樂(lè)天知命,有什么憂(yōu)慮的呢?我窮理盡性,有什么疑惑的呢?”董常說(shuō):“這不是您告訴魏徵的話(huà),您難道有兩種說(shuō)法嗎?”文中子說(shuō):“魏徵問(wèn)的是外在表象,我告訴你的是內(nèi)在本質(zhì)。本質(zhì)與表象分離已經(jīng)很久了,我又怎么會(huì)沒(méi)有兩種說(shuō)法呢?”董常問(wèn):“本質(zhì)與表象原本就是不同的嗎?”文中子說(shuō):“在你看來(lái)是不同的,而在至道之人看來(lái)則是相同的,兩種說(shuō)法皆各有其理。并且這兩種說(shuō)法并未違背天地間的大道?!崩畈ヂ?tīng)聞后感嘆道:“大道真是偉大?。√煜氯f(wàn)物皆歸結(jié)于此,而人們卻沒(méi)有察覺(jué)?!?/p>

5.3 程元問(wèn)叔恬曰①:“《續(xù)書(shū)》之有志有詔,何謂也?”叔恬以告文中子。子曰:“志以成道,言以宣志。詔其見(jiàn)王者之志乎?其恤人也周,其致用也悉②。一言而天下應(yīng),一令而不可易。非仁智博達(dá),則天明命③,其孰能詔天下乎?”叔恬曰:“敢問(wèn)策何謂也?”子曰:“其言也典,其致也博,憫而不私,勞而不倦,其惟策乎?”

【注釋】

①程元:見(jiàn)2.29條注。

②致用:《周易·系辭上》:“備物致用,立成器以為天下利,莫大乎圣人?!碧瓶追f達(dá)疏云:“謂備天下之物,招致天下所用,建立成就天下之器以為天下之利?!奔垂┤巳∮谩4酥笣M(mǎn)足百姓需求。

③則天:取法上天?!?a target="_blank" href="https://www./rulizhexue/lunyu/">論語(yǔ)·泰伯》:“大哉!堯之為君也。巍巍乎唯天為大,唯堯則之?!蔽鳚h孔安國(guó)注云:“則,法也?!?/p>

【譯文】

程元問(wèn)叔恬:“《續(xù)書(shū)》中的'志’和'詔’有何內(nèi)涵?”叔恬轉(zhuǎn)告文中子。文中子說(shuō):“'志’用來(lái)成就王道,'言’用來(lái)宣揚(yáng)志。'詔’體現(xiàn)的應(yīng)該是王者之志吧?撫恤百姓周到全面,充分滿(mǎn)足百姓需求。只要說(shuō)話(huà)就會(huì)天下響應(yīng),只要下令必定不可更改。若不是仁德睿智、廣博通達(dá),取法上天、明達(dá)天命,又有誰(shuí)能詔令天下呢?”叔恬說(shuō):“請(qǐng)問(wèn)'策’有何內(nèi)涵?”文中子說(shuō):“言辭典雅,用途廣泛,憐憫百姓而沒(méi)有私心,勞于政事而不知疲倦,這就是'策’吧?”

5.4 子曰:“《續(xù)書(shū)》之有命①,邃矣②!其有君臣經(jīng)略當(dāng)其地乎!其有成敗于其間,天下懸之,不得已而臨之乎③!進(jìn)退消息④,不失其幾乎⑤!道甚大,物不廢⑥,高逝獨(dú)往⑦,中權(quán)契化⑧,自作天命乎!”

【注釋】

①命:阮逸注云:“天爵、人爵皆為命也?!?/p>

②邃(suì):深遠(yuǎn)。

③臨:此指治理、管理?!?a target="_blank" href="https://www./rulizhexue/shijing/">詩(shī)經(jīng)·魯頌·宮》:“上帝臨女,無(wú)貳爾心。”

④進(jìn)退消息:此指治理規(guī)劃。與上文“經(jīng)略”“臨之”相對(duì)。

⑤幾:微,端倪?!吨芤住は缔o下》:“君子見(jiàn)幾而作,不俟終日。”唐孔穎達(dá)疏云:“言君子既見(jiàn)事之幾微,則須動(dòng)作而應(yīng)之,不得待終其日?!?/p>

⑥道甚大,物不廢:《周易·系辭下》:“危者使平,易者使傾。其道甚大,百物不廢。懼以終始,其要無(wú)咎,此之謂易之道也?!碧瓶追f達(dá)疏云:“言《易》道功用甚大,百種之物賴(lài)之,不有休廢也。”

⑦高逝:高隱,隱居。獨(dú)往:獨(dú)來(lái)獨(dú)往,超脫萬(wàn)物。

⑧中(zhòng)權(quán):合宜?!墩撜Z(yǔ)·微子》:“虞仲、夷逸,隱居放言。身中清,廢中權(quán)。”契化:契合萬(wàn)物。化,指萬(wàn)物。

【譯文】

文中子說(shuō):“《續(xù)書(shū)》中的'命’寓意深遠(yuǎn)!有君臣經(jīng)營(yíng)謀劃治理他們自己國(guó)土的!有天下安危懸于成敗之間,于是不得已而治理天下的!他們的治理規(guī)劃,不錯(cuò)失任何細(xì)微之處!其功用甚大,萬(wàn)物皆仰賴(lài)此道,圣人高隱超脫,處事合乎時(shí)宜契合萬(wàn)物,這是自己創(chuàng)造天命?。 ?/p>

5.5 文中子曰:“事者①,其取諸仁義而有謀乎?雖天子必有師,然亦何常師之有②?唯道所存。以天下之身③,受天下之訓(xùn),得天下之道,成天下之務(wù),民不知其由也,其惟明主乎?”

【注釋】

①事:阮逸注云:“《續(xù)書(shū)》有事?!奔础独m(xù)書(shū)》載錄之事。

②何常師之有:《論語(yǔ)·子張》:“夫子焉不學(xué)?而亦何常師之有?”西漢孔安國(guó)注云:“無(wú)所不從學(xué),故無(wú)常師也?!币庠谡f(shuō)明沒(méi)有固定的學(xué)習(xí)對(duì)象,即無(wú)所不學(xué)。常師,固定的老師。

③天下之身:擔(dān)當(dāng)天下大任之身,指天子。

【譯文】

文中子說(shuō):“《續(xù)書(shū)》載錄之事,應(yīng)該都是取之于仁義而又兼有謀略吧?縱然是天子也必定有老師,然而又哪有固定的老師呢?只要是有道之人就行。以擔(dān)當(dāng)天下大任之身,接受天下之人的教誨,得到治理天下的方法,成就天下大治的功業(yè),小民百姓不知其中原委,只有明主才能做到吧?”

5.6 文中子曰:“廣仁益智,莫善于問(wèn)①;乘事演道②,莫善于對(duì)③。非明君孰能廣問(wèn)!非達(dá)臣孰能專(zhuān)對(duì)乎④!其因宜取類(lèi),無(wú)不經(jīng)乎⑤!洋洋乎⑥!晁、董、公孫之對(duì)⑦。”

【注釋】

①問(wèn):阮逸注云:“《續(xù)書(shū)》有問(wèn)?!?/p>

②乘:依托。演:闡述。

③對(duì):阮逸注云:“《續(xù)書(shū)》有對(duì)?!?/p>

④專(zhuān)對(duì):獨(dú)立應(yīng)對(duì)問(wèn)答?!墩撜Z(yǔ)·子路》:“使于四方,不能專(zhuān)對(duì);雖多,亦奚以為?”

⑤經(jīng):阮逸注云:“經(jīng)營(yíng)?!奔粗\劃。

⑥洋洋:《尚書(shū)·伊訓(xùn)》:“圣謨洋洋,嘉言孔彰?!蔽鳚h孔安國(guó)注云:“洋洋,美善。言甚明可法?!?/p>

⑦晁:晁錯(cuò)。見(jiàn)4.37條注。董:董仲舒(前179—前104),廣川(今河北棗強(qiáng))人。漢景帝時(shí)任博士,講授《春秋公羊傳》。元光元年(前134),武帝下詔征求治國(guó)方略,董仲舒上《舉賢良對(duì)策》,其“罷黜百家,獨(dú)尊儒術(shù)”的主張為漢武帝采納,使儒學(xué)成為中國(guó)社會(huì)正統(tǒng)思想。元朔四年(前125),任膠西王劉端國(guó)相,四年后辭官歸家。朝廷每有大事,仍會(huì)派遣使者聽(tīng)取其建議。《漢書(shū)》卷五十六有傳。公孫:公孫弘(前200—前121),名弘,字季,齊地菑川薛(今山東滕州)人。漢武帝時(shí)征為博士,十余年之中,從待詔金馬門(mén)擢升為三公之首,封平津侯。歷任左內(nèi)史、御史大夫、丞相等職。漢武帝元狩二年(前121)離世,謚號(hào)“獻(xiàn)侯”。《漢書(shū)》卷五十八有傳。

【譯文】

文中子說(shuō):“宣揚(yáng)仁德、增進(jìn)智慧,沒(méi)有什么比'問(wèn)’更好的了;依托世事、闡述大道,沒(méi)有什么比'對(duì)’更好的了。如果不是明君,誰(shuí)能廣泛征求意見(jiàn)!如果不是賢臣,誰(shuí)能獨(dú)立應(yīng)對(duì)問(wèn)答!按照具體情況選取事類(lèi),無(wú)不謀劃周全!晁錯(cuò)、董仲舒、公孫弘的對(duì)問(wèn),真是美善嘉言!”

5.7 文中子曰:“有美不揚(yáng),天下何觀?君子之于君,贊其美而匡其失也①。所以進(jìn)善不暇,天下有不安哉?”

【注釋】

①贊:阮逸注云:“《續(xù)書(shū)》有贊?!?/p>

【譯文】

文中子說(shuō):“有美善之舉而不頌揚(yáng),天下百姓以什么為榜樣呢?君子對(duì)于君主,應(yīng)當(dāng)贊揚(yáng)他的美善之舉,匡正他的過(guò)失之處。因此君子忙于進(jìn)呈善言而沒(méi)有空閑,這天下哪有不安定太平的?”

5.8 文中子曰:“議①,其盡天下之心乎?昔黃帝有合宮之聽(tīng),堯有衢室之問(wèn),舜有總章之訪②,皆議之謂也。大哉乎!并天下之謀,兼天下之智,而理得矣,我何為哉③?恭己南面而已④?!?/p>

【注釋】

①議:阮逸注云:“《續(xù)書(shū)》有議?!薄吨芤住は缔o上》:“擬之而后言,議之而后動(dòng)?!碧瓶追f達(dá)疏云:“謂欲動(dòng)之時(shí),必議論之而后動(dòng)也。”

②合宮、衢室、總章:合宮,相傳為黃帝的明堂。衢室,相傳堯征詢(xún)民意之地??傉拢瑸槊魈脛e稱(chēng)。皆為聽(tīng)取意見(jiàn)之處?!?a target="_blank" href="https://www./renwu/guanzhong/">管子·桓公問(wèn)》:“黃帝立明臺(tái)之議者,上觀于賢也;堯有衢室之問(wèn)者,下聽(tīng)于人也;舜有告善之旌,而主不蔽也;禹立諫鼓于朝,而備訊也?!?/p>

③我:此指君主。

④恭己南面而已:《論語(yǔ)·衛(wèi)靈公》:“夫何為哉?恭己正南面而已矣?!?/p>

【譯文】

文中子說(shuō):“議,應(yīng)該是訪盡天下百姓的心聲吧?從前黃帝在合宮聽(tīng)取意見(jiàn),堯在衢室詢(xún)問(wèn)下情,舜在總章訪求民意,這都是'議’。真是偉大?。∧軌蚣咸煜碌闹\略與智慧,掌握天下至理,君主又需要做什么呢?垂拱而治就可以了?!?/p>

5.9 子曰:“'人心惟危,道心惟微①’,言道之難進(jìn)也②。故君子思過(guò)而預(yù)防之,所以有誡也③。切而不指④,勤而不怨,曲而不諂,直而有禮,其惟誡乎?”

【注釋】

①人心惟危,道心惟微:《尚書(shū)·大禹謨》:“人心惟危,道心惟微,惟精惟一,允執(zhí)厥中?!碧瓶追f達(dá)疏云:“民心惟甚危險(xiǎn),道心惟甚幽微。危則難安,微則難明。汝當(dāng)精心,惟當(dāng)一意,信執(zhí)其中正之道,乃得人安而道明耳?!?/p>

②進(jìn):此指進(jìn)取、求取。

③誡:阮逸注云:“《續(xù)書(shū)》有誡?!?/p>

④切:阮逸注云:“至。”即切至、懇切周全。指:阮逸注云:“訐。”即批評(píng)指責(zé)。

【譯文】

文中子說(shuō):“'民心惟甚危險(xiǎn),道心惟甚幽微’,說(shuō)的是大道求取之難。因此君子反思過(guò)錯(cuò)而努力預(yù)防,所以《續(xù)書(shū)》有'誡’。懇切周到而不批評(píng)指責(zé),精勤奮勉而不心懷勞怨,言辭婉轉(zhuǎn)而不阿諛諂媚,方正剛直而能彬彬有禮,這應(yīng)該就是'誡’吧?”

5.10 子曰:“改過(guò)不吝無(wú)咎者①,善補(bǔ)過(guò)也②。古之明王,詎能無(wú)過(guò)③?從諫而已矣④。故忠臣之事君也,盡忠補(bǔ)過(guò)⑤。君失于上,則臣補(bǔ)于下;臣諫于下,則君從于上。此王道所以不跌也⑥。取泰于否⑦,易昏以明,非諫孰能臻乎⑧?”

【注釋】

①改過(guò)不吝:《尚書(shū)·仲虺之誥》:“用人惟己,改過(guò)不吝。”唐孔穎達(dá)疏云:“用人之言,惟如己之所出;改悔過(guò)失,無(wú)所吝惜。”

②善補(bǔ)過(guò)也:《周易·系辭上》:“無(wú)咎者,善補(bǔ)過(guò)也?!?/p>

③詎(jù):豈,難道。

④諫:阮逸注云:“《續(xù)書(shū)》有諫。”

⑤盡忠補(bǔ)過(guò):見(jiàn)2.27條“進(jìn)思盡忠,退思補(bǔ)過(guò)”注。

⑥跌:此謂衰落。

⑦泰:此指有利。否(pǐ):此指不利。

⑧臻(zhēn):達(dá)到,實(shí)現(xiàn)。

【譯文】

文中子說(shuō):“改正過(guò)失無(wú)所吝惜的人不會(huì)有大的失誤,這是因?yàn)樗麄兩朴趶浹a(bǔ)過(guò)失。古時(shí)明君,豈能沒(méi)有過(guò)錯(cuò)?能夠聽(tīng)從諫言而已。因此忠臣奉侍君主,應(yīng)當(dāng)盡忠職守、彌補(bǔ)過(guò)失。君主有過(guò)于上,臣子彌補(bǔ)于下;臣子諫言于下,君主聽(tīng)從于上。這就是王道不衰的原因。從不利中尋求有利,把混亂的局面變得清明,如果不靠'諫’,還有什么能達(dá)到這一點(diǎn)?”

5.11 文中子曰:“晉而下,何其紛紛多主也①!吾視惠、懷傷之②,舍三國(guó),將安取志乎③?三國(guó)何其孜孜多虞乎④!吾視桓、靈傷之⑤,舍兩漢,將安取制乎⑥?”

【注釋】

①紛紛多主:指江山易主,王朝更迭頻繁。

②惠:指晉惠帝。見(jiàn)1.8條注。懷:晉懷帝(284—313),司馬熾,字豐度。晉武帝司馬炎第二十五子,西晉王朝第四位皇帝。永嘉元年(307)即位,太傅東海王司馬越輔政。時(shí)五胡之亂萌動(dòng),皇室斗爭(zhēng)日熾。永嘉五年(311),司馬越卒,又太尉王衍為石勒敗于寧平城,漢昭武帝劉聰趁勢(shì)攻破洛陽(yáng),造成永嘉之亂,晉懷帝被俘。建興元年(313),為劉聰毒殺?!?a target="_blank" href="https://www./lishizhuanji/jinshu/">晉書(shū)》卷五有《孝懷帝紀(jì)》。

③舍三國(guó),將安取志乎:阮逸注云:“三國(guó)各有平天下之志。此又明《續(xù)書(shū)》有志?!?/p>

④孜孜:勤勉,不懈怠。見(jiàn)4.40條注。虞:權(quán)謀,謀略。

⑤桓:漢桓帝劉志(132—168),蠡吾侯劉翼之子。本初元年(146)為梁冀擁立即位,梁太后臨朝聽(tīng)政,外戚梁冀掌握大權(quán)。延熹二年(159),依靠宦官單超等誅梁冀,朝政轉(zhuǎn)入宦官之手,由于宦官肆虐,黨同伐異,直接導(dǎo)致世家大族與太學(xué)生激烈反抗,造成“黨錮之禍”。在位期間,貪腐盛行,賣(mài)官鬻爵,荒淫無(wú)度,宮女多達(dá)五六千人?!?a target="_blank" href="https://www./lishizhuanji/houhanshu/">后漢書(shū)》卷七有《孝桓帝紀(jì)》。靈:漢靈帝劉宏(156—189),建寧元年(168)為外戚擁立即位。耽于安樂(lè),重用宦官,搜刮錢(qián)財(cái),賣(mài)官鬻爵。在位晚期,爆發(fā)黃巾起義?!逗鬂h書(shū)》卷八有《孝靈帝紀(jì)》。

⑥舍兩漢,將安取制乎:阮逸注云:“七制之主,可以垂法。此又明《續(xù)書(shū)》有制也?!逼咧浦?,見(jiàn)1.32條注。

【譯文】

文中子說(shuō):“晉朝以后,王朝更迭何其頻繁!我看到晉惠帝、晉懷帝之事就無(wú)比傷心,除了三國(guó),又有誰(shuí)抱有平定天下的大'志’呢?然而三國(guó)是多么忙于權(quán)謀欺詐?。∥铱吹綕h桓帝、漢靈帝之事就無(wú)比傷心,除了兩漢明主,又有誰(shuí)能胸懷澄清天下的宏'制’呢?”

5.12 子謂:“太和之政近雅矣①,一明中國(guó)之有法②。惜也,不得行穆公之道③?!?/p>

【注釋】

①太和之政:見(jiàn)2.52條“魏孝文”注。雅:此指?jìng)鹘y(tǒng)中原王朝的王道正統(tǒng)。

②一明中國(guó)之有法:阮逸注云:“中國(guó)久無(wú)定主,孝文立二十余年,造明堂,祀圜丘,置職制,定律令,舉兵百萬(wàn)伐江南,其后宣武、孝明皆能修太和之政,是中國(guó)之法也?!?/p>

③穆公:晉陽(yáng)穆公。見(jiàn)1.1條注。

【譯文】

文中子說(shuō):“孝文帝的太和之政已經(jīng)接近王道正統(tǒng),全面彰明中原傳統(tǒng)的古制禮法??上У氖?,沒(méi)有施行晉陽(yáng)穆公的主張?!?/p>

5.13 程元曰:“三教何如①?”子曰:“政惡多門(mén)久矣②。”曰:“廢之何如?”子曰:“非爾所及也③。真君、建德之事④,適足推波助瀾、縱風(fēng)止燎爾。”

【注釋】

①三教:阮逸注云:“儒、老、釋?!奔慈?、道、釋。結(jié)合下文“政惡多門(mén)”,此處三教,似當(dāng)為三教并行。

②多門(mén):阮逸注云:“教不一則政多門(mén)?!?/p>

③非爾所及也:《論語(yǔ)·公冶長(zhǎng)》:“子曰:'賜也,非爾所及也。’”

④真君:阮逸注云:“后魏太武年號(hào)也,時(shí)崇道教,毀佛法?!苯ǖ拢喝钜葑⒃疲骸昂笾芪涞勰晏?hào)也,毀釋、老二教,隋公輔政,特更興之,是暫廢而愈盛,若波瀾風(fēng)燎爾。”

【譯文】

程元問(wèn):“儒、道、釋三教并行如何?”文中子說(shuō):“三教并行擾亂為政已經(jīng)很久了?!背淘獑?wèn):“直接廢除如何?”文中子說(shuō):“這不是你所能辦到的。真君、建德年間之事,反而推波助瀾、鼓風(fēng)滅火適得其反?!?/p>

5.14 子讀《洪范讜議》①,曰:“三教于是乎可一矣②?!背淘?、魏徵進(jìn)曰:“何謂也?”子曰:“使民不倦③?!?/p>

【注釋】

①《洪范讜議》:阮逸注云:“安康獻(xiàn)公撰《皇極讜議》”。見(jiàn)1.1條注。

②三教于是乎可一矣:阮逸注云:“《洪范》五'皇極’者,義貴中道爾。致中和,天地位焉,萬(wàn)物育焉。人者,天地萬(wàn)物中和之物也。教雖三而人則一矣?!?/p>

③使民不倦:《周易·系辭下》:“神農(nóng)氏沒(méi),黃帝、堯、舜氏作,通其變,使民不倦?!碧瓶追f達(dá)疏云:“事久不變則民倦而窮,今黃帝、堯、舜之等,以其事久或窮,故開(kāi)通其變,量時(shí)制器,使民用之日新,不有懈倦也。”即開(kāi)通變革,為民造福,使百姓不勞苦倦怠。上文《洪范讜議》主中和之道,人為中和之物,教雖三而人則一,是故人道實(shí)為三教之共旨?!笆姑癫痪搿碑?dāng)系昌明人道,為民謀福。

【譯文】

文中子讀《洪范讜議》,說(shuō):“儒、道、釋三教這樣就可以統(tǒng)一了?!背淘?、魏徵上前問(wèn):“為何這樣說(shuō)?”文中子說(shuō):“開(kāi)通變革,為民謀福,使百姓不勞苦倦怠?!?/p>

5.15 賈瓊習(xí)《書(shū)》①,至《郅惲之事》②,問(wèn)于子曰:“敢問(wèn)事、命、志、制之別③?!弊釉唬骸爸啤⒚?,吾著其道焉;志、事,吾著其節(jié)焉?!辟Z瓊以告叔恬,叔恬曰:“《書(shū)》其無(wú)遺乎?《書(shū)》曰:'惟精惟一,允執(zhí)厥中④?!涞乐^乎?《詩(shī)》曰:'采葑采菲,無(wú)以下體?!涔?jié)之謂乎?”⑤子聞之曰:“凝其知《書(shū)》矣?!?/p>

【注釋】

①《書(shū)》:《續(xù)書(shū)》。

②《郅惲(zhì yùn)之事》:《續(xù)書(shū)》之篇名。郅惲,阮逸注云:“郅惲,王莽時(shí)上書(shū)曰:'漢祚久長(zhǎng),神器有命,不可虛受。上天垂戒,欲誤陛下,宜即臣位?!?,脅惲,令稱(chēng)病。惲罵曰:'所言皆天命也,非狂人造焉?!ЫK不敢害?!?/p>

③事:阮逸注云:“事者,謂行事之跡也?!泵喝钜葑⒃疲骸懊?,謂事應(yīng)天命者也。”志:阮逸注云:“志者,謂志蘊(yùn)于心也?!敝疲喝钜葑⒃疲骸爸普撸^志行于禮義者也?!?/p>

④惟精惟一,允執(zhí)厥中:見(jiàn)5.9條“人心惟危,道心惟微”注。

⑤“《詩(shī)》曰”四句:實(shí)模仿《論語(yǔ)·學(xué)而》:“《詩(shī)》云:'如切如磋,如琢如磨?!渌怪^與?”《左傳·僖公三十三年》:“《詩(shī)》曰:'采葑采菲,無(wú)以下體?!」?jié)焉可也?!蔽鲿x杜預(yù)注云:“言可取其善節(jié)?!辈奢祝╢ēng)采菲,無(wú)以下體,《詩(shī)經(jīng)·邶風(fēng)·谷風(fēng)》首章詩(shī)句。

【譯文】

賈瓊修習(xí)《續(xù)書(shū)》,讀到《郅惲之事》,向文中子請(qǐng)教說(shuō):“請(qǐng)問(wèn)事、命、志、制的區(qū)別。”文中子說(shuō):“制、命,我用來(lái)記錄人的思想;志、事,我用來(lái)記錄人的品節(jié)?!辟Z瓊把這些告訴了叔恬,叔恬說(shuō):“《續(xù)書(shū)》應(yīng)該沒(méi)有遺漏什么吧?《尚書(shū)》說(shuō):'惟精惟一,允執(zhí)厥中?!@說(shuō)的應(yīng)該就是道吧?《詩(shī)經(jīng)》說(shuō):'采葑采菲,無(wú)以下體?!@說(shuō)的應(yīng)該就是節(jié)吧?”文中子聽(tīng)聞后說(shuō):“王凝應(yīng)該是懂得《續(xù)書(shū)》的要義了?!?/p>

5.16 子曰:“事之于命也①,猶志之有制乎②!非仁義發(fā)中③,不能濟(jì)也?!?/p>

【注釋】

①事、命:皆為《續(xù)書(shū)》中之“事”“命”。

②志、制:皆為《續(xù)書(shū)》中之“志”“制”。

③發(fā)中:阮逸注云:“事與志,發(fā)乎中;命與制,形于外?!奔窗l(fā)自?xún)?nèi)心。

【譯文】

文中子說(shuō):“《續(xù)書(shū)》中的'事’與'命’,就好比'志’與'制’的關(guān)系!如果不是仁義發(fā)自?xún)?nèi)心,是達(dá)不到這種境界的?!?/p>

5.17 子曰:“達(dá)制、命之道,其知王公之所為乎①?其得變化之心乎②?達(dá)志、事之道,其知君臣之所難乎?其得仁義之幾乎?”

【注釋】

①達(dá)制、命之道,其知王公之所為乎:阮逸注云:“已形于外,則心可知矣?!?/p>

②變化:《周易·乾卦》彖傳:“乾道變化,各正性命?!碧瓶追f達(dá)疏云:“言乾之為道,使物漸變者,使物卒化者,各能正定物之性命?!奔醋裱斓?,教化萬(wàn)物。

【譯文】

文中子說(shuō):“明達(dá)《續(xù)書(shū)》中'制’'命’的思想,應(yīng)該就懂得了天子和公卿的要?jiǎng)?wù)了吧?應(yīng)該就掌握了教化的本質(zhì)了吧?明達(dá)《續(xù)書(shū)》中'志’'事’的思想,應(yīng)該就懂得了君主和臣子的難處了吧?應(yīng)該就掌握了仁義的要義了吧?”

5.18 子曰:“處貧賤而不懾①,可以富貴矣;僮仆稱(chēng)其恩,可以從政矣②;交游稱(chēng)其信③,可以立功矣?!?/p>

【注釋】

①懾:阮逸注云:“無(wú)隕獲,必不驕矜?!彪E獲,《禮記·儒行》:“儒有不隕獲于貧賤,不充詘于富貴?!睎|漢鄭玄注云:“隕獲,困迫失志之貌也?!奔蠢ьD而喪失志氣。

②僮仆稱(chēng)其恩,可以從政矣:阮逸注云:“恩及賤,況良民乎?”童仆,奴仆。

③交游:相互交往的朋友。

【譯文】

文中子說(shuō):“貧困時(shí)不喪失志氣,這樣的人能夠變得富貴;奴仆都稱(chēng)頌他的恩德,這樣的人能夠?yàn)楣購(gòu)恼?;朋友都稱(chēng)贊他的信義,這樣的人能夠建功立業(yè)。”

5.19 子曰:“愛(ài)名尚利,小人哉!未見(jiàn)仁者而好名利者也?!?/p>

【譯文】

文中子說(shuō):“愛(ài)慕虛名,崇尚利益,真是小人啊!沒(méi)見(jiàn)過(guò)仁義之人喜好名利的?!?/p>

5.20 賈瓊問(wèn)君子之道。子曰:“反是不思,亦已焉哉①。”

【注釋】

①反是不思,亦已焉哉:《詩(shī)經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·氓》卒章詩(shī)句。阮逸注云:“言必反復(fù)思其所行之道,茍不思則已矣?!?/p>

【譯文】

賈瓊問(wèn)君子之道。文中子說(shuō):“若不反復(fù)思考,則無(wú)法求得?!?/p>

5.21 子見(jiàn)缞绖而哭不輟者①,遂吊之。問(wèn)喪期,曰:“五載矣?!弊鱼辉虎冢骸跋韧踔疲豢稍揭??!?/p>

【注釋】

①缞(cuī):即斬衰(cuī),粗麻布做成的喪服,服三年之喪所穿的重孝之服?!蹲髠鳌は骞吣辍罚骸褒R晏桓子卒,晏嬰粗缞斬?!惫糯鷨史形宓?,以親疏為差,由重至輕為:斬衰、齊衰、大功、小功、緦麻。绖(dié):古代喪服上的麻制帶子,系在頭上為“首绖”,系在腰間為“腰绖”。

②泫(xuàn)然:流淚的樣子。見(jiàn)1.5條注。

【譯文】

文中子見(jiàn)到身穿重孝之服哭泣不止的人,便前去吊唁。詢(xún)問(wèn)服喪多久,回答說(shuō):“五年了?!蔽闹凶恿髦蹨I說(shuō):“先王禮制,不可逾越?!?/p>

5.22 楚公問(wèn)用師之道。子曰:“行之以仁義?!雹僭唬骸叭糁螞Q勝?”子曰:“莫如仁義。過(guò)此,敗之招也。”

【注釋】

①“楚公問(wèn)用師之道”三句:實(shí)模仿《論語(yǔ)·顏淵》:“子張問(wèn)政。子曰:'居之無(wú)倦,行之以忠。’”楚公,考《天地篇》可知文中子未應(yīng)楊玄感之召,故此楚公似當(dāng)為楊素。

【譯文】

楚公楊素問(wèn)用兵之法。文中子說(shuō):“以仁義統(tǒng)兵打仗?!眴?wèn):“怎樣才能取勝呢?”文中子說(shuō):“沒(méi)有比仁義更好的了。否則就會(huì)招致失敗?!?/p>

5.23 子見(jiàn)耕者必勞之①,見(jiàn)王人必俯之②。鄉(xiāng)里不騎,雞初鳴則盥漱具服。銅川夫人有?、?,子不交睫者三月④。人問(wèn)者送迎之,必泣以拜。

【注釋】

①勞:阮逸注云:“慰勞?!?/p>

②王人:指官員。俯:阮逸注云:“俯僂避之?!?/p>

③銅川夫人:見(jiàn)2.53條注。

④交睫:指睡覺(jué)。

【譯文】

文中子見(jiàn)到耕種之人必定前去慰勞,見(jiàn)到為官之人必定俯身避于路旁。在鄉(xiāng)里從不騎馬,公雞初次鳴叫就洗漱穿戴整齊。母親患病,文中子三個(gè)月沒(méi)有安睡。有人探問(wèn)必定親自送迎,流淚拜謝。

5.24 子曰:“史傳興而經(jīng)道廢矣①,記注興而史道誣矣②。是故惡夫異端者③?!?/p>

【注釋】

①史傳興而經(jīng)道廢矣:阮逸注云:“若《史記》先黃老后《六經(jīng)》,是'廢’也?!?/p>

②記注興而史道誣矣:阮逸注云:“若裴松之注《三國(guó)志》,反毀陳壽,是'誣’也?!闭_,抹殺,消逝。

③惡夫異端者:《論語(yǔ)·為政》:“子曰:'攻乎異端,斯害也已!’”

【譯文】

文中子說(shuō):“史傳興盛而經(jīng)道就荒廢了,記注興盛而史道就消逝了。因此憎惡異端?!?/p>

5.25 薛收曰:“何為命也?”子曰:“稽之于天①,合之于人,謂其有定于此而應(yīng)于彼②,吉兇曲折,無(wú)所逃乎!非君子,孰能知而畏之乎③?非圣人,孰能至之哉④?”薛收曰:“古人作元命⑤,其能至乎?”子曰:“至矣?!?/p>

【注釋】

①稽:同。與下文“合”相對(duì)?!?a target="_blank" href="https://www./renwu/laozi/">老子》第六十五章:“故以智治國(guó),國(guó)之賊;不以智治國(guó),國(guó)之福。知此兩者,亦稽式?!比龂?guó)王弼注云:“稽,同也?!?/p>

②此:阮逸注云:“人事也?!北耍喝钜葑⒃疲骸疤鞎r(shí)也?!?/p>

③畏之:畏天命?!墩撜Z(yǔ)·季氏》:“孔子曰:'君子有三畏:畏天命,畏大人,畏圣人之言?!?/p>

④非圣人,孰能至之哉:《周易·說(shuō)卦》:“昔者圣人之作《易》也,幽贊于神明而生蓍,參天兩地而倚數(shù),觀變于陰陽(yáng)而立卦,發(fā)揮于剛?cè)岫?,和順于道德而理于義,窮理盡性以至于命?!?/p>

⑤作元命:自作元命?!渡袝?shū)·呂刑》:“惟克天德,自作元命,配享在下?!蔽鳚h孔安國(guó)注云:“凡明于刑之中,無(wú)擇言在身,必是惟能天德,自為大命,配享天意,在于天下?!?/p>

【譯文】

薛收問(wèn):“什么是命?”文中子說(shuō):“命上同天道,下合人事,'人之所為’皆與'天之所降’對(duì)應(yīng),吉兇禍福、時(shí)運(yùn)順逆,皆無(wú)法逃避!若不是君子,誰(shuí)能知曉敬畏天命呢?若不是圣人,誰(shuí)能洞悉天命之玄妙呢?”薛收問(wèn):“古人自作元命,達(dá)到這個(gè)境界了嗎?”文中子說(shuō):“達(dá)到了?!?/p>

5.26 賈瓊曰:“《書(shū)》無(wú)制而有命①,何也?”子曰:“天下其無(wú)主而有臣乎②?”曰:“兩漢有制、志,何也?”子曰:“制,其盡美于恤人乎③?志,其慚德于備物乎④?”

【注釋】

①《書(shū)》無(wú)制而有命:阮逸注云:“魏而下,《續(xù)書(shū)》無(wú)制而有命。”

②天下其無(wú)主而有臣乎:阮逸注云:“漢制以亡,獨(dú)臣尚能稟命爾?!奔礉h亡以后,無(wú)明君而尚有賢臣。

③制,其盡美于恤人乎:阮逸注云:“漢七主本以憂(yōu)民而作制?!?/p>

④慚德:《尚書(shū)·仲虺之誥》:“成湯放桀于南巢,惟有慚德?!奔吹滦杏刑?。備物:即“備物致用”。此指為政。

【譯文】

賈瓊問(wèn):“《續(xù)書(shū)》后來(lái)無(wú)'制’卻有'命’,這是為何?”文中子說(shuō):“應(yīng)該是天下沒(méi)有明君而有賢臣吧?”問(wèn):“兩漢有'制’'志’,這是為何?”文中子說(shuō):“之所以有'制’,應(yīng)該是贊頌他們撫恤百姓吧?之所以有'志’,應(yīng)該是批評(píng)他們?yōu)檎o(wú)德吧?”

5.27 薛收曰:“帝制其出王道乎①?”子曰:“不能出也。后之帝者,非昔之帝也。其雜百王之道②,而取帝名乎?其心正,其跡譎③。其乘秦之弊,不得已而稱(chēng)之乎?政則茍簡(jiǎn)④,豈若唐、虞、三代之純懿乎⑤?是以富人則可,典禮則未⑥?!毖κ赵唬骸凹冘菜焱龊??”子曰:“人能弘道⑦,焉知來(lái)者之不如昔也⑧?”

【注釋】

①帝制其出王道乎:阮逸注云:“問(wèn)漢制出三王之道否乎?”

②百王:指歷代君王。

③譎(jué):《論語(yǔ)·憲問(wèn)》:“子曰:'晉文公譎而不正,齊桓公正而不譎。’”東漢鄭玄注云:“譎者,詐也?!?/p>

④茍簡(jiǎn):《莊子·天運(yùn)》:“古之至人,假道于仁,托宿于義,以游逍遙之虛,食于茍簡(jiǎn)之田,立于不貸之圃?!奔雌埱液?jiǎn)略,草率簡(jiǎn)陋。

⑤純懿(yì):純粹美好。

⑥典禮:《周易·系辭上》:“圣人有以見(jiàn)天下之動(dòng),而觀其會(huì)通,以行其典禮?!碧瓶追f達(dá)疏云:“當(dāng)此會(huì)通之時(shí),以施行其典法禮儀也?!奔吹湔轮贫?、禮樂(lè)教化。

⑦人能弘道:《論語(yǔ)·衛(wèi)靈公》:“子曰:'人能弘道,非道弘人?!?/p>

⑧焉知來(lái)者之不如昔也:實(shí)模仿《論語(yǔ)·子罕》:“子曰:'后生可畏,焉知來(lái)者之不如今也?’”

【譯文】

薛收問(wèn):“帝王之制能產(chǎn)生圣王之道嗎?”文中子說(shuō):“不能產(chǎn)生。因?yàn)楹笫赖牡弁酰呀?jīng)不同于從前的帝王了。他們應(yīng)該是雜取歷代君王之道而用帝王之名吧?雖然他們用心純正,但是他們的所作所為充滿(mǎn)了爾虞我詐。應(yīng)該是承襲秦朝的弊政,不得已才稱(chēng)為帝吧?政教茍且簡(jiǎn)略,豈能比肩堯、舜、夏、商、周的純美?因此這種政教可以使人富足,但卻不可以推行禮樂(lè)教化?!毖κ諉?wèn):“純美之政就此消亡了嗎?”文中子說(shuō):“只要人能弘揚(yáng)大道,怎知將來(lái)不如從前呢?”

5.28 子謂李靖智勝仁①,程元仁勝智。子謂董常幾于道②,可使變理③。

【注釋】

①李靖:見(jiàn)2.3條注。

②幾于道:《老子》第八章:“上善若水,水善利萬(wàn)物而不爭(zhēng),處眾人之所惡,故幾于道。”西漢河上公注云:“水性幾與道同。”此指幾近于道。

③變理:阮逸注云:“通變之謂道,故曰'變理’?!蓖ㄗ冎^道,見(jiàn)4.3條及注。

【譯文】

文中子說(shuō)李靖睿智勝過(guò)仁德,程元仁德勝過(guò)睿智。文中子說(shuō)董常幾近于道,可以通達(dá)權(quán)變,因事制宜。

5.29 賈瓊問(wèn):“何以息謗?”子曰:“無(wú)辯?!痹唬骸昂我灾乖??”曰:“無(wú)爭(zhēng)①。”

【注釋】

①無(wú)爭(zhēng):《老子》第八章:“夫唯不爭(zhēng),故無(wú)尤?!?/p>

【譯文】

賈瓊問(wèn):“如何止息誹謗?”文中子說(shuō):“不去辯解?!眴?wèn):“如何消除怨恨?”文中子說(shuō):“與世無(wú)爭(zhēng)?!?/p>

5.30 子謂諸葛、王猛“功近而德遠(yuǎn)矣”①。

【注釋】

①王猛:見(jiàn)2.26條注。功近而德遠(yuǎn):阮逸注云:“一時(shí)霸其國(guó),為功雖近,然謀及身后,為德蓋遠(yuǎn)?!苯?dāng)下,現(xiàn)在。遠(yuǎn),后世,未來(lái)。

【譯文】

文中子說(shuō)諸葛亮、王猛“功在當(dāng)下,德澤后世”。

5.31 子在蒲①,聞遼東之?dāng)、?,謂薛收曰:“城復(fù)于隍矣③。”賦《兔爰》之卒章④。歸而善《六經(jīng)》之本⑤,曰:“以俟能者⑥?!?/p>

【注釋】

①蒲:阮逸注云:“古中都之地,隋為河中郡?!?/p>

②遼東之?dāng)。喝钜葑⒃疲骸按髽I(yè)八年,九軍并陷?!奔此鍩壅鬟|東大敗。見(jiàn)4.17條注。

③城復(fù)于隍矣:《周易·泰卦》:“上六:城復(fù)于隍,勿用師,自邑告命,貞吝?!断蟆吩唬撼菑?fù)于隍。其命亂也?!奔唇琛短┴浴分o,暗示隋朝即將土崩瓦解。城,城墻。復(fù),通“覆”,傾覆。隍,護(hù)城河。

④《兔爰》之卒章:即《詩(shī)經(jīng)·王風(fēng)·兔爰》之末章:“有兔爰爰,雉離于罿。我生之初,尚無(wú)庸;我生之后,逢此百兇。尚寐無(wú)聰!”《毛詩(shī)序》云:“《兔爰》,閔周也?;竿跏?,諸侯背叛,構(gòu)怨連禍,王師傷敗,君子不樂(lè)其生焉。”即借《兔爰》感嘆亂世將至。

⑤善:修繕,修治?!读?jīng)》:此指《續(xù)六經(jīng)》。

⑥俟(sì):等待。

【譯文】

文中子在蒲地,聽(tīng)聞隋煬帝征遼東大敗,對(duì)薛收說(shuō):“城墻倒塌在護(hù)城河里,隋朝將亡了。”吟誦《兔爰》末章,感嘆亂世將至。歸家后修繕《續(xù)六經(jīng)》,說(shuō):“等待將來(lái)能夠推行王道之人吧?!?/p>

5.32 子曰:“好動(dòng)者多難①。小不忍,致大災(zāi)②?!?/p>

【注釋】

①好動(dòng)者多難:阮逸注云:“煬帝如此?!薄墩撜Z(yǔ)·衛(wèi)靈公》:“動(dòng)之不以禮,未善也?!?/p>

②小不忍,致大災(zāi):實(shí)模仿《論語(yǔ)·衛(wèi)靈公》:“子曰:'巧言亂德,小不忍則亂大謀。’”阮逸注云:“隋文如此?!奔此逦牡弁砟曷?tīng)信讒言而廢太子之事。

【譯文】

文中子說(shuō):“妄動(dòng)之人多危難。小事不忍耐,會(huì)招致大災(zāi)禍?!?/p>

5.33 子曰:“《易》,圣人之動(dòng)也①,于是乎用以乘時(shí)矣。故夫卦者,智之鄉(xiāng)也,動(dòng)之序也②。”

【注釋】

①《易》,圣人之動(dòng)也:《周易·系辭下》:“爻也者,效天下之動(dòng)者也?!碧瓶追f達(dá)疏云:“謂每卦六爻,皆仿效天下之物而發(fā)動(dòng)也?!奔词ト俗竦蓝?。

②智之鄉(xiāng)也,動(dòng)之序也:阮逸注云:“爻在卦,如人居鄉(xiāng)。逐位而動(dòng),是其次序?!?/p>

【譯文】

文中子說(shuō):“《周易》蘊(yùn)含圣人遵道而行之理,于是可以乘時(shí)而動(dòng)。因此說(shuō)卦是智慧的源泉,是行動(dòng)的綱領(lǐng)?!?/p>

5.34 薛生曰:“智可獨(dú)行乎?”子曰:“仁以守之,不能仁則智息矣①,安所行乎哉?”

【注釋】

①仁以守之,不能仁則智息矣:《論語(yǔ)·衛(wèi)靈公》:“子曰:'知及之,仁不能守之,雖得之,必失之?!?/p>

【譯文】

薛收問(wèn):“智慧能單獨(dú)發(fā)揮作用嗎?”文中子說(shuō):“還須守之以仁,不然智慧便會(huì)失去,又怎能發(fā)揮作用呢?”

5.35 子曰:“元亨利貞運(yùn)行不匱者①,智之功也?!?/p>

【注釋】

①元亨利貞:《周易·乾卦》:“乾,元亨利貞?!碧瓶追f達(dá)疏云:“元亨利貞者,是乾之四德也?!?a target="_blank" href="https://www./renwu/boshang/">子夏傳》云:'元,始也;亨,通也;利,和也;貞,正也?!源素灾掠屑冴?yáng)之性,自然能以陽(yáng)氣始生萬(wàn)物,而得元始亨通,能使物性和諧,各有其利,又能使物堅(jiān)固貞正得終。此卦自然令物有此四種使得其所,故謂之'四德’?!贝酥柑斓厝f(wàn)物各得其宜。

【譯文】

文中子說(shuō):“天地萬(wàn)物各得其宜運(yùn)行不息,這是智的作用?!?/p>

5.36 子曰:“佞以承上,殘以御下,誘之以義,不動(dòng)也①?!?/p>

【注釋】

①誘之以義,不動(dòng)也:阮逸注云:“凡佞人、殘人,不可以義誘?!?/p>

【譯文】

文中子說(shuō):“對(duì)上諂媚逢迎,對(duì)下殘暴冷酷,即便用仁義教導(dǎo)這些人,也不會(huì)有所改變的?!?/p>

5.37 董常死,子哭之,終日不絕。門(mén)人曰:“何悲之深也?”曰:“吾悲夫天之不相道也。之子歿,吾亦將逝矣。明王雖興,無(wú)以定禮樂(lè)矣。”①

【注釋】

①此條實(shí)模仿《論語(yǔ)·先進(jìn)》:“顏淵死,子哭之慟。從者曰:'子慟矣。’曰:'有慟乎?非夫人之為慟而誰(shuí)為!’”吾悲夫天之不相道也,阮逸注云:“董常弱冠而死,門(mén)人亞圣者也,死后無(wú)人助行周、孔之道?!毕?,輔助。歿(mò),死去。

【譯文】

董常離世,文中子終日痛哭不止。門(mén)生問(wèn):“為何這樣悲傷?”文中子說(shuō):“我悲傷的是天不助道。這個(gè)學(xué)生死了,我也要離去了。即便有明主興起,也無(wú)從制禮作樂(lè)了?!?/p>

5.38 子贊《易》①,至《序卦》②,曰:“大哉!時(shí)之相生也③。達(dá)者可與幾矣④?!敝痢峨s卦》⑤,曰:“旁行而不流⑥,守者可與存義矣⑦?!?/p>

【注釋】

①贊:《周易·說(shuō)卦》:“昔者圣人之作《易》也,幽贊于神明而生蓍。”東晉韓康伯注云:“幽,深也。贊,明也?!奔搓U明。

②《序卦》:即《周易·序卦》。唐孔穎達(dá)疏云:“文王既繇六十四卦,分為上、下二篇,其先后之次,其理不見(jiàn)。故孔子就上、下二經(jīng),各序其相次之義?!奔醋裱斓厝f(wàn)物自然規(guī)律推演說(shuō)解六十四卦。

③時(shí):應(yīng)時(shí),合乎時(shí)宜。

④可與幾矣:《周易·乾卦》:“《文言》曰:'知至至之,可與幾也;知終終之,可與存義也?!比龂?guó)王弼注云:“處事之至而不犯咎,知至者也,故可與成務(wù)矣。”即可以成就功業(yè)。

⑤《雜卦》:即《周易·雜卦》。東晉韓康伯注云:“《雜卦》者,雜糅眾卦,錯(cuò)綜其義,或以同相類(lèi),或以異相明也?!奔村e(cuò)綜卦序,以相對(duì)、相應(yīng)兩種方法解釋卦義。

⑥旁行而不流:《周易·系辭上》:“旁行而不流?!睎|晉韓康伯注云:“應(yīng)變旁通而不流淫也?!?/p>

⑦守者可與存義矣:《周易·乾卦》:“《文言》曰:'知至至之,可與幾也;知終終之,可與存義也。’”唐孔穎達(dá)疏云:“既能知此終竟,是終盡之時(shí),可與保存其義。義者,宜也。”

【譯文】

文中子闡釋《周易》之道,到《序卦》時(shí),說(shuō):“偉大啊,天地萬(wàn)物皆應(yīng)時(shí)相生!通達(dá)此道之人可以成就功業(yè)?!钡健峨s卦》時(shí),說(shuō):“應(yīng)變旁通而不失正道,恪守此理之人可以行事合宜。”

5.39 子曰:“名實(shí)相生,利用相成,是非相明,去就相安也①。”

【注釋】

①“名實(shí)相生”四句:實(shí)模仿《老子》第二章:“有無(wú)相生,難易相成,長(zhǎng)短相形,高下相傾?!泵麑?shí)相生,阮逸注云:“名由實(shí)生,實(shí)由名顯,此謂'相生’?!崩孟喑?,阮逸注云:“利在有用,用則成利,此謂'相成’?!笔欠窍嗝?,阮逸注云:“是未果是,有非然后明,此謂'相明’?!比ゾ拖喟?,阮逸注云:“去不安則就,就不安則去,此謂'相安’?!?/p>

【譯文】

文中子說(shuō):“名與實(shí)相互產(chǎn)生,利與用相互成就,是與非因相互對(duì)照而變得明了,去與留以安為標(biāo)準(zhǔn)而各得其宜。”

5.40 賈瓊問(wèn):“太平可致乎?”子曰:“五常之典①,三王之誥②,兩漢之制,粲然可見(jiàn)矣③?!?/p>

【注釋】

①五常之典:《尚書(shū)序》:“伏犧、神農(nóng)、黃帝之書(shū),謂之《三墳》,言大道也;少昊、顓頊、高辛、唐、虞之書(shū),謂之《五典》,言常道也。”即上古五帝之書(shū)。

②三王:大禹、商湯、周文王。

③粲(càn)然可見(jiàn)矣:阮逸注云:“古道備在方冊(cè),行之可致。”故典、誥、制,皆就方冊(cè)文書(shū)而言。粲然,明白,顯著。

【譯文】

賈瓊問(wèn):“太平盛世能夠?qū)崿F(xiàn)嗎?”文中子說(shuō):“上古五帝之典冊(cè),夏、商、周三王之誥命,兩漢七制雄主之制詔,其中致太平之道顯而易見(jiàn)。”

5.41 文中子曰:“王澤竭而諸侯仗義矣①,帝制衰而天下言利矣?!?/p>

【注釋】

①王澤竭而諸侯仗義矣:《論語(yǔ)·季氏》:“天下無(wú)道,則禮樂(lè)征伐自諸侯出。”

【譯文】

文中子說(shuō):“王道衰微則諸侯推行仁義,帝制沒(méi)落則天下追逐利益?!?/p>

5.42 文中子曰:“強(qiáng)國(guó)戰(zhàn)兵①,霸國(guó)戰(zhàn)智,王國(guó)戰(zhàn)義,帝國(guó)戰(zhàn)德②,皇國(guó)戰(zhàn)無(wú)為③。天子而戰(zhàn)兵,則王霸之道不抗矣④,又焉取帝名乎?故帝制沒(méi)而名實(shí)散矣?!?/p>

【注釋】

①?gòu)?qiáng)國(guó)戰(zhàn)兵:阮逸注云:“惟恃力爾。”

②帝國(guó)戰(zhàn)德:阮逸注云:“仁者無(wú)敵于天下,德可知矣?!?/p>

③皇國(guó)戰(zhàn)無(wú)為:阮逸注云:“神武而不殺,安見(jiàn)其有為?”

④抗:對(duì)等,比得上。

【譯文】

文中子說(shuō):“強(qiáng)權(quán)之國(guó)角逐于武力,稱(chēng)霸之國(guó)角逐于智謀,王業(yè)之國(guó)角逐于道義,帝制之國(guó)角逐于仁德,皇道之國(guó)角逐于至善無(wú)為。貴為天子而與他國(guó)刀兵相見(jiàn),就連王霸之國(guó)都比不上,又哪會(huì)有帝國(guó)之名呢?因此帝制走向沒(méi)落,于是帝制之名與帝制之實(shí)便不復(fù)存在了?!?/p>

5.43 子曰:“多言,德之賊也①;多事,生之仇也②?!毖Ψ绞吭虎郏骸胺陳撼庵鲂罢?,何如?”子曰:“其有不得其死乎④?必也言之無(wú)罪,聞之以誡⑤?!?/p>

【注釋】

①多言,德之賊也:實(shí)模仿《論語(yǔ)·陽(yáng)貨》:“子曰:'鄉(xiāng)原,德之賊也?!?/p>

②多事,生之仇也:阮逸注云:“保生者少事?!?/p>

③薛方士:王通門(mén)生,其人不詳。見(jiàn)2.24條注。

④不得其死乎:《論語(yǔ)·先進(jìn)》:“若由也,不得其死然?!北彼?a target="_blank" href="https://www./renwu/xingbing/">邢昺疏云:“言子路以剛,必不得其以壽終?!?/p>

⑤言之無(wú)罪,聞之以誡:實(shí)模仿《毛詩(shī)序》:“上以風(fēng)化下,下以風(fēng)刺上,主文而譎諫,言之者無(wú)罪,聞之者足以戒?!?/p>

【譯文】

文中子說(shuō):“多言損害德行,多事危害性命。”薛方士問(wèn):“遇到惡行就予以批評(píng),遇到邪行就予以糾正,這樣做如何?”文中子說(shuō):“這樣做恐怕會(huì)不得善終吧?要諫言務(wù)必巧妙委婉使進(jìn)諫之人不會(huì)獲罪,聽(tīng)諫之人引以為戒。”

5.44 或問(wèn)韋孝寬①。子曰:“干矣②?!眴?wèn)楊?lèi)症邸W釉唬骸拜o矣。”

【注釋】

①韋孝寬(509—580):名叔裕,字孝寬,京兆杜陵(陜西西安)人。北魏、西魏、北周名臣。戎馬一生,功勛卓著,官拜大司空、上柱國(guó),封鄖國(guó)公。大統(tǒng)十二年(546),韋孝寬堅(jiān)守玉璧,力挫東魏高歡大軍。建德六年(577),北周武帝采納韋孝寬之策,滅北齊,統(tǒng)一北方。《周書(shū)》卷三十一、《北史》卷六十四有傳。

②干:《詩(shī)經(jīng)·周南·兔罝》:“赳赳武夫,公侯干城?!睎|漢鄭玄注云:“干也,城也,皆以御難也。”

③楊?lèi)郑▂īn):見(jiàn)3.7條注。

【譯文】

有人問(wèn)韋孝寬。文中子說(shuō):“是護(hù)國(guó)良將。”又問(wèn)楊?lèi)?。文中子說(shuō):“是輔國(guó)能臣?!?/p>

5.45 宇文化及問(wèn)天道人事如何①。子曰:“順陰陽(yáng)仁義②,如斯而已?!?/p>

【注釋】

①宇文化及(?—619):本姓破野頭,代郡武川(今內(nèi)蒙古武川)人。隋末群雄之一,北周上柱國(guó)宇文盛之孫,右衛(wèi)大將軍宇文述之子。性?xún)措U(xiǎn),不循法度。與楊廣私交甚密。隋煬帝即位后,授太仆少卿,貪婪妄為,橫行不法。大業(yè)十四年(618),于江都弒隋煬帝,擁立秦王楊俊之子楊浩為帝,自封大丞相。率軍北歸,為李密所敗。后自立為帝,國(guó)號(hào)為許。武德二年(619),為竇建德擒殺?!?a target="_blank" href="https://www./lishizhuanji/suishu/">隋書(shū)》卷八十五有傳。

②順陰陽(yáng)仁義:《周易·說(shuō)卦》:“昔者圣人之作《易》也,將以順性命之理,是以立天之道曰陰與陽(yáng),立地之道曰柔與剛,立人之道曰仁與義?!?/p>

【譯文】

宇文化及問(wèn)天道人事之理。文中子說(shuō):“遵循陰陽(yáng)之道、仁義之理,如此而已?!?/p>

5.46 賈瓊為吏以事楚公①,將行,子餞之。瓊曰:“愿聞事人之道?!弊釉唬骸斑h(yuǎn)而無(wú)介②,就而無(wú)諂。泛乎利而諷之,無(wú)斗其捷③?!杯傇唬骸敖K身誦之?!弊釉唬骸敖K身行之可也④。”

【注釋】

①楚公:楊玄感。見(jiàn)2.17條注。

②遠(yuǎn)而無(wú)介:阮逸注云:“恭而遠(yuǎn)之無(wú)傷介?!苯?,孤傲特異。

③泛乎利而諷之,無(wú)斗其捷:阮逸注云:“泛泛因所利而諷之,勿辯捷自取禍?!?/p>

④終身行之可也:阮逸注云:“不惟事人也,處世盡宜然?!薄墩撜Z(yǔ)·衛(wèi)靈公》:“子貢問(wèn)曰:'有一言而可以終身行之者乎?’子曰:'其恕乎!己所不欲,勿施于人?!?/p>

【譯文】

賈瓊為官奉侍楚公,臨行前,文中子為他餞行。賈瓊說(shuō):“請(qǐng)您講講奉侍人主之法?!蔽闹凶诱f(shuō):“疏遠(yuǎn)而不孤傲,親近而不諂媚。廣泛地圍繞利益去委婉進(jìn)言,不可急于求成自取禍端?!辟Z瓊說(shuō):“我會(huì)終身誦習(xí)這些教誨的。”文中子說(shuō):“這些話(huà)會(huì)終身受用。”

5.47 子曰:“《元經(jīng)》其正名乎①?皇始之帝②,征天以授之也。晉、宋之王,近于正體,于是乎未忘中國(guó)③,穆公之志也。齊、梁、陳之德,斥之于四夷也,以明中國(guó)之有代,太和之力也④?!?/p>

【注釋】

①《元經(jīng)》:見(jiàn)1.2條注。正名:《論語(yǔ)·子路》:“子曰:'必也正名乎!’”

②皇始之帝:即“皇始之事”。見(jiàn)1.10條注。

③“晉、宋之王”三句:阮逸注云:“晉、宋皆舉兵中原,有復(fù)一之志。”

④太和:即“太和之政”。見(jiàn)2.52條“魏孝文”注。

【譯文】

文中子說(shuō):“《元經(jīng)》意在正名吧?稱(chēng)皇始年間北魏之君為帝,是依據(jù)天命而授予的。稱(chēng)晉朝、宋朝之君為王,是因?yàn)樗麄兘咏y(tǒng),沒(méi)有忘記統(tǒng)一中原,這也是晉陽(yáng)穆公的心意。齊、梁、陳三朝德行虧缺,將他們貶斥為夷,以此表明主宰中原之名已為北魏所代,這都是太和之政的功勞?!?/p>

5.48 子曰:“改元立號(hào)非古也①。其于彼心自作之乎②?”

【注釋】

①改元立號(hào)非古也:阮逸注云:“漢文帝始改中元、后元年號(hào)?!备脑⑻?hào),帝王即位時(shí)或在位期間改變年號(hào)。

②彼:此指改元立號(hào)的君主。

【譯文】

文中子說(shuō):“改元立號(hào)并非古制。應(yīng)該是那些君主自作主張吧?”

5.49 或問(wèn):“志意修,驕富貴,道義重,輕王侯①,如何?”子曰:“彼有以自守也。”

【注釋】

①“志意修”四句:實(shí)模仿《荀子·修身》:“志意修則驕富貴,道義重則輕王公,內(nèi)省而外物輕矣?!?/p>

【譯文】

有人問(wèn):“修養(yǎng)心志而藐視富貴,重視道義而輕視王侯,這樣如何?”文中子說(shuō):“那便有了自守之道?!?/p>

5.50 薛生曰:“和、殤之后①,帝制絕矣,《元經(jīng)》何以不興乎②?”子曰:“君子之于帝制,并心一氣以待也。傾耳以聽(tīng),拭目而視③,故假之以歲時(shí)④。桓、靈之際,帝制遂亡矣。文、明之際,魏制其未成乎⑤?太康之始⑥,書(shū)同文,車(chē)同軌⑦,君子曰:'帝制可作矣。’而不克振。故永熙之后⑧,君子息心焉,曰:'謂之何哉?’《元經(jīng)》于是不得已而作也!”

【注釋】

①和:漢和帝(79—105),名肇,漢章帝劉炟之子,東漢第四位皇帝。章和二年(88)即位,養(yǎng)母竇太后臨朝稱(chēng)制。永元四年(92),聯(lián)合宦官消滅竇氏勢(shì)力,親政后勤勉不息,修德愛(ài)民,使東漢王朝興盛,人稱(chēng)“永元之隆”。元興元年(105)病逝?!逗鬂h書(shū)》卷四有《孝和帝紀(jì)》。殤:漢殤帝(105—106),名隆,漢和帝劉肇之子。東漢第五位皇帝,養(yǎng)于民間。即位時(shí)出生剛滿(mǎn)百天,一歲時(shí)駕崩,即是中國(guó)歷史上最小的皇帝,也是壽命最短的皇帝?!逗鬂h書(shū)》卷四有《孝殤帝紀(jì)》。

②《元經(jīng)》何以不興乎:阮逸注云:“此時(shí)漢制已絕,何為于此不續(xù)《元經(jīng)》以振王法乎?”

③傾耳以聽(tīng),拭目而視:阮逸注云:“待之極也?!?/p>

④假之以歲時(shí):阮逸注云:“自和、殤綿綿至桓、靈,假歲時(shí)而終不復(fù)興?!?/p>

⑤文、明之際,魏制其未成乎:阮逸注云:“魏文帝、明帝未能平吳、蜀一制天下?!蔽模何牡?a target="_blank" href="https://www./renwu/caopi/">曹丕。明,魏明帝曹叡。

⑥太康:西晉武帝司馬炎年號(hào),在位期間社會(huì)得以恢復(fù),史稱(chēng)“太康之治”。

⑦書(shū)同文,車(chē)同軌:此指結(jié)束長(zhǎng)期分裂局面,實(shí)現(xiàn)國(guó)家統(tǒng)一。

⑧永熙:西晉惠帝司馬衷即位之年號(hào),司馬衷癡呆不能任事,國(guó)政遂亂。見(jiàn)1.8條“晉惠”注。

【譯文】

薛收說(shuō):“自漢和帝、漢殤帝以后,帝制斷絕,為何此時(shí)沒(méi)有出現(xiàn)《元經(jīng)》這樣的書(shū)呢?”文中子說(shuō):“君子對(duì)于帝制,可謂同心同德等待其復(fù)興。皆側(cè)耳傾聽(tīng),拭目以待,因此才等待了一段時(shí)間。漢桓帝、漢靈帝之時(shí),帝制消亡。魏文帝、魏明帝之時(shí),魏國(guó)應(yīng)該也沒(méi)有成就帝制吧?西晉太康初年,江山一統(tǒng),君子說(shuō):'帝制可以振興了?!欢鴧s不能實(shí)現(xiàn)。因此永熙年間以后,君子皆心灰意冷,說(shuō):'談?wù)摰壑朴钟泻斡??’于是便不得已而作《元?jīng)》!”

5.51 文中子曰:“《春秋》作而典、誥絕矣,《元經(jīng)》興而帝制亡矣。”

【譯文】

文中子說(shuō):“《春秋》產(chǎn)生是因?yàn)榈?、誥不存,《元經(jīng)》興起是因?yàn)榈壑葡觥!?/p>

5.52 文中子曰:“諸侯不貢詩(shī)①,天子不采風(fēng)②,樂(lè)官不達(dá)雅③,國(guó)史不明變④,嗚呼!斯則久矣。《詩(shī)》可以不續(xù)乎?”

【注釋】

①貢詩(shī):即獻(xiàn)詩(shī)。《國(guó)語(yǔ)·周語(yǔ)上》:“故天子聽(tīng)政,使公卿至于列士獻(xiàn)詩(shī)。”

②采風(fēng):即采詩(shī)?!稘h書(shū)·藝文志》:“故古有采詩(shī)之官,王者所以觀風(fēng)俗,知得失,自考正也?!?/p>

③樂(lè)官不達(dá)雅:阮逸注云:“古為詩(shī)樂(lè)、為歌以合雅道。”

④?chē)?guó)史不明變:阮逸注云:“國(guó)史明乎得失之跡?!?/p>

【譯文】

文中子說(shuō):“諸侯不獻(xiàn)詩(shī),天子不采詩(shī),樂(lè)官不知雅正之道,史官不明得失之理,哎!這樣已經(jīng)很久了。怎么能不續(xù)修《詩(shī)經(jīng)》呢?”

    本站是提供個(gè)人知識(shí)管理的網(wǎng)絡(luò)存儲(chǔ)空間,所有內(nèi)容均由用戶(hù)發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請(qǐng)注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購(gòu)買(mǎi)等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評(píng)論

    發(fā)表

    請(qǐng)遵守用戶(hù) 評(píng)論公約

    類(lèi)似文章 更多